由赫尔曼·黑塞所著的《东方之行》讲述了赫尔曼·黑塞的心中有一座东方文化的圣殿。其中既陈列着他对于以中国、印度为主要代表的东方文学、绘画、宗教的独到的见解,也镌刻着他用讽刺故事、童话、寓言所描绘的东方图景。但无论他是在试图厘清佛教、婆罗门教与印度教之间错综复杂的关系,还是以极具民间传说色彩的方式讲述一位具有“印度式生命轨迹”的国王的故事,都无一例外表达了贯穿其一生创作的主题:个体在积极寻求本真自我的过程中力图实现分裂自我的和谐统一。
赫尔曼·黑塞(1877—1962),出生于德国南部的小镇卡尔夫,曾就读墨尔布隆神学校,因神经衰弱而辍学。1899年,自费出版了第一部诗集《浪漫主义之歌》,未获得公众承认;1904年,以第一部长篇小说《彼得·卡门青特》轰动德国。 后来,他辞去工作,专事写作,先后完成《在轮下》(1906年)《盖特露德》(1910年)《罗斯哈尔特》(1914年))等早期重要作品。
1912年,黑塞移居瑞士并在1923年加入瑞士国籍。第一次世界大战结束之后,黑塞的创作发生了明显的变化,试图从宗教、哲学和心理学方面探索人类精神解放的途径。这时期的主要长篇小说有《德米安》(1919)、《悉达多》(1922)、《荒原狼》(1927)、《纳尔齐斯与歌尔德蒙》(1930)和《玻璃球游戏》(1943)等。其中《荒原狼》轰动欧美,被托马斯·曼誉为德国的《尤利西斯》。1946年,黑塞获得诺贝尔文学奖。
P12:中国人作为一个民族比我们落后的地方主要在于缺乏完善的外在文明,例如机器大炮诸如此类的东西比我们落后,然而并不能用这类东西来衡量文化。 P13:我们应当感到欣慰,在地球的另一个半球上存在着如此坚固如此值得尊敬的相反一极。 P32:对于我来说,更美好的和无比重要的...
评分据书后的那篇解析所言,Bundesroman(盟会小说)因为本身体裁的局限性而完全缺乏文学价值, 才有了后来的发展版本:Bildungsroman(教育小说) E.T.A·霍夫曼的《金宝瓶》(部分), 歌德的两部《威廉·迈斯特》, 诺瓦利斯的《奥夫特尔丁根》(未完成), 凯勒的《绿衣亨利》...
评分P12:中国人作为一个民族比我们落后的地方主要在于缺乏完善的外在文明,例如机器大炮诸如此类的东西比我们落后,然而并不能用这类东西来衡量文化。 P13:我们应当感到欣慰,在地球的另一个半球上存在着如此坚固如此值得尊敬的相反一极。 P32:对于我来说,更美好的和无比重要的...
评分 评分据书后的那篇解析所言,Bundesroman(盟会小说)因为本身体裁的局限性而完全缺乏文学价值, 才有了后来的发展版本:Bildungsroman(教育小说) E.T.A·霍夫曼的《金宝瓶》(部分), 歌德的两部《威廉·迈斯特》, 诺瓦利斯的《奥夫特尔丁根》(未完成), 凯勒的《绿衣亨利》...
翻译腔太重了。句型里有很多深受日耳曼语影响的冗长的定语。(我这一句话也是????)
评分巴黎回科隆的火车上看的,读着这个翻译简直可以想象得出原文是什么样的句子。
评分我喜欢黑塞,因为他喜欢印度,读他的书在频频点头赞叹中感觉自己对印度的热爱有了知音,不再为自己的疯狂而感到不好意思,这一切是自然的,你看,诺贝尔奖得主和我一样对印度痴迷。我更羡慕他,他作为一个西方人,接触到印度的东方智慧时内心是多大的欣喜啊
评分相比于前半部分对印度和中国零散的见解,后面的故事更加曲折动人。黑塞让我第一次认识到印度民间信仰体系的庞大复杂,先前只是听说过婆罗门、湿婆、印度教等等词汇,我觉得有必要读一本印度宗教的书籍来加深印象。对于印度的了解仅限于几部电影和好友杨沁的几首诗歌,应该增加功课。
评分因为缺乏对印度认识的基础,前半部分读起来费力。后半部分的故事很多不能苟同,可能印度的文化还是有些难以吸引我。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有