本书是华东师范大学海外中国学研究中心主任朱政惠教授承担的国家课题成果,前后历时十余年完成。本书以丰富翔实的史料,以历史学为主线,第一次系统梳理了美国中国学二百年来的发展历程,阐述了早期中国学向现代中国学演变的内在逻辑,以及当下中国学研究在研究思路与研究方法上的发展态势,清晰呈现了一个丰富立体的美国中国学发展史轨迹,并由此展开了对美国中国学研究的整体反思,填补了国内海外汉学研究的空白。
朱政惠,华东师范大学历史系终身教授,史学理论与史学史教研室主任、华东师范大学海外中国学研究中心主任,中国史学理论研究会副会长。长期从事中国近现代史学史、史学理论、海外中国学史、中外史学比较等方向的学术研究。著有《美国中国学史研究——海外中国学探索的理论与实践》,主编有《海外中国学评论》、《海外中国学研究丛书》,译著有《费正清的中国世界——同时代人的回忆》等。自1993年起,多次应邀访问美国,并在哈佛大学费正清东亚研究中心和哈佛燕京学社做了为期两年的访问学者,专门考察和研究美国中国学和汉学发展情况。
第一章、绪言 几部工具书:孙越生《美国中国学手册》;安平秋、安乐哲《北美汉学家词典》;社科院文献信息中心、外事局《世界中国学家名录》;李学勤《国际汉学著作提要》 从史学史到比较史学,到接受史学,即关注读者和社会接受的方面。 从汉学(sinology)到中国学(Chinese s...
评分第一章、绪言 几部工具书:孙越生《美国中国学手册》;安平秋、安乐哲《北美汉学家词典》;社科院文献信息中心、外事局《世界中国学家名录》;李学勤《国际汉学著作提要》 从史学史到比较史学,到接受史学,即关注读者和社会接受的方面。 从汉学(sinology)到中国学(Chinese s...
评分第一章、绪言 几部工具书:孙越生《美国中国学手册》;安平秋、安乐哲《北美汉学家词典》;社科院文献信息中心、外事局《世界中国学家名录》;李学勤《国际汉学著作提要》 从史学史到比较史学,到接受史学,即关注读者和社会接受的方面。 从汉学(sinology)到中国学(Chinese s...
评分第一章、绪言 几部工具书:孙越生《美国中国学手册》;安平秋、安乐哲《北美汉学家词典》;社科院文献信息中心、外事局《世界中国学家名录》;李学勤《国际汉学著作提要》 从史学史到比较史学,到接受史学,即关注读者和社会接受的方面。 从汉学(sinology)到中国学(Chinese s...
评分第一章、绪言 几部工具书:孙越生《美国中国学手册》;安平秋、安乐哲《北美汉学家词典》;社科院文献信息中心、外事局《世界中国学家名录》;李学勤《国际汉学著作提要》 从史学史到比较史学,到接受史学,即关注读者和社会接受的方面。 从汉学(sinology)到中国学(Chinese s...
读完这本书,我感觉自己仿佛置身于一个庞大的智力迷宫,而这本书就是那个唯一的出口。我原以为“中国学”只是国内学者研究中国,但这本书彻底颠覆了我的认知。它讲述了在美国,从建国初期到当代的“中国学”是如何一步步发展壮大,如何从一个零散的兴趣群体演变成一个拥有严谨学术体系的学科。我特别关注了书中关于不同时期美国学者研究中国历史、哲学、社会等领域的方法论和理论演变。例如,早期学者们更多地依赖文本研究和二手资料,而随着学术交流的深入,实地考察、口述历史等研究方法也逐渐被引入。作者对不同时期美国“中国学”研究的代表人物及其核心观点进行了深入的剖析,让我了解了那些对中国研究做出杰出贡献的美国学者的思想渊源和研究路径。我发现,很多在美国广为流传的关于中国的观点,其源头可以追溯到早期汉学家的研究。这让我意识到,我们不能孤立地看待中国自身的学术发展,而必须将其置于全球学术交流的宏大背景下进行考察。书中对政治因素如何影响“中国学”研究的论述尤为精彩,例如在冷战时期,对中国的研究很大程度上服务于政治和军事目的,这导致了一些研究的片面性和意识形态化。而改革开放后,随着两国关系的改善,学术研究也更加自由和多元。这本书的价值在于,它提供了一种全新的视角来审视中国自身的发展,也帮助我理解了不同文明之间如何通过学术交流来相互认识和理解。我能感受到作者在梳理这些复杂的学术史时,所付出的巨大努力和严谨的态度。这本书不仅仅是关于“美国”和“中国”的,更是关于知识如何生产、传播和演变的。它让我对学术研究的意义和价值有了更深的理解,也激发了我进一步探索中美文化交流的兴趣。
