In Shaker Heights, a placid, progressive suburb of Cleveland, everything is planned - from the layout of the winding roads, to the colors of the houses, to the successful lives its residents will go on to lead. And no one embodies this spirit more than Elena Richardson, whose guiding principle is playing by the rules.
Enter Mia Warren - an enigmatic artist and single mother - who arrives in this idyllic bubble with her teenaged daughter Pearl, and rents a house from the Richardsons. Soon Mia and Pearl become more than tenants: all four Richardson children are drawn to the mother-daughter pair. But Mia carries with her a mysterious past and a disregard for the status quo that threatens to upend this carefully ordered community.
When old family friends of the Richardsons attempt to adopt a Chinese-American baby, a custody battle erupts that dramatically divides the town--and puts Mia and Elena on opposing sides. Suspicious of Mia and her motives, Elena is determined to uncover the secrets in Mia's past. But her obsession will come at unexpected and devastating costs.
伍绮诗(Celeste Ng)
征服欧美文坛的华裔作家。在美国宾夕法尼亚州和俄亥俄州长大,父母均为科学家的她,是香港移民第二代。她毕业于哈佛大学英文系,后考取了密歇根大学的研究生院,获得创意写作硕士学位。在出版《无声告白》前,她已写作多年,小说及散文作品多见于各类文学期刊杂志。
《无声告白》是伍绮诗耗时六年写就的首部长篇小说,故事编排精妙细致,文笔沉稳内敛,一经出版便广受好评,成为2014年度极具实力且众望所归的黑马,不仅跃升为《纽约时报》畅销书,还获得包括美国图书电商网站在内的无数媒体评选出的2014年度图书桂冠。
《小小小小的火》是伍绮诗2017年的重磅新作,一经出版,便获得2017美国图书电商年度小说殊荣,随后一口气拿下27项年度图书大奖。《纽约时报》书评称赞此书道:“极端、剧烈、炽热,令人心碎不已,比《无声告白》更胜一筹。”
伍绮诗如今与家人一起在马萨诸塞州的剑桥生活。
想了解更多关于伍绮诗的信息,可关注她的官方网站:http://www.celesteng.com
文/宝木笑 以前,常听老辈人感慨说当年社会上流行的未来幸福就是“楼上楼下,电灯电话”,当时觉得非常遥远的事情如今却早就“梦想成真”了。虽然这其中有着某种戏谑的成分,然而对于什么才是“幸福生活”,人们还是习惯用一些所谓“标准”来定义,比如享誉世界的美国中产生活...
评分“永远记得,你呼吸着的每一个瞬间,都应该去过你真正想要的生活。”这是华裔美籍女作家伍绮诗在她的第二部作品《小小小小的火》封面上的一段话。 《小小小小的火》这部小说一经出版,就迅速荣登各大排行榜之首,获得2017亚马逊年度小说的桂冠及其他27项年度图书大奖,多家国外...
评分揭露美国中产阶级的虚伪似乎已经成为近几年来美国畅销文学的流行主题。We Were Liars 是这样,Big Little Lies是这样,这本《小小小小的火》还是这样。 美国中上层阶级,尤其是小镇中上阶级,为自己所遵守的的秩序而感到自豪。这个阶层相信循序渐进按照提前规划好的路前进就能...
评分 评分文笔简洁流畅。艺术家的生活很有趣,Mia, Mrs Richardson的形象最是鲜明,一个大S,一个大C。Mia代孕后想保留孩子,以慰藉自己失去两位灵魂伴侣的痛,带着孩子穿州过省,在这个“精致利己”的小镇上留下来,发生的一系列故事。Mia进行艺术创作,Moody和Pearl的少男少女情愫,Elena的新闻挖掘,都非常有场景感。
评分中译那位好像写过文章解释为什么翻译成《小小小小的火》,并似乎颇为自得。然有因为书名太土而不敢不想读 ✔
评分故事起伏不够大,但是故事讲得很好听。
评分"Rules existed for a reason: if you followed them, you would succeed; if you don’t, you might burn the world to the ground."
评分懸念讀之前就被透光了 沒想到某些片段還是看得很窩火 無法誠實的客觀的對待adoption之爭 雙方都很hypocritical但某一方氣到罵人. Mia那條線伏筆是否伏得太明顯了一點? 譬如堅決不去NYC這種? Pearl從來沒問過自己媽媽的事情也有點怪吧? 另:能不能放過美玲這個名字了我不斷跳到一堆其他笑話 "pigmentally blessed"
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有