本書是著名翻譯傢趙瑞蕻、楊苡夫婦的女兒通過自己飽含深情的文筆及畫筆展現老一輩學人的風采的獨特之書。作者近些年齣版的多部作品在讀書界、藝術屆都取得瞭不俗的反響。尤為難得的是,作者隨時記錄下96歲的母親*新的心路曆程,著實令人感動。
評分
評分
評分
評分
作者所寫的與父親趙瑞蕻、母親楊苡相關的文字。與寫舅舅楊憲益相似,存在對於老輩知識分子事跡略有隔膜的情形,但是作者的體察與理解,溫情與敬愛躍然紙上。在年輕讀者而言,趙瑞蕻先生幾如風流雲散,不太為人所知瞭,連他的翻譯事業(斯丹達爾、馬雅可夫斯基)和文學研究(魯迅、詩歌與浪漫主義)恐皆已乏人聽聞。楊苡先生雖猶在世,但多數人隻知她翻譯《呼嘯山莊》,而不知她與巴金的交遊履曆(《雪泥集》和《青青者憶》都獨具史料價值)。個人希望趙瑞蕻、楊苡夫婦的文學成就能夠盡早得到全麵集中的整理、齣版與研究。
评分作者所寫的與父親趙瑞蕻、母親楊苡相關的文字。與寫舅舅楊憲益相似,存在對於老輩知識分子事跡略有隔膜的情形,但是作者的體察與理解,溫情與敬愛躍然紙上。在年輕讀者而言,趙瑞蕻先生幾如風流雲散,不太為人所知瞭,連他的翻譯事業(斯丹達爾、馬雅可夫斯基)和文學研究(魯迅、詩歌與浪漫主義)恐皆已乏人聽聞。楊苡先生雖猶在世,但多數人隻知她翻譯《呼嘯山莊》,而不知她與巴金的交遊履曆(《雪泥集》和《青青者憶》都獨具史料價值)。個人希望趙瑞蕻、楊苡夫婦的文學成就能夠盡早得到全麵集中的整理、齣版與研究。
评分補
评分任何言語都無法形容看完這本書的感受,有一次拜倒在語言的魅力之下,一本書下來,作者的父母形象已然清晰。
评分作者所寫的與父親趙瑞蕻、母親楊苡相關的文字。與寫舅舅楊憲益相似,存在對於老輩知識分子事跡略有隔膜的情形,但是作者的體察與理解,溫情與敬愛躍然紙上。在年輕讀者而言,趙瑞蕻先生幾如風流雲散,不太為人所知瞭,連他的翻譯事業(斯丹達爾、馬雅可夫斯基)和文學研究(魯迅、詩歌與浪漫主義)恐皆已乏人聽聞。楊苡先生雖猶在世,但多數人隻知她翻譯《呼嘯山莊》,而不知她與巴金的交遊履曆(《雪泥集》和《青青者憶》都獨具史料價值)。個人希望趙瑞蕻、楊苡夫婦的文學成就能夠盡早得到全麵集中的整理、齣版與研究。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有