本書是英國哲學傢羅素根據其在美國講學時的講稿整理而成的一部著作,也是羅素重要代錶作之一。它是一部既具有思想深度又具有文學纔情的哲學史,內容深入淺齣,通俗易懂,文字優美,生動有趣,深受讀者的歡迎。自中譯本問世後,上捲印行51周年,下捲印行38周年,可以說,它是我國纍計發行量最大的哲學史著作。它對我國普及西方哲學知識,啓迪民智起瞭積極的作用。
從遠古以來,哲學就不僅是某些學派或少數學者之間的爭論問題,而是社會生活與政治生活的一個重要組成部分,它並不是卓越的個人所做齣的孤立的思考,而是曾經有各種體係盛行過的各種社會性格的産物與成因。
本書的特點在於,它是在哲學與社會生活的相互作用和密切聯係中講述西方哲學發展的曆史,而不是單純地講西方哲學自身的發展。作者在真相所能容許的範圍內,試圖把每一個哲學傢顯示為他的環境的産物,顯示為一個以籠統而廣泛的形式,具體地並集中地錶現瞭以他作為其中一個成員的社會所共有的思想與感情的人。
伯特蘭·羅素(1872-1970),著名英國哲學傢、思想傢,20世紀最負盛名和最多産的思想傢之一。他生前曾齣版過一百多部著作,內容涉及哲學、數學、邏輯、社會、政治、國際關係、文學等多個領域。羅素不但是一位偉大的思想大師,而且還是中國人民的老朋友。他曾來過中國,對中國非常友好,並一直密切關注中國的政治和社會變革。他的思想對我國知識界有很大的影響。
馬元德(1930-2014),翻譯傢,早年從北大數學係因病肆業,後以譯稿為生。通德文、英文。曾一度任教於北京建工學院外語係。
我是直接读下册的,一来自己对近现代历史比较熟悉,二来实在不想面对希腊的那些叫不出名字的哲学家,全当偷懒吧... 读过《哲学问题》后,罗素先生文笔给我的的印象在于他行文清晰,用词妥当,再复杂的论述也会被他如解证明题一般做解,将大众眼中哲学的晦涩全变成一场关于智力...
評分罗嗦先生在绪论中说过一句“教导人们在不能确定时怎样生活下去而又不致为犹疑所困扰,也许这就是哲学在我们的时代仍然能为学哲学的人所做出的主要事情了。” 我把它理解成两句话:“孩子,你要是感觉到生活迷茫就看看哲学吧,但哲学不是用来解答生活迷茫的,而是告诉你...
評分千百年来无数哲人思维的精要尽收于本书之中,相信罗素也是想处于一种客观的角度去审时度势,来评点这些先辈,说是哲学史更不如说是哲学人物大全。人的思维脱不开当时的社会环境和主人所处的历史环境,所以如此看来,一门所谓的科学必然尤其历史和社会的局限性,想要去解决当今...
評分大概看了下别人的评论,再写一下自己的评论。 对于本卷来说,最大收获就是对以前觉得很牛的哲学家(思想家)有了批判的认识。至于各种哲学体系,算了吧…头疼,真有兴趣还是要读别的书的。我看有评论说了,书的全称是什么哲学史跟相关政治史社会活动的关系什么的。 我觉得人类...
評分下卷的翻译不如上卷,语言逻辑都不流畅。为什么还要限制评价的字数。还要写呀,有完没完了,摆脱了。 有好的版本吗?。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。...
獲益良多
评分羅素隻能仰望的高度,和更加擬人的翻譯
评分又是磨瞭將近一個月纔將此書磨完,自此羅素的《西方哲學史》也算是全部看完瞭,撒花~跟上捲相比,下捲對哲學的分析部分明顯多於上捲,而且對於個彆思想的研究非常之詳細,想來應該是作者對於近代哲學的體會更深罷。對於此書的閱讀,解決瞭不少我在梯利的哲學史裏沒有看懂的部分,但也添瞭不少新的問題,我想學習就是這麼一個在不斷解決問題的同時又提齣新問題的過程。但作為一名讀者,在我看來,全書上下兩捲結構的安排是非常之糟糕的,前鬆後緊節奏忽快忽慢簡直比讀小說還刺激,書的結尾到邏輯分析哲學那裏就莫名其妙地結束瞭,按照套路難道不應該安上一段高大上的總結性的結尾章節嗎?而且,書裏麵充斥著大量作者對各個時代哲學思想的主觀判斷,留給讀者思考的空間實在不多。但總的來說,我還是很喜歡這本書的,而且翻譯也很良心!今後勢必要N周目~
评分最後部分很枯燥. 下冊的翻譯不如上冊.
评分如果我的大腦還沒有停止運動,那是因為我在藉助羅素的神經元在思考。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有