查良铮译唐璜

查良铮译唐璜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:人民文学出版社
作者:[英] 乔治·戈登·拜伦
出品人:
页数:824
译者:穆旦
出版时间:2015-6
价格:89.00
装帧:精装
isbn号码:9787020098644
丛书系列:中国翻译家译丛
图书标签:
  • 查良錚
  • 拜伦
  • 诗歌
  • 英国
  • 英国文学
  • 穆旦
  • 翻译
  • 欧美文学
  • 唐璜
  • 查良铮
  • 翻译
  • 诗歌
  • 英国文学
  • 经典译作
  • 19世纪
  • 浪漫主义
  • 文学翻译
  • 外国文学
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《唐璜》是英国十九世纪浪漫主义诗人拜伦的代表作,诗中表现了唐璜的善良和正义,通过他的种种浪漫奇遇,描写了欧洲社会的人物百态,山水名城和社会风情,画面广阔,内容丰富,堪称一座艺术宝库。这部以社会讽刺为基调的诗体小说约16000行,共16章,其深刻的思想内容、广阔的生活容量和独特的艺术风格,被歌德称为“绝顶天才之作”。

作者简介

乔治·戈登·拜伦(1788—1824),是英国十九世纪初期杰出的浪漫主义诗人。代表作有《恰尔德·哈罗德游记》、《唐璜》等。他的诗歌塑造了一批“拜伦式英雄”。《唐璜》这部长篇诗体小说通过主人公唐璜在西班牙、希腊、土耳其、俄国和英国等不同国家的生活经历和种种浪漫奇遇,展现了 十九世纪初欧洲的现实生活。诗中描写了人物百态、山水名城和社会风情,画面广阔,内容丰富,堪称一幅五彩缤纷的艺术画卷。

查良铮(1918—1977),笔名穆旦,著名爱国主义诗人、翻译家。出生于天津,祖籍浙江省海宁市袁花镇,曾自费赴美攻读英美文学和俄罗斯文学。他是『九叶诗派』的代表诗人,诗风富于象征寓意和心灵思辨。二十世纪五十年代起,他停止诗歌创作而倾毕生之力从事外国诗歌翻译,主要译作有俄国普希金的作品《波尔塔瓦》《青铜骑士》《普希金抒情诗集》《普希金抒情诗二集》《欧根·奥涅金》《高加索的俘虏》《加甫利颂》,英国雪莱的《云雀》《雪莱抒情诗选》,英国拜伦的《唐璜》《拜伦抒情诗选》《拜伦诗选》,英国《布莱克诗选》《济慈诗选》等。这些译本在当时的外国文学界均产生了较大的影响。评论认为:“(查良铮)文字功夫很深,既精炼又简洁,他自己的诗如此,他译的诗也如此,这从《唐璜》的译文中最可看出。他谨守原诗的格律,可又显得游刃有余……他使用现代语言也能达到旧诗的简练,所以可以成诵的句子极多。”

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

没心没肺美男子

评分

就是封面太丑

评分

为何挖坑?

评分

为何挖坑?

评分

拜伦是绝对的天才!虽然下册觉得很啰嗦,但也足以理解他的苦闷。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有