图书标签: 诗歌 菲利普·拉金 英国 诗 英国文学 外国文学 文学 拉金
发表于2024-11-21
高窗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
◆ 深刻影响过伊恩·麦克尤恩的五本书之一。
◆ “沉默的经典”诗歌译丛最新一辑,装帧升级,诗歌爱好者收藏佳品。
◆ 菲利普•拉金是20世纪最重要的英语诗人之一,他的诗诗体优雅,用词凝练奇趣,开出了一代诗风。
——————————————————————————
《高窗》收录拉金生前发表的所有作品,包括他最著名的四本诗集《北方船》《 较少受骗者》《降灵节婚礼》《高窗》,以及部 分散轶作品,可一睹拉金诗歌创作的全貌。
菲利普·拉金(Philip Larkin, 1922—1985)
“运动派”诗歌的代表人物,20世纪最重要的英语诗人之一。城市居民的生存与精神困境,是拉金最常涉及的主题。他一反庞德与艾略特以来晦涩、“学问化”的现代主义路径,使用的是一种有似于散文的语言,质朴、新颖;抛弃诗歌中的总体化视野,着力于描绘现代人生活与精神的细部,开出了一代诗风。
拉金赋予庸常的现实以诗歌的奇迹
评分很喜欢。对日常经验的挖掘和细节处理的把握能力,语调非常值得学习。
评分拉金赋予庸常的现实以诗歌的奇迹
评分拉金的跨行真是一个翻译的障碍,总是有强烈的中断感宣示着自己的存在,又并不阻碍意思的流通,这本里的翻译总是在阻碍和过于同顺的两级间游走。另外就是,气质上稍稍有点偏了,拉金嘛,被伪装过后的独断,微微的嘲讽和悲哀。不过这么全的译本能出真是很高兴。
评分今天终于读完。质量还是不错的。可惜作者写的少了。
不是挑刺,希望是瑕不掩瑜 舒丹丹的全集译本出来了。之前通过豆瓣了解到阿九在翻译注释版全集,准备入手。但之前一直觉得舒的翻译语感很好,因此也打算买一本。买之前找了几首她之前的拉金翻译看了看,读到这一首的时候突然感觉不对劲,印象中和当时自己读英文的感觉是...
评分1. 初识舒丹丹还要从2010年8月,由重庆大学出版社出版的《别处的意义》说起。撇开信达雅中的‘信’与否不去探究,至少她给我的感觉是耳目一新的。先来看她翻译菲利普.拉金的这首诗: 《盛年》 一种停滞的感觉……正如,我想象, 直到孤单的身体变得 疲倦,不真切; ...
评分1. 初识舒丹丹还要从2010年8月,由重庆大学出版社出版的《别处的意义》说起。撇开信达雅中的‘信’与否不去探究,至少她给我的感觉是耳目一新的。先来看她翻译菲利普.拉金的这首诗: 《盛年》 一种停滞的感觉……正如,我想象, 直到孤单的身体变得 疲倦,不真切; ...
评分1. 初识舒丹丹还要从2010年8月,由重庆大学出版社出版的《别处的意义》说起。撇开信达雅中的‘信’与否不去探究,至少她给我的感觉是耳目一新的。先来看她翻译菲利普.拉金的这首诗: 《盛年》 一种停滞的感觉……正如,我想象, 直到孤单的身体变得 疲倦,不真切; ...
评分2016年1月,菲利普·拉金的诗歌全集《高窗》由上海人民出版社出版。这也许是2016年上半年最值得期待的译诗集,它呈现了20世纪最重要的英语诗人之一、“运动派”代表人物菲利普·拉金诗歌写作的全貌,包括拉金生前出版的全部四部诗集《北方船》、《较少受骗者》、《降灵节婚礼》...
高窗 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024