樸研美(Yeonmi Park)
一九九三年齣生於北韓惠山市。目前住在美國紐約市,在哥倫比亞大學就讀。
譯者簡介
謝佩妏
清大外文所畢,專職譯者。
看整本书时,心情是有很明显变化的。第一大章节作者描述13岁前,自己在朝鲜的所见所得,看的时候我一直是一惊一乍的状态......虽然一直知道朝鲜很封闭,但看到这些描述性文字还是觉得触目惊心,刷新了自己对朝鲜的认知,对世界上某些我并不了解的地区、并不了解的方面的认知。 ...
評分 評分 評分不知道故事是不是有所保留,不是特別喜歡,甚至有一種感覺她有點忘恩負義。但作爲一本自述,非常吸引。
评分大概是第一本讀完的英語書【慚愧,真的太慘瞭中間爸爸去世那段真的哭齣來,怎麼人生可以有這麼多考驗在等著Yeonmi,mega hard模式on啊哭
评分In most countries, a mother encourages her children to ask about everything, but not in North Korea.As soon as I was old enough to understand, my mother warned me that I should be careful about what I was saying.“Remember, Yeonmi-ya,”she said gently,“even when you think you’re alone, the birds and mice can hear you whisper.”
评分雖然也是一本好書, 但各方麵比The Girl with Seven Names都差不少.
评分確實不如the girl with seven names(後者我兩天就看完瞭還能和朋友完全復述一遍,這本看瞭又放下拖瞭一個月...). 美國人有寫過對她多次自述身世時的inconsistencies的質疑(The Strange Tale of Yeonmi Park)。Park逃離的時候年紀太小纔13,幼小時就受瞭心理和生理傷害而産生self-denial可以理解...不過我還是比較不耐煩前麵開頭就頭頭是道似的寫一堆朝鮮背景...太假太空泛瞭。到瞭韓國後的自我改造部分比Lee Hyeon-seo的詳細很多,讀著還是比較感動的。很多描述倒是讓我看到瞭西朝鮮和北韓的相似之處。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有