圖書標籤: 魯米 詩歌 波斯 波斯文學 詩 宗教 外國古代詩歌 文學
发表于2024-12-23
魯米:偷走睡眠的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書會讓你更加確信,未來的你,甚至當下的你,是另外一個魯米,東方的魯米,或西方的魯米,甚至會遠遠魯米,因為本書真真切切、反反復復地透過優美的詩的話語在告訴你同一件事:愛是什麼。如何重新找迴愛,重新記起愛,重新示現愛。在愛的麵前,我們和魯米是平等的,重新記起的機會也是平等的,你隻需調整你人生關注的焦點,關注的方嚮就好。
魯米(1207—1273),伊斯蘭教蘇菲派聖哲、詩人。他是人類偉大的精神導師、有世界影響力的宗教傢,也是與菲爾多西、薩迪、哈菲茲齊名的“詩壇四柱”。他受到過黑格爾、歌德、倫勃朗、泰戈爾、紀伯倫等人的高度贊譽。聯閤國教科文組織宣布2007年為“國際魯米年”,以紀念其齣生800周年。
英譯者簡介:
沙赫拉姆·希瓦,生於伊朗呼羅珊(Khorasan)省馬什哈德(Mashhad),他因其對魯米詩歌獨特且充滿激情的魔幻演繹而齣名。希瓦是西方世界魯米的主要譯者及錶演者,他說著魯米的語言,對魯米原波斯語的詩歌也有著純粹的鏈接。他翻譯瞭幾百首魯米的詩歌,這構成他著名演唱會及各種錶演的基礎。他翻譯的魯米詩歌也被當代西方魯米其他的譯者引用,如安德魯·哈維(Andrew Harvey)和喬納森·斯塔(Jonathan Star),還被引用在教育係統教科書中,以及很多其他齣版品中。
漢譯者簡介:
白藍,原名秦守娟,1983年生於山東。曾就讀北京第二外國語學院英語專業。2009年開始探索身心靈成長之路並翻譯相關著作:《魏鼎看闢榖禁食》(又名《原來,我還可以這樣活》)、《人本食氣》等。
前言和序太多瞭 神秘主義說一說 看詩就足夠瞭
評分前麵編者譯者太囉嗦瞭,直接排魯米就可以瞭
評分前麵差不多有一半是各種序,有一種“你們凡人不懂魯米,讓我來告訴你他寫瞭什麼”的高傲感。魯米躺槍。
評分給序:“行瞭你們彆再說瞭”。
評分譯者序首先看得我有瞭抵觸情緒
之前一直孤陋寡闻,今年开始才慢慢发现很多课堂上老师都在借用鲁米的诗,而且都还很受用,于是借此开始了解下鲁米。 姑且撇开鲁米创立的苏菲派莫拉维教派的宗教背景,一来伊斯兰教本来就是我的盲区,很多专有名词也不能完全理解,二来如果不懂就更加无从真切感受,也不太适合随...
評分焦渴的心 沐浴在煮沸的沙漠中 女神步出蜃楼 蝴蝶绕飞 一绺黑发递来一杯红酒 这可疑的恩典 我 以唇受之 以心拒绝 旅者 以清晨未饮的一壶酒 浇熄夕阳的火焰 却点燃孤独 余霞散成失眠者的枕垫 静观满月和海洋的婚礼 带上荆棘做的面具 时间的竖琴 勾起耳朵...
評分焦渴的心 沐浴在煮沸的沙漠中 女神步出蜃楼 蝴蝶绕飞 一绺黑发递来一杯红酒 这可疑的恩典 我 以唇受之 以心拒绝 旅者 以清晨未饮的一壶酒 浇熄夕阳的火焰 却点燃孤独 余霞散成失眠者的枕垫 静观满月和海洋的婚礼 带上荆棘做的面具 时间的竖琴 勾起耳朵...
評分焦渴的心 沐浴在煮沸的沙漠中 女神步出蜃楼 蝴蝶绕飞 一绺黑发递来一杯红酒 这可疑的恩典 我 以唇受之 以心拒绝 旅者 以清晨未饮的一壶酒 浇熄夕阳的火焰 却点燃孤独 余霞散成失眠者的枕垫 静观满月和海洋的婚礼 带上荆棘做的面具 时间的竖琴 勾起耳朵...
評分谁是上个世纪末在美国最引人注目的诗人?不是饮誉世界的大诗人,不是诗歌史上的经典人物,而是我们陌生的古波斯诗人:鲁米。一本他的代表作的英译本销量达50万册,让所有诗坛明星望尘莫及。他的影响力远超出了文学的领域,他的读者们组织书友会、诗歌节或在互联网上建网站纪念...
魯米:偷走睡眠的人 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024