傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册)

简体网页||繁体网页
(法)罗曼·罗兰
北京日报出版社
傅雷
2017-3
1336
198.00元
平装
9787547723883

图书标签: 罗曼罗兰  小说  傅雷译  经典  外国文学  约翰·克利斯朵夫(全4册)  名著  傅雷   


喜欢 傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) 的读者还喜欢




下载链接1
下载链接2
下载链接3
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2025-02-16

傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2025

傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025



图书描述

《约翰·克利斯朵夫》共分十卷,讲述了主人公约翰·克利斯朵夫在充满庸俗、倾轧的社会里的奋斗历程。从儿时音乐才能的觉醒,到青年时代对权贵的蔑视和反抗,再到成年后在事业上的追求和成功,最后趋于清明高远之境,透出另一世界的黎明的曙光。

全书最初于巴黎《半月刊》上发表,以后又出了十卷本的单行本,又合成三册本与五册本的两种版本。1921年罗曼·罗兰以艺术的、内在的因素为先后,以气氛与调性来做结合作品的原则,将整个作品改分为四册,相当于交响乐的四个乐章。此四册本的版本,作者称之为定本(édition définitive)。

傅雷翻译所用的底本即是四册定本。初译本于1937年由上海商务印书馆出版,此后译者认为初译“风格未尽浑成”,决定重译全书。重译本于1952年由平明出版社出版。本书即以此重译本为底本,依据此后各年代版本精校而成。

傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

罗曼·罗兰(Romain Rolland,1866—1944),法国著名思想家、文学家,被誉为“欧洲的良心”。出生于法国中部克拉姆西小镇。在获得罗马法国文学院艺术博士学位后,他回到母校巴黎高等师范学校,讲授音乐史,同时开始文艺创作。

罗曼·罗兰早期的创作以剧本为主,但因题材广泛涉及政治而无法发表,他也因此而离婚。从1903年开始,罗曼·罗兰连续创作了英雄三部曲:《贝多芬传》(1903年)、《弥盖朗琪罗传》(1906年)、《托尔斯泰传》(1911年),合称《名人传》;从1890年开始,罗曼·罗兰穷二十年之功,创作了被誉为“20世纪最伟大的小说”的巨著——《约翰·克利斯朵夫》。1913年,他获得法兰西学院最高文学奖;1915年,获得诺贝尔文学奖。

傅雷(1908—1966),字怒安,号怒庵,上海人。法语翻译界泰斗、文艺评论家。

傅雷于1928年到法国巴黎大学留学,除主修文艺理论外,常到博物馆、艺术馆揣摩艺术大师们的不朽名作。1929年夏,完成第一篇译作《圣扬乔而夫的传说》。1931年回国任职于上海美术专科学校,任校办公室主任,兼教美术史及法文。1933年9月母亲病故,他辞去教职,专心翻译。自此日积月累,译作等身,成为一代法语翻译巨擘。1966年9月,由于受到诬陷和迫害,傅雷与夫人自杀离世。

傅雷一生译著宏富,他的译文被誉为“傅雷体华文语言”。他500多万字的译作均为精品,把中文翻译法语作品的整体水平提高到一个新的高度,每个字都经得起推敲。他倾力译介巴尔扎克的作品,为后人誉为“没有他,就没有巴尔扎克在中国”。他所翻译的《约翰·克利斯朵夫》至今仍是公认的首选译本。


图书目录


傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

四星+。二十年(?)重读。冬日将尽,断断续续于病中,大概是有些刻意的选择,想觅些不能被黑暗掩蔽的力量。一边寻着旧时影子,一边惊讶于当年为了学琴就囫囵吞枣地啃长篇的劲头。许是心态倦乏,到第四五卷简直憋闷。印象中并不记得克里斯朵夫是这样永远敏感动荡的中二少年,以真为名,直勾勾地冲撞。耐着性子读下去,重新记起被我遗忘的安多纳德,最终在某些页面含泪掩面。信仰,灵魂,思想,艺术,爱。罗曼罗兰在某种程度上实在是个话痨,以过分抒情的语调重复着来来回回地讲着几乎是同样的故事,一次又一次。然而,每个人都要轮到去登上千古长存的受难的高岗。每个人都要遇到千古不灭的痛苦,抱着没有希望的希望。每个人都要追随着抗拒过死,否认过死,而终于不得不死的人。能做的,不过洗一个人间的浴,接受自己的命运。Als ich kann.

