天才诗人。——纳博科夫
在我们的世纪,没有比茨维塔耶娃更伟大的诗人了。/ 她总是把一切她要说的事物带到它们所容想象和表达的极致。在她的诗集和散文中,没有什么是悬而未决或给人游移不定之感的。——布罗茨基
金子般的,无可比拟的天赋。——帕斯捷尔纳克
茨维塔耶娃将她的诗歌才华抛洒 在心灵体验的圣坛上,带着对真正的浪漫的信仰,是生活情感的女祭司。她一直忠诚于那信仰,直至她生命的悲剧性的终局。——安妮•芬奇
本书是二十世纪俄罗斯著名女诗人玛丽娜•茨维塔耶娃的诗歌选集。茨维塔耶娃年少成名,一生饱经苦难,流亡欧洲多年,回国后在绝境中自缢。但即便在穷愁潦倒之际,在窘迫到只能在厨房写作的日子里,茨维塔耶娃的诗艺从未磨损。在悲剧性的命运中,茨维塔耶娃以情感浓挚激荡、技艺深湛的诗歌,展露出强大的灵魂图景,将事物推向所容表达的极限。她的诗歌中,广阔鲜活的意象、急促跳跃的破折号等等,无不带有她强烈个性的印记,直击人心。本书由著名俄语翻译家娄自良精心翻译,收录了茨维塔耶娃创作于不同时期的数十首出色诗作,涉及茨维塔耶娃一生中的多个诗歌主题:爱情、死亡、同时代人、传说、战争……其中包括著名的组诗《失眠》《献给捷克的诗》等。
玛丽娜•茨维塔耶娃(1892-1941)
俄罗斯著名女诗人。生于莫斯科一个具有高度艺术教养的家庭,六岁开始写诗,十八岁出版第一部诗集。1922年起流亡欧洲,1939年回国,但不久丈夫被捕(后遭处决),女儿被流放,1941年在绝境中自缢。著有数百首抒情诗、十二部长诗、七部诗剧以及自传、回忆录、评论等,被公认为20世纪最伟大的俄罗斯诗人之一。
歌唱,“从高音C开始” ○ 戈多 1941年是一个多事之秋。8月,在鞑靼自治共和国的小城叶拉堡市,玛丽娜·茨维塔耶娃经历了一生之中最为灰暗的生活,陷入了物...
评分文/文小妖 二十世纪俄罗斯最伟大的诗人玛丽娜·茨维塔耶娃1892年生于莫斯科,她自幼文学天赋极高,并在母亲的影响下,逐渐滋长了对诗歌的信念。少女时代就出版了人生中的第一本诗集。嫁给谢尔盖·埃夫隆,革命爆发时夫妻分离,好容易相聚,几年后丈夫却以颠覆革命罪被处...
评分茨维塔耶娃,很早之前就听到过这个名字,很多朋友喜欢她的作品,我却一直没有机会拜读。一是接触诗歌的机会很少,感觉诗歌只适合静静的一个人倾听自己心跳声音的时候,静静的读出来,还有对俄罗斯的作家本身就不太了解,自然也不是很感兴趣。 我也喜欢诗歌,喜欢那种含蓄的,...
评分这连绵的群山,何时是个尽头? 面色苍白的女王坐在莫斯科郊区的乡间森林边际,坐在一根倒伏的朽烂橡树根部,穿上玻璃与冰的裙子。 她抹掉泪水: “不能让他看到我的悲伤与落魄。” 晨光杳渺,她一步紧过一步,赶赴千里之外的一次信使之约。 或许可以印证一次可能。 松风凌厉,...
评分“如果灵魂生就有翼……” 是谁,为我打开俄罗斯灵魂的深渊? 列夫·托尔斯泰?陀斯妥耶夫斯基?契诃夫?果戈理?布尔加科夫?肖洛霍夫?不,不是他们。不是这些以小说家的身份被我所熟知的人——通过他们,我认识了俄罗斯。是另外一些人,一些诗人:普希金、勃洛克、叶赛宁、...
茨维塔耶娃诗的翻译,喜欢陈耀球和娄自良多一些。
评分娄自良先生译本新版
评分茨维塔耶娃诗的翻译,喜欢陈耀球和娄自良多一些。
评分激情四溢的花痴小少女也不得不遭遇无情的战争。我干嘛买这本书啊我一点都不喜欢orz
评分一半儿生命?整个给你!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有