评分这本书,对我而言,是一场关于“中国”的学术探索之旅,让我看到了一个我从未想象过的视角。我一直觉得,中国的事情,自然是中国人最了解,但这本书却让我看到了,在美国,也有一群人,他们用完全不同的背景和方法,在执着地探索着中国的过去与现在。它不仅仅是简单地罗列一些美国学者的研究成果,而是像一本精心编织的地图,勾勒出了“美国中国学”从无到有、从小到大的发展历程,每一个节点都充满了历史的厚重感和学术的智慧。我特别喜欢书中对不同历史时期美国学者研究中国历史、哲学、社会等领域的具体研究方法和理论演变的梳理。从早期对中国古典文献的翻译和解读,到后来引入社会学、人类学等现代学科的视角,再到如今跨学科、跨文化的深入对话,每一种演变都体现了学术的演进和时代的变迁。我从中看到了,学者们是如何在不同的历史语境下,用他们各自的知识体系来解读中国的。书中对政治因素如何影响学术研究的论述也让我印象深刻。例如,在冷战时期,对中国的研究很大程度上服务于政治和战略目的,这使得一些研究的客观性和全面性受到了一定的限制。而改革开放后,随着中美关系的改善,学术交流的增加也带来了研究的多元化和深入化。这本书的价值在于,它提供了一个宏观的视角,让我能够从全球的学术脉络中理解“中国学”的发展。作者的叙事风格独树一帜,既有学术的严谨,又不失人文的温度,读来引人入胜,仿佛置身于一个充满思想碰撞的学术殿堂。我能感受到作者在梳理这段复杂的学术史时,所付出的非凡努力和深刻洞察,这本书绝对是理解“中国”与世界学术交流的重要参考文献。
评分这本书就像一幅徐徐展开的画卷,描绘了美国学术界与中国之间漫长而曲折的互动史。我原本对“中国学”的理解仅限于国内的学术研究,但这本书让我大开眼界,原来在世界的另一端,也有着一群学者,他们用不同的语言、不同的文化背景,孜孜不倦地探索着中国的过去与现在。书中对美国“中国学”发展历程的梳理,让我看到了一个学科是如何在历史的洪流中孕育、成长、壮大,并不断适应时代变化的。我特别欣赏作者对早期来华的传教士和外交官们的研究的描述,他们虽然带有时代和文化的局限性,但却是最早将中国文化和历史介绍给西方世界的人。接着,书中详细介绍了那些在美国本土成长起来的汉学家,他们的学术方法、研究领域以及对中国问题的看法,都展现了“中国学”在美国学术体系中的多样性和复杂性。作者还深入探讨了政治因素对“中国学”研究的影响,比如在不同的历史时期,美国政府对中国研究的态度和投入,如何影响了研究的方向和深度。我从中看到了学术研究与国家利益之间的微妙联系,也反思了研究者在面对意识形态压力时所面临的挑战。这本书不仅仅是关于学术史,更是关于文化交流、文明互鉴的生动例证。它让我认识到,“中国”并非一个孤立的概念,而是与世界紧密相连的。作者的笔触细腻而深刻,将复杂的学术史娓娓道来,充满了智慧和洞察力。我能够感受到作者在撰写此书时,所投入的巨大热情和严谨的学术精神。这本书绝对是任何想要深入了解中国与世界关系的人的必备读物。
评分这本书的出版,对我来说,简直就像在枯燥的学术沙漠中发现了一片绿洲。一直以来,我对“中国学”这个概念总是模糊不清,觉得它离我既遥远又飘渺。然而,当我翻开这本书,我才真正意识到,原来我们对中国文化的理解,很大程度上是建立在跨国研究的基础之上的。这本书并非简单罗列美国学者对中国的研究成果,而是深刻剖析了这段学术史的发展脉络,包括那些鲜为人知的早期探索,以及那些推动学科形成的关键人物和事件。我尤其被书中对不同历史时期美国对中国认知变化的细致描绘所吸引。从最初的传教士视角,到后来冷战时期出于战略考量对中国的研究,再到改革开放后学术交流的蓬勃发展,每一个阶段的转变都充满了戏剧性和深刻的社会背景。作者不仅仅是在讲述历史,更是在解读历史背后的权力关系、文化偏见以及知识生产的复杂过程。我发现,原来我们对“中国”的理解,很大程度上是被“他者”塑造的。这种视角让我感到既震撼又警醒,迫使我重新审视自己对中国文化的固有认知。书中对一些早期美国汉学家的详细介绍,例如那些冒着风险远赴中国求学、翻译经典,甚至参与中国政治进程的学者,他们的执着和贡献,都让我肃然起敬。他们的研究,虽然不免带有时代的局限性,但无疑为后人打开了一扇窗。这本书的价值在于,它提供了一个宏大的叙事框架,将分散的个体研究串联起来,展现了“中国学”在美国如何从一种边缘学科逐渐走向主流,又如何在不同的政治和社会语境下不断演变。我能够想象,这本书的作者一定付出了无数心血,在浩瀚的史料中梳理出如此清晰的逻辑线。它不仅仅是一本学术著作,更是一面镜子,照见了不同文化交流碰撞的真实图景,也帮助我更深刻地理解了“中国”这个概念在全球语境下的复杂性。
