纳博科夫是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。本书 为其短篇小说作品在国内首次完整结集,被称为“英语文学的奇迹”。
68则幽暗而充满魔力的故事中,纳博科夫完美展现了令人眼花缭乱的小说技法,天马行空的想象和智力游戏,以及对生命中无从躲避的暧昧和失落的迷人洞察。夜晚书桌前的男人被一位不速之客惊扰,原来是来自故乡的木精灵;失散已久的儿子与母亲重逢,却现身在无比尴尬的时刻;名为“剃刀”的流亡理发师给曾经迫害过他的男人刮脸;新郎在蜜月结束后不得不向岳父报告新娘的死讯;羞涩的梦想家与恶魔做了灵魂的交易……纳博科夫一生中所关注的命运主题:怀旧与讽刺、时间与死亡、流亡者的日常、对故国的纪念、隐晦的童年创伤、人与人之间的微妙关系,在此一一呈现。
弗拉基米尔·纳博科夫 Vladimir Nabokov (1899-1977) 是二十世纪公认的杰出小说家和文体家。1899年4月23日,纳博科夫出生于圣彼得堡。布尔什维克革命期间,纳博科夫随全家于1919年流亡德国。他在剑桥三一学院攻读法国和俄罗斯文学后,开 始了在柏林和巴黎十八年的文学生涯。1940年,纳博科夫移居美国,在韦尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛大学执教,以小说家、诗人、批评家和翻译家的身份享誉文坛,著有《庶出的标志》《洛丽塔》《普宁》和《微暗的火》等长篇小说。1955年9月15日,纳博科夫最有名的作品《洛丽塔》由巴黎奥林匹亚出版社出版并引发争议。1961年,纳博科夫迁居瑞士蒙特勒;1977年7月2日病逝。
纳博科夫长于描写,介于传统小说与意识流之间的繁复描写,他调弄光线明暗、时间的溯洄逾进、视角内外置换,着墨于色彩与无关之物,呈现印象派风格与感光胶片融合的画面,用通感将易逝的瞬间钉成珍藏标本。当他施展这一技法,就如透过手上小块彩色玻璃,观察一个灰白的世界,所...
评分 评分 评分 评分在一则名为《音乐》的短篇小说里,纳博科夫将音乐会上和弦的共鸣比作“迷人的拘禁”。这个形容大约也适用于他自己的作品:如何从那变化无穷的光影迷宫中挣脱出来,这是一个问题。 盖上琴盖或者合上书页自然是最快捷有效的办法。忽略余音绕梁的可能性,我们脑海中尚未逃跑的是一...
也许更应该去看原著。smh
评分无病呻吟 莫名其妙 相当不适合我,环境描述和人物心理描写是很好,但是基本没有什么故事性,所以没有什么代入感,反而觉得是碎碎念好烦人,读了三篇立马放弃
评分亚马逊五条五星好评,京东55条评价只有一条反应翻译问题,不知你这个都说译的不好怎么来的
评分#老衲的这些短篇不可谓不精彩,但对不熟悉他的读者而言也并不算好读。他的小说密度高,信息量大,带有不去讨好的个性展现。但有时它们也容易让人烦躁不安,就像一束强烈的光,或像一个人在不愿说话而想思考时陌生人之间的大声交谈。而同时也可以这么说——他掌握了一定的写作秘诀,一些相当少见也很重要的东西,在菲雅尔塔或被摧毁的暴君等几篇佳作中,我们不难看到那毋庸置疑的天才闪光,可惜他对文本的控制过于严苛,要知道在文学中真正摇撼人心的往往是超脱技法和营造之外那些谁也难以约束的东西。
评分不知道翻译怎么样啊,之前菲雅尔塔的春天的翻译真的很好的,石枕川真的很棒啊,唉,可惜,于他,菲雅尔塔再也不会有春天了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有