作者
米切尔(1900—1949),美国女作家,曾任《亚特兰大日报》记者。1937年获普利策奖。1949年8月16日因车祸离世,时年49岁。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》即足以奠定她在文学史上不可动摇的地位。
译者
戴侃(1929—2014),浙江永嘉人。北京大学西方语言文学系毕业。译著有《白衣女人》(合译)、《林肯夫妇》(合译)、《魂断东林》(合译),以及《简·爱》《人生的战斗》等。
李野光(1924—2014),本名李光鉴,湖南涟源人。北京大学西方语言文学系毕业。著作有新诗《风沙集》等,译著有《草叶集》《英雄挽歌》《画眉鸟》等。
庄绎传(1933—),山东济南人。毕业于北京外国语大学英语系。北京外国语大学英语系教授。著有《汉英翻译五百例》《英汉翻译教程》,译著有《大卫·科波菲尔》、《白衣女人》(合译)、《魂断东林》(合译)等。
米切尔编著的《飘(上下)(精)》是一部描写爱情的小说。米切尔以她女性的细腻精确地把握住了青年女子在追求爱情过程中的复杂心理活动,成功塑造了斯嘉丽这一复杂的人物形象。斯嘉丽年轻貌美,但她的所作所为却显示出她的残酷、贪婪、自信。为了振兴家业,她把爱情和婚姻作为交易,三次婚姻没有一次出于真心。一部爱情佳作本属令人赏心悦目之事,而在南北战争的腥风血雨中绽放的爱情之花更是残酷而美丽。几度悲欢离合,情仇交织,情节跌宕起伏,紧紧抓住了读者的心。
玛格丽特·米歇尔一辈子只写了一本书,但是就因为这一本书她就永垂不朽了。米歇尔热情如火,狂野放纵,坦率无比。在《飘》里看不到让你反感的矫情和造作的抒情,也看不到道德的说教,米歇尔就是在酣畅淋漓地讲一个爱情故事,她没有野心,或者压根没有兴趣去描绘哪些崇高的东西...
评分从前觉得女神在感情上任性傻气,才会望着水中月,不惜手边福。近来改变原先的想法,这段破裂的婚姻里,男神不用承担一点责任么? 瑞德娶思嘉的时候就如他所说,知道她心里有别人,他觉得婚后会让老婆爱上自己。可是他怎么做的呢?所行所为只有一个宗旨,就是不让老婆知道自己...
评分再遇《飘》,对瑞德的那份狂热早已随年华消退,对斯佳丽的喜爱却被挖掘出来并且放大了。斯佳丽是真实的,她遵从于自己的意志做事,尽管她在母亲和艾希礼等人面前虚伪,但是谁在自己喜欢的人面前能够毫不掩饰呢。斯佳丽被环境激发出了她天性中的顽强坚毅,塔拉庄园中闪现的是...
评分这是一本教科书,关于生存和生活,关于自强和斗争,关于友情和爱情,关于包容和忠贞,很多都能从书中找出解答。 看到太多关于Scarlett勇敢坚强的说辞,不是想特立独行,我理解Scarlett,包括她的骄纵和自私,是因为了解她所遭遇的一切,但是也并不想赞赏她的勇敢或者坚强。 的...
传统观点用美国南北战争和废奴后社会变迁的阶级观点看待本书,但这使文学索然无味。在我看来,这是一部关于新时代女性感情生活的世俗小说,只是以19世纪后半叶美国南方为背景罢了。主人公思嘉是个任性、大胆、精明、浅薄的中产女性,因对艾希礼的爱求而不得,赌气嫁给她并不爱的查尔斯。较劲是有代价的,她的余生将永远为这次较劲埋单。她新婚两月后成了寡妇,又生下遗腹子。迫于生计,她嫁给了另一个她不爱的小商人弗兰克,生下女儿后再次守寡。第三次,她嫁给狂野、刻薄、十分了解她又十分爱他的老相识瑞德。思嘉一直爱着艾希礼,但只有瑞德能降服她和保护她。直到有一天她发现自己并不爱艾希礼而爱瑞德,瑞德却因受不了生活的打击和思嘉的冷漠而离开。当思嘉终于知道自己爱谁和想要什么样的生活的时候,一切都晚了,她已经接连犯下了无法挽回的错误
评分感觉和李美华的译本差点事儿,不过也很不错,总比那些啊猫啊狗,什么李玉明翻译的强百倍,书本身,乱,乱,乱,如果不是乱世,斯佳丽就是一个荡妇,但是我就是喜欢荡妇!!
评分烈火胸膛的瑞德,脆弱古典的艾希礼,又是红白玫瑰意象的文学重复,人生尝此两人足矣/想要抱抱媚兰/让读者参与角色成长历程很管用,我好像真的都看到了
评分烈火胸膛的瑞德,脆弱古典的艾希礼,又是红白玫瑰意象的文学重复,人生尝此两人足矣/想要抱抱媚兰/让读者参与角色成长历程很管用,我好像真的都看到了
评分个人见解,瑞德依然爱着思嘉,但是他老了、累了,我感觉瑞德在父亲死后就累了,他担心自己也变得像艾希礼一样软弱了。就像媚兰死后,背后再没有支撑的思嘉想回到那个大房子,瑞德可能也想回到他父亲那里,他发现他是想变成他父亲的,就像思嘉也想变成爱伦的。我完全找不出来任何的happy ending,瑞德没看到我也找不到。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有