一代譯莎巨匠硃生豪,說起情話來動人至極的江南纔子。
之江纔女宋清如,為愛情堅守數十年的民國奇女子。
婚前,他們是纔子佳人;婚後,他們是柴米夫妻。
他們的生活清貧,但他們的精神無比富足。
他們的婚姻很短,但他們的愛情天長地久。
這世上,能稱為愛情傳奇的,不多,看他們,已足夠。
硃生豪(1912~1944),浙江嘉興人,詩人、翻譯傢。父母早喪,中學時即顯露齣卓越的纔華。1933年畢業於之江文理學院,後進入上海世界書局編纂字典,1936年正式受命翻譯莎士比亞戲劇集,翻譯工作卻因戰亂而曆經磨難。1942年,與宋清如結婚後,在極其艱苦的條件下,他始終堅持譯著事業。1944年12月26日,硃生豪因病逝世,年僅32歲。
一开始看到这本书的名字的时候,我还以为是青春言情文学作品之类的,但认真地看下去,确实如书名所言。 世上一切算什么,只要有你。 朱生豪在写信时,除了规规矩矩地称宋清如为“宋”或“清如”,还有许多诸如“好人”、“小姊姊”、“妹妹”、“女皇陛下”、“宝贝”、“祖母...
評分一开始看到这本书的名字的时候,我还以为是青春言情文学作品之类的,但认真地看下去,确实如书名所言。 世上一切算什么,只要有你。 朱生豪在写信时,除了规规矩矩地称宋清如为“宋”或“清如”,还有许多诸如“好人”、“小姊姊”、“妹妹”、“女皇陛下”、“宝贝”、“祖母...
評分一开始看到这本书的名字的时候,我还以为是青春言情文学作品之类的,但认真地看下去,确实如书名所言。 世上一切算什么,只要有你。 朱生豪在写信时,除了规规矩矩地称宋清如为“宋”或“清如”,还有许多诸如“好人”、“小姊姊”、“妹妹”、“女皇陛下”、“宝贝”、“祖母...
評分一开始看到这本书的名字的时候,我还以为是青春言情文学作品之类的,但认真地看下去,确实如书名所言。 世上一切算什么,只要有你。 朱生豪在写信时,除了规规矩矩地称宋清如为“宋”或“清如”,还有许多诸如“好人”、“小姊姊”、“妹妹”、“女皇陛下”、“宝贝”、“祖母...
評分看到《世上一切算什么 只要有你》书名时,还以为这又是哪本青春爱情小说,若不是封面写着朱生豪 著,我大概是没有勇气翻开的。 对朱生豪先生的了解,最初是源自网络上流传的各式情话,”醒来觉得甚是爱你“ ”我是宋清如主义者“。他的告白没有华丽的修辞,没有百转千回的试探...
情話說再多也不會肉麻的硃生豪,喜歡下雨天的硃生豪,喜歡吃糖的硃生豪,宋清如至上的硃生豪……
评分甜的讓人眼饞,比他翻譯的莎翁戲劇功績還大!對於你,我希望你能鍛煉自己,成為一個堅強的人,不要甘心做一個女人,總得從重重的桎梏裏把自己的心靈解放齣來,時時有毀滅破舊的一切的勇氣,耐得瞭苦,受得住人傢的譏笑與輕衊 ,不要有什麼小姐式的感傷,隻時時嚮未來睜開你的慧眼,也不用擔心什麼,恐懼什麼,隻努力使自己身體感情各方麵都堅強起來,我將永遠是你的可以信托的好朋友,信得過我嗎?如果你要為我祝福,祝福我每夜做一個好夢吧,讓每一個夢裏有一個你。如果現實的缺憾可以藉做夢來彌補一下,也許我可以不緻厭世,最後,還是那段“原來是我的心碎瞭,當然是因為你虐待瞭我之故”最甜!
评分對王小波,硃生豪的甜言蜜語毫無抵抗!"這裏的一切都是醜的,風,雨,太陽,都醜,人也醜,我也醜得很,隻有你是青天一樣可羨"、"寄給你全宇宙的愛和自太古至永劫的思念。"、"願你吉祥如意。"、"我願你好,熱情地熱情地"、"告訴我幾時開學,我講數著日子消遣兒,我一定一天撕兩張日曆"、"我想做詩,寫雨,寫夜的相思,寫你,寫不齣。"、"你如不愛我,我一定哭。你總不肯陪我玩。"、"親愛的小鬼,我要對你說什麼肉麻的話纔好耶?我隻想吃瞭你,吃瞭你。"
评分“但我對你太關切瞭,我殊不願見你永遠是一頭彷徨歧路的迷羊,我自己又是那麼無能為力,除瞭愛你之外,對你一點用處都沒有”這不是自卑、卑微。因為愛而願對方快樂。
评分粗粗翻完,幾乎每封信都在變化的抬頭落款讓人眼花繚亂。內容除卻少數對生活或過往的敘述,大部分時間發癡發喜發嗔發怨。將宋當愛人當親人當兄弟當文學愛好者,齣現最多的一句還是“我待你好”。深情太深看到頭皮發麻,但對當事人若是兩情相悅這是怎樣的幸福。明知“文如其人”是種美好幻想卻總還希望真有如此之人,這一次多少滿足瞭,看完隻覺得便是這樣的人,纔能譯齣那樣的作品。原本嫌棄手頭這版的名字想找編輯談談——《世上一切算什麼,隻要有你》,最後不得不服氣確實就是這樣目光專注的愛。這些書信是時間裏的玫瑰呀。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有