圖書標籤: 波德萊爾 詩歌 法國文學 法國 詩 *濟南·山東文藝齣版社* 雅歌譯叢 @翻譯詩
发表于2025-05-28
惡之花全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
本書譯自法國詩人波德萊爾代錶作《惡之花》原集的第三版,即《惡之花》的最後定稿。藉近二百首詩歌及譯者長篇譯序,可觀波德萊爾的冷艷、奇崛、想象之豐富、詩律之嚴整,以及他玄學上的深沉和對生命的沉湎。
《惡之花》是一部結構井然的書,包含《憂鬱與理想》《巴黎風貌》《酒之歌》《惡之花》《叛逆》《死之歌》六個詩組,作為一個整體,呼應著詩人充滿對立的精神生活拓展的全進程:憂鬱與理想的對立、城市生活的現實與異國寜靜生活的幻想的對立、世俗生活中庸俗與性靈的對立、美學觀上古典與現代性的對立等。
本書還收錄1868年第三版《惡之花》中增補的詩篇,《惡之花》第一版被禁的詩,以及獻愛詩、題贈詩、雜詩、諧謔詩等。
夏爾•波德萊爾(Charles Baudelaire,1821—1867)
法國詩人、散文傢、文藝評論傢。法國象徵派先驅,西方現代主義鼻祖。青年時期來往於巴黎的畫傢、文學傢之間,親近浪漫主義。後繼承父親遺産,過著波希米亞式的浪遊生活,運用象徵手法和散文詩豐富詩歌的錶現手段。代錶詩集《惡之花》標誌著西方文學的經驗方式與寫作方式發生瞭重大變革。另著有散文詩集《巴黎的憂鬱》《人造天堂》。文藝批評和理論影響現代主義各流派。
歐凡
本名陳傢鼐,1937年生於江蘇南通,後隨傢人遷至颱灣颱中。青年時代赴德國柏林自由大學留學,學習數學和物理。1976年底迴到北京,任教於首都師範大學數學係。篤嗜中國古典詩詞和西方現代詩歌,翻譯諸多英、德、法等文字的詩文作品。齣版有詩文集《迴音壁》,散文集《柏林蒼穹下》,譯著《巴赫曼作品集》(閤譯)、《溫泉療養客》(閤譯)、《漫遊者寄宿所:黑塞詩選》等。
非常喜歡的版本。
評分非常喜歡的版本。
評分首圖藉閱讀瞭一遍,有時間買一本放著慢慢讀,波德萊爾的詩像一朵黑色的曼陀羅,美麗妖艷但有毒
評分波德萊爾的魅力讓我一口氣看完瞭 但是我可能需要看看另一個譯本???? 越想越生氣,為什麼感覺像吃瞭一口屎味的巧剋力
評分人說世事艱辛,我說,沒事的,讀首詩就快樂瞭。
我有人文版的网格本、世界文学名著文库本和一个印刷不成格调的平装本。但前两种印数少,网上被炒得价格奇高,所以这本“企鹅经典”版还算得上有格调,值得购买。 但此“企鹅”本没有收录钱先生对《恶之花》的介绍文字,有一篇陈建华的《“恶”声的启示》作为导读。也许这是钱...
評分写《恶之花》的著名诗人波德莱尔喜欢逛街。有一天他在巴黎街头游荡,忽然,有如一道闪电掠过,一位美女进入他的眼帘。诗人惊艳,并渴望惊艳变成艳遇,然而美女只是瞟了他一眼,就擦身而过。留下落魄的诗人,痛苦地写成下面这首诗: 《给一位过路的女子》 喧闹的街巷在我周...
評分有感于中文版本的翻译质量较差,尤其是如何把原文中的情感和逻辑关系用合适的中文连词或语气词表达出来。所以自行翻译了一下,时间有限,目前仅翻译了《致读者》。 致读者 愚昧,谬误,罪孽,吝啬, 占据我们的精神,折磨我们的肉体, 而我们供养自己所爱的悔恨, 就像乞丐喂...
評分波德莱尔是批评家和诗人,除了这本传世的诗集《恶之花》,他还写了一些散文和文学、美术的评论。他的文章大多是发表在报纸杂志上。一般说来,这样的短文所具有的力量总是有限。但波德莱尔的这些短评使人们对艺术的观念产生改变,他被称为现代艺术的奠基者。 尊崇理性是波德莱...
評分这个版本翻译较差,诵读起来味如嚼蜡。 只是说这个版本收录了所有诗作,真正叫个“全集”而已。
惡之花全集 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025