图书标签: 佛教 语言学 佛学 宗教 佛教史 漢譯佛典語言研究 日本 历史
发表于2024-11-21
佛典语言及传承 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
辛嶋静志教授精通多国文字,是现今研究佛典语言及文献的一位重要的国际学者。其对佛典语言及文献研究的成绩为海内外学者所公认。辛嶋教授所著《佛典语言及传承》一书对汉译佛典语言与梵文、巴利文等语言的比勘,汉译佛典语汇的知识考古学研究,汉译佛典翻译、演变的思想史考察等,均有深入的分析及精彩的创见,在相关领域具有较大的影响。
辛嶋静志,日本创价大学国际佛教学高等研究所教授兼所长。1976—1994年先后在东京大学、剑桥大学、北京大学(博士)以及弗来堡大学学习并研究佛教学、印度学与汉学。主要著作:《〈长阿含经〉译著》(合著)、《汉译〈法华经〉文本研究》、《〈长阿含经〉原语研究》、《正法华经词典》、《妙法莲华经词典》、《道行般若经词典》、《道行般若经校注》、《大英图书馆藏中亚出土梵文断简》、《大众部出世间部律〈威仪法〉研究》、《圣彼得堡藏中亚出土梵文断简》。
讨论音韵学的那几章是研究古音者应该读的。
评分思路不难理解,问题是语言和文献……后面讨论初期大乘经典没大看懂,《谁创作了法华经》和《法华经文献学研究》太恐怖了,感觉这部分比汉译佛典的研究要厉害。
评分厉害!原来经书里那些迫害不是说着玩儿的是有根有据的信仰冲突。《法华》创作者是被苦行僧排挤的学问僧啊。那看起来掌权的接近提婆达多派?那《法华》还赞美提婆达多?还有原来一阐提迦是指拒绝大乘经典众啊。
评分写本原语(比如可能是犍陀罗语)、约定译语、异译、辗转翻版、其他语言的译本;口语词、俗语词、音译词、旧译词……
评分语言的“沉淀”
本书虽然是辛岛静志的一个论文集,但是所有论文的方法论基本一致。而辛岛先生方法论应该是承自汉学家福永光司的。本书后记中写道: 他(指福永光司)教導我要首先打好文獻學基礎,然後再研究哲學、思想史。從那時起我的口號就是“從文獻學(philology)到哲學(philosophy)”。 ...
评分本书虽然是辛岛静志的一个论文集,但是所有论文的方法论基本一致。而辛岛先生方法论应该是承自汉学家福永光司的。本书后记中写道: 他(指福永光司)教導我要首先打好文獻學基礎,然後再研究哲學、思想史。從那時起我的口號就是“從文獻學(philology)到哲學(philosophy)”。 ...
评分本书虽然是辛岛静志的一个论文集,但是所有论文的方法论基本一致。而辛岛先生方法论应该是承自汉学家福永光司的。本书后记中写道: 他(指福永光司)教導我要首先打好文獻學基礎,然後再研究哲學、思想史。從那時起我的口號就是“從文獻學(philology)到哲學(philosophy)”。 ...
评分萬没想到,能在中國出版我的論文集。把過去二十年來用中外文字寫成的二十篇論佛典語言及文獻學的論文集在一起,題名曰《佛典語言及傳承》。前一半是有關漢譯佛典的論文,後一半是用文獻學來探討佛教思想史的研究。最後一篇是藏文佛經的研究。自開始學習佛教文獻學至今已有三十...
评分本书虽然是辛岛静志的一个论文集,但是所有论文的方法论基本一致。而辛岛先生方法论应该是承自汉学家福永光司的。本书后记中写道: 他(指福永光司)教導我要首先打好文獻學基礎,然後再研究哲學、思想史。從那時起我的口號就是“從文獻學(philology)到哲學(philosophy)”。 ...
佛典语言及传承 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024