疯癫不是一种自然现象,而是一种文明产物。没有把这种现象说成疯癫并加以迫害的各种文化的历史,就不会有疯癫的历史。
—— 福柯
这部著作是对知识的清洗和质疑。它把“自然”的一个片段交还给历史,改造了疯癫,即把我们当做医学现象的东西变成了一种文明现象。实际上,福柯从未界定疯癫;疯癫并不是认识对象,其历史需要重新揭示;可以说,它不过是这种认识本身;疯癫不是一种疾病,而是一种随时间而变的异己感;福柯从未把疯癫当做一种功能现实,在他看来,他纯粹是理性与非理性,观看者与被观看者相结合所产生的效应。
——罗兰·巴特尔
本书是福柯的早期巨著,曾以缩减本《疯癫与文明》风行知识世界。本书的翻译是直接源自法文的全译本,不仅还原了这部力作的原貌,而且能澄清许多因版本和译本原因辗转导致的许多争论与问题。
米歇尔·福柯(Michel Foucault,1926—1984)
20世纪极富挑战性和反叛性的法国思想家。青年时期就学于巴黎高等师范学校,以后曾担任多所大学的教职。1970年起任法兰西学院思想系统史教授,直至去世。
福柯的大多数研究致力于考察具体的历史,由此开掘出众多富有冲击力的思想主题,从而激烈地批判现代理性话语;同时,福柯的行文风格具有鲜明的文学色彩,讲究修辞,饱含激情,这也是他在欧美世界产生巨大影响的一个重要原因。
当有了足够的经历时,可以用心去读这本书,体会作者和人们的痛苦. 疯狂不是自然现象,而是文明的产物,疯狂史就是迫害史。--福柯,31岁 一本书里有着一个人的灵魂,与魂灵对话是有意思的生活方式 贝壳串珠作为符号,在人类早期的作用. 一个探索的过程 p12 (自然的秩序,人的意义和必...
评分 评分福柯的《古典时代疯狂史》(简版《疯癫与文明》)一书来源于他在1962年所获奖的博士论文。这本书截取了历史的一个片段,对历史上的疯癫进行考古,追寻过往的学术对疯癫的认识是怎样一步步走到了今天,以及对疯癫本质的追问。由于此书是法语翻译得来的文本,很多内容比较容易产...
评分 评分福柯认为,疯癫不是一种自然的现象,而是一种文明的产物,疯癫的历史是各种文化把这种现象说成疯癫并将其建构成理性的对立面而加以迫害,使其沉默的历史。从这个意义上来看,疯癫史也就是理性对非理性的压迫史。 “人是万物的灵长,宇宙的精华”。最初的人类是感性的存在,疯癫...
当理性建立,非理性便作为对立面而出现了。原始时代不存在疯狂。所以当麻风病院变成感化院再到疯狂的监禁从中独立出来,疾病与贫穷区分开来,说到底都是社会权力在寻找自己最大化的价值。即便是将疯狂划归为医生,那最接近疯狂的真相还是被选择性地予以忽视。 沉醉于福柯绚烂的文字里。
评分你们想清洗我,让我自愿承认你们伟大的生存契约。然而这一切只是为了满足你们自己的想象,这就是你们布尔乔亚式的疯狂想象。你们的言说试图摧毁与你们不一样的结构,你们把你们疯狂的想象力灌注到了专制极权的土壤之中,为此你们自以为可以生产出一则动人的社会幸福之道德神话。而我不认可这种看似理智实则疯狂的思想,因为人作为有人性残缺的动物,他不可能依靠独断专行靠清除疯子的可能性就妄图建立起具有完整幸福伦理的道德城邦。你们仗着上帝的意志和自然的尺度去衡量疯狂,认定疯狂有违秩序的规章、违背了原则的界限。但是,没有任何一个人可以自以为手握真理从而任意妄为将其它形式的沉思视为可笑。你们妄图把人的理智嫁接到真理的高度,这本身就是一种及其疯狂的举动。人,至今仍无法证明自己不是在做梦,更无法确定你们没有发疯。
评分厚重。有几章比较难读,以谵妄的超越性为甚,最后关于作品的缺席亦未能理解。不过没有深厚的功底广博的阅读,有些不能理解实在是正常不过,无需强求。
评分感觉有台腔,译名和大陆不同,如德谟克利特译为德谟克里提斯,还注释说“据说他嘲笑一切”。刚刚百度下,译者确为对岸的,2018年10月24日新闻还说他任“国美馆”馆长。
评分一部让我对福柯黑转路的书,只读《疯癫与文明》还是不够的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有