莎士比亚或塞万提斯,荷马或但丁,乔叟或拉伯雷,阅读他们作品的真正作品是增进内在自我的成长。深入研读经典不会使人变好或变坏,也不会使公民变得更有用或更有害。心灵的自我对话本质上不是一种社会现实。西方经典的全部意义在于使人善用自己的孤独,这一孤独的最终形式是一个人和自己死亡的相遇。
哈罗德·布鲁姆(1930— ):当代美国极富影响的文学理论家、批评家。曾执教于耶鲁大学、纽约大学和哈佛大学等知名高校。主要研究领域包括诗歌批评、理论批评和宗教批评,代表作有《影响的焦虑》(1973)、《误读之图》(1975)、《西方正典》(1994)、《莎士比亚:人的发明》(1998)等,被誉为“西方传统中最有天赋、最有原创性和最有煸动性的一位文学批评家”。
感觉很艰深,对于我这样对西方经典不甚了了者而言很是艰深.因为他总在不断拿这个作家和那个作家比较比较,在他看来,作家的独特性就在于突破了前辈的影响.有时会感觉行文拖沓,说来说去就一个意思.
评分摘自《世纪中国》 作者:张 维 布鲁姆的《西方正典》一书翻译成中文后,在文学界引起激烈反响,有积极的呼应,也有无情的指责,更有对于批评者非巨细无遗也是点面俱到的再批评。笔者在此无意参与争论,只是力求结合布鲁姆早期提出的相关理论内容,蠡测其定义的“正典”...
评分技术的发展和商业的繁荣带给人类一种虚骄、狂傲的自信:似乎历史的进步恰如时光之箭,永远向前。我们坚信自己正日复一日毋庸置疑也不容争辩地在不断进步着。现代科技与商业联手造就的各种光怪陆离的奇幻(感官)体验,让人目眩神迷;前所未有的信息传递的便捷,又让人不...
评分2005-11-14 南方都市报 图书诊室 一号对象 《西方正典》中译本 鉴定:此书一方面没有注释,加上译名不规范,很多时候读者都猜不出书里讲的是谁以及是什么书。还有很多一望可知的错漏比前几年出版的文学理论书要多出很多,这与这本书的重要性有些不...
评分读过这本书,才知道它与我想象中大不相同。我原来的阅读期待,布鲁姆应该是个保守分子,才提倡阅读经典。而这本书的重点不是要人们重新阅读经典(假如有这个附加作用也是个捎带的效果),而是要自己重新解释经典。用布鲁姆得心应手的“影响的焦虑”理论。它不是要重申道德和...
看不懂。没有阅读乐趣。
评分看得欲罢不能!
评分布鲁姆好凶哈哈。。。核心思想:莎士比亚赛高!
评分盛宴!虽然Bloom误视“现代性”为“世界性”,却是拜其对真正原创性的敬意所赐;虽然弱于逻辑和结构,却句句见效。我愿在今年内反复读Bloom的作品,批判焦虑的弗洛伊德、困于审美的歌德,享受博尔赫斯的逆生长、狄金森的崇高。
评分Un canon occidental, la extrañeza y la belleza.
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有