图书标签: 宗教 冯象 智慧书 基督教 历史 生活·读书·新知三联书店 文学 译经
发表于2024-12-22
智慧书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
希伯来经文《约伯记》《诗篇》《箴言》《传道书》与《雅歌》五篇,习称“智慧书”,又名“诗体书”。
《诗篇》是圣殿祭祀,子民礼拜,忏悔感恩的颂诗哀歌等等的总集,约有一半归在大卫王名下。《雅歌》虽然题为“属所罗门”,却更像民间情歌或婚礼上的唱和之曲,也有人认为取材于初民春祭的颂神诗。《约伯记》(传统上归摩西)、《箴言》与《传道书》(均托名所罗门),承接的是古埃及、苏美尔/巴比伦和迦南的悠长的智慧传统。
从内容上讲,它们的渊源旨趣、思想关怀各有不同,但从文体上讲,这五篇经文都由诗体写成,遵从一定的希伯来语修辞格律,是《圣经》诗歌艺术的明珠,对西方文学影响至巨。冯象博士的译注本在充分吸收了西方《圣经》文学最新研究的基础上,致力于用准确优美的现代汉语来传达希伯来古代诗歌的智慧与韵律。
冯象,上海人。少年负笈云南边疆,从兄弟民族受“再教育”凡九年成材,获北大英美文学硕士,哈佛中古文学博士(Ph.D),耶鲁法律博士(J.D)。现任北京清华大学梅汝璈法学讲席教授,兼治法律、宗教、伦理和西方语文。著/译有《贝奥武甫:古英语史诗》(北京三联,1992),《中 国知识产权》(英文,Sweet&Maxwell,1997,增订版2003),《木腿正义》(1999;北京大学增订版,2007),《玻璃岛》(北京三联,2003),《政法笔记》(2004;北京大学增订版,2012),《创世纪:传说与译注》(2004;北京三联修订版,2012),《摩西五经》(牛津大学/香港,2006,北京三联修订版2013),《宽宽信箱与出埃及记》(北京三联,2007;第二版,北京三联,2012),《智慧书》(牛津大学/香港,2008;北京三联修订版,2016),《新约》(牛津大学/香港,2010),《信与忘:约伯福音及其他》(北京三联,2012),及法学评论、小说诗歌若干。
冯象有时语言过于俚俗,颇近民间小调(如“亲亲”之类),逊于和合本远矣。最喜欢《传道书》
评分也许冯译更注重原词句含义的准确性(我也没考证),通顺和文采真的远不及和合本。。。。
评分说实话,占主要篇幅的《诗篇》是最无趣的,150篇已经令人头大;我想《诗经》三百零五篇,虽然历史没那么久远,但论内容真是远胜异邦的典籍,这绝非自大意淫,国人正无须妄自菲薄。本书最可宝贵的还是《约伯记》和《雅歌》,《箴言》平淡无奇,《传道书》固然讲实话,但立意消极而浅薄。
评分只读了约伯记和传道书。传道书一读再读
评分冗长的《诗篇》索然无味,倒是《约伯记》颇有些古希腊风格,综合着戏剧形式与内在对抗,且在神义论视野中也大有可言。《雅歌》虽短,若比于毛诗,则并无精彩玉润之处,但置于希伯来圣经之中,便大放异彩。木心言其「肝肠如火、色笑似花」,没有耶和华的世界里,凡普世之世俗情感皆同。文化立神,而文化的精彩之处却往往在于那个躲避神的世界
这部译注,当前仅仅读了1/3,应该说对于当初购买的目的还是合适的, 尽管贵了些,155元/本。 目的就是辅助读《和合本圣经》。 当前的感受是在对待诗篇中的部分参考文献和转引对于了解背景环境还是有些帮助,但是对于再译的诗句就欠缺文采了。 圣经中的诗篇是用丝弦的乐器伴奏的...
评分这部译注,当前仅仅读了1/3,应该说对于当初购买的目的还是合适的, 尽管贵了些,155元/本。 目的就是辅助读《和合本圣经》。 当前的感受是在对待诗篇中的部分参考文献和转引对于了解背景环境还是有些帮助,但是对于再译的诗句就欠缺文采了。 圣经中的诗篇是用丝弦的乐器伴奏的...
评分读《古希腊星相说》,其实就是一本古希腊神话故事大全,发现许多故事都共同指向一个说法,拣两个出来摆个阵: 英仙座珀修斯的故事 珀修斯的祖父阿克里西俄斯是阿耳戈斯城堡的国王。他膝下无子,只有一个女儿达娜厄,他去求德尔斐神谕,神谕说达娜尔给他生的外孙会杀死他这个...
评分这部译注,当前仅仅读了1/3,应该说对于当初购买的目的还是合适的, 尽管贵了些,155元/本。 目的就是辅助读《和合本圣经》。 当前的感受是在对待诗篇中的部分参考文献和转引对于了解背景环境还是有些帮助,但是对于再译的诗句就欠缺文采了。 圣经中的诗篇是用丝弦的乐器伴奏的...
评分智慧书 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024