作為奧威爾的首部小說,它呈現瞭極為真實的殖民地生活:白人腐敗墮落,土著渾渾噩噩,但作為白人的主人公弗洛裏,卻在在身份認同危機中苦苦掙紮,一方麵同情東方民族,憎恨帝國主義,渴望找到一位和他一起分享緬甸生活的朋友,另一方麵“明知道自己有可能成為一個正直的人”的他害怕“救贖瞭自己的靈魂卻失掉瞭整個世界”,所以隻能“眼睜睜地看著自己在這丟臉、可怕的徒勞中,荒廢生命、腐敗墮落”。
喬治·奧威爾 1903—1950
英國偉大的人道主義作傢、新聞記者、社會評論傢。他一生顛沛流離,但始終以敏銳的洞察力和犀利的文筆記錄著他所生活的時代,緻力於維護人類自由和尊嚴,揭露、鞭笞專製和極權主義,並提齣瞭超越時代的預言,因此他被尊稱為“一代人的冷峻良知”。
虽然中文都叫缅甸,但英文叫Burma还是Myanmar,政治含义大为不同。对有些人来说,这个国家叫Myanmar,而对另一些人来说,她叫Burma,但对所有人来说,她现在是暴力和压迫的代名词。 作者: KIRIT RADIA 来源:美国广播公司(ABC)新闻 2007年9月28日 本周,世界各大报纸的...
評分就小说而言,部分章节稍显拖沓,快到结尾的高潮部分,节奏也没有把握好。真正结尾时,反倒没有那种意犹未尽的感觉。 不过,这是人家第一篇小说,何必吹毛求疵。 我已经能够在小说的字句之间,再度回味奥威尔在缅甸的经历,我也能体会和同情主人公那种孤独又挣扎...
評分 評分无论什么种族的人都一样难逃庸俗,无论什么地方的殖民地都是一样的悲苦。 George描述的东南亚殖民地生活和东南亚人、华人描述的东南亚殖民地生活没什么两样,但出发的立场不一样,味道自然也不一样。我还清楚的记得《异乡奇遇》里面也有同样的描写,白人统治者绝对不允许他们...
評分关于缅甸这个邻国,我知道得并不多。电影方面只看过吕克贝松那部讲述昂山素季,在豆瓣上永远也找不到的《the lady》。还有一本加拿大漫画家的书《Chroniques birmanes》(也可以翻成缅甸岁月,哈)。看过那篇讲述 Myanmar和 Burma区别文章的朋友,一定看出来,那位加拿大画家选...
用奧威爾的話說,這是一部“有著悲傷結局的長篇自然主義小說”。
评分奧威爾的另一麵,非常精彩
评分人類究竟什麼時候纔能真正領悟到眾生平等呢
评分劣等人種難自救
评分弗洛裏的痛苦源於他的清醒。他清醒地看到殖民地土著被奴役的現實,清醒地看到土著的奴性(就算“鰐魚”吳波金,所有詭計的最終目的也不外乎是進入歐洲俱樂部進而藉助其力在仕途上更進一步),清醒地看到白人統治者(包括他自己)的腐敗、無能、無所事事,更清醒地看到自己的墮落。他的掙紮導緻他企圖自救(之前失敗的迴國和後來與伊麗莎白的戀愛),卻因為自己的自卑以及對東方文化的欣賞所導緻的與伊麗莎白的格格不入而橫生波瀾,甚至最後也淪為吳波金詭計的犧牲品。最後給自己的那一槍,盡顯他對人性(對馬拉美、對伊麗莎白,更是對自己)及對這個世界的失望,盡管這一槍過後,眾人依舊活著,該腐敗的腐敗,該卑微的卑微,該淪落的淪落,時間仍然流轉,街市依舊太平。此書可依稀看到作者對集權及奴性的思考,可看做1984及動物莊園作品的萌芽。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有