评分

傅雷的翻译多了诗意,所以重又花了四个小时看了克利斯朵夫的童年部分。他的前半生坚毅果断冷酷,后半生温润多了,更让人敬仰,但一如既往的爱音乐,至死心理也在热情谱写一曲和弦,激荡。身临其境,前半生经常描写克利斯朵夫的境遇,住处寒酸胃口惊人却常常挨饿,后半生这些没有触及,作者仿佛带着我们在他的精神世界遨游,其余的一切都是辅助了。

评分

作为小说,显然是一部不太高明的小说,好在作者并不承认他是在写一部小说。尽管如此,从“江声浩荡,自屋后上升”开始,我还是被这部啰里八嗦的小说感动了。有一点我很赞同罗曼罗兰,艺术作品的成就不会因它的体裁受限,因为更重要的是灵魂的真,约翰·克利斯朵夫不就是千万个正走在“永远回归”路途上的查拉图斯特拉的其中一员吗?我爱理想主义者,我爱活着的人。

评分

傅雷的翻译多了诗意,所以重又花了四个小时看了克利斯朵夫的童年部分。他的前半生坚毅果断冷酷,后半生温润多了,更让人敬仰,但一如既往的爱音乐,至死心理也在热情谱写一曲和弦,激荡。身临其境,前半生经常描写克利斯朵夫的境遇,住处寒酸胃口惊人却常常挨饿,后半生这些没有触及,作者仿佛带着我们在他的精神世界遨游,其余的一切都是辅助了。

评分

不愧是经典,惊叹于作者对社会和人性的深刻洞悉,看后的人多少能从小说人物中看到自己的情(欲)和影子,找到自己向上的那股力。傅先生的翻译让我以为是在看一部中国小说,相得益彰!

读后感

评分

《约翰.克里斯朵夫》这本书我读了近五年。本科时候拿起放下过很多次,总是读到两三卷左右继续不下去。尤其是在青年克里斯朵夫愤青之时,觉得太啰嗦,也太情绪化,攻击来攻击去都是类似的东西,这个自负到不近情理的家伙对我吸引力没那么强,年少的我很快就没有了耐性。这次重新...  

评分

所以无所谓剧透。 给切磋审美观的男人: “他觉得女人只有在活动的时候,挣取自己的面包和过着独立生活的时候,才有意思。他甚至觉得,唯有这样,女性的风韵,动作的轻盈,感官的灵敏,她的生命与意志的完整,才能完全显露出来。他瞧不起有闲的享乐的女子,认为那等于吃饱了东...  

评分

《關於傅譯「約翰.克利斯朵夫」的平明出版社版》 傅雷先生翻譯法國作家羅曼.羅蘭的《約翰.克利斯朵夫》,最早,由上海商務印書館出版,1937年第一冊栞印,其第二、第三、第四冊,直到1941年方纔陸續出齊,第一冊卷首冠有「譯者獻詞」,第二冊卷首冠有「譯者弁言」。後来,上海...  

评分

几个月前在《百年孤独》《约翰·克里斯朵夫》《悲惨世界》三本书中做选择,因傅雷翻译文采斐然,所以我选了第二本,而把《百年孤独》和《悲惨世界》搁置了,直到《约翰·克里斯朵夫》看完也没翻开。刚在路上无聊打开《悲惨世界》,立刻就被吸引了。 后来我分析了下,之前动力...  

评分

这本书能唤醒一些深埋心底的感觉。我们每个人一生都会失去很多非常鲜活的生命体验,只有一些大作家终身保持敏感,可以模拟和唤醒那些不同年纪的细致幽微的心理体验。 普通人不具备这样的能力,所以好些感受等过了那个年月就没有了。这也是为什么,一些人看到比自己年轻的人沉...  

类似图书 点击查看全场最低价

傅雷译 约翰·克利斯朵夫(全4册) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有