评分这本书对我来说,是一次关于“中国”认知维度的拓展。我一直认为,研究中国,应该以中国本土的研究为根本,但这本书却让我看到了,“美国中国学”这条道路是如何独立而又深刻地发展起来的。它并非简单地罗列一些美国学者的研究成果,而是像一个精密的地图,绘制了“美国中国学”的整个发展轨迹,从其萌芽、形成到壮大,每一个阶段都充满了历史的痕迹和学术的思考。我特别关注书中对不同历史时期美国学者研究中国历史、哲学、社会等领域的具体研究方法和理论范式的分析。从早期依赖古典文献和传教士报告,到后来引入社会学、人类学等现代学术方法,再到如今跨学科、跨文化的深入探讨,每一种演变都充满了智慧和探索的勇气。我从中看到了,学者们是如何在不同的历史语境下,用他们各自的知识体系来解读中国的。书中对政治因素如何影响学术研究的论述也让我印象深刻。例如,在冷战时期,对中国的研究很大程度上服务于政治和战略目的,这使得一些研究的客观性和全面性受到了一定的限制。而改革开放后,随着中美关系的改善,学术交流的增加也带来了研究的多元化和深入化。这本书的价值在于,它提供了一个宏观的视角,让我能够从全球的学术脉络中理解“中国学”的发展。作者的叙事风格独树一帜,既有学术的严谨,又不失人文的温度,读来引人入胜,仿佛置身于一个充满思想碰撞的学术殿堂。我能感受到作者在梳理这段复杂的学术史时,所付出的非凡努力和深刻洞察,这本书绝对是理解“中国”与世界学术交流的重要参考文献。
评分这本书带给我的震撼,不亚于我第一次亲眼看到长城。我一直觉得,研究中国的事情,自然是中国人自己来研究最权威,但这本书让我看到了一个完全不同的视角——美国学者如何研究中国。而且,这还不是一时的兴起,而是跨越了几个世纪的学术探索。书中详细介绍了美国“中国学”的起源,从那些最早的传教士、外交官,到后来的汉学家,他们是如何一点点地揭开中国的面纱。我特别喜欢作者对不同时期学术流派的梳理,比如,某些学者对中国古典文化的痴迷,另一些学者则更关注中国社会的现实问题。这些不同的研究方向,反映了美国社会在不同时期对中国的不同认知和期待。作者并没有简单地罗列研究成果,而是深入分析了这些研究背后的驱动力,包括文化的好奇、政治的需要、经济的利益等等。我从中看到了学术研究并非真空存在,而是深深地根植于社会土壤之中。书中对一些重要的转折点,比如两次世界大战对美国“中国学”研究的影响,以及冷战时期中美关系的紧张如何塑造了对中国的研究,都进行了鞭辟入里的分析。这些分析让我对“中国”这个概念的全球认知有了更深刻的理解。我发现,原来很多我们在国内习以为常的理论和观念,在国际学术界也有着不同的诠释和发展。这本书的价值在于,它提供了一个反思性的视角,让我们能够跳出自身的局限,去审视“中国”是如何被世界所理解的。作者的叙事非常有条理,逻辑清晰,读起来一点也不枯燥,反而让人欲罢不能。我能感受到作者对这段学术史的深厚情感和独到见解,这本书绝对是了解“中国”在世界上的位置的一部必读书。
评分这本书彻底颠覆了我对“中国研究”的固有认知。我一直以为,研究中国,主要是在中国本土进行,但这本书却让我看到了,在美国,有一条同样重要且深刻的“中国学”研究道路。它不仅仅是简单地罗列一些美国学者的研究成果,而是像一个精密的罗盘,指引着“美国中国学”的发展方向,从其早期萌芽到现代繁荣,每一个阶段都充满了故事和学术的张力。我特别欣赏书中对不同历史时期美国学者研究中国历史、哲学、社会等领域的具体方法论和理论演变的细致梳理。从最初依赖古典文献和传教士的报告,到后来引入社会学、人类学等现代学术方法,再到如今强调跨文化对话和在地研究,每一种演变都体现了学术的进步和时代的呼唤。我从中看到了,学者们是如何在不同的历史语境下,用他们各自的知识体系来解读中国的。书中对政治因素如何影响学术研究的论述也让我印象深刻。例如,在冷战时期,对中国的研究很大程度上服务于政治和战略目的,这使得一些研究的客观性和全面性受到了一定的限制。而改革开放后,随着中美关系的改善,学术交流的增加也带来了研究的多元化和深入化。这本书的价值在于,它提供了一个宏观的视角,让我能够从全球的学术脉络中理解“中国学”的发展。作者的叙事风格独树一帜,既有学术的严谨,又不失人文的温度,读来引人入胜,仿佛置身于一个充满思想碰撞的学术殿堂。我能感受到作者在梳理这段复杂的学术史时,所付出的非凡努力和深刻洞察,这本书绝对是理解“中国”与世界学术交流的重要参考文献。
评分这本书的出现,对我而言,是一次关于“中国”观念的彻底重塑。我一直以为,中国的发展和研究,主体应该在中国本土,但这本书却让我窥见了“他者”视角下的中国学是如何蓬勃发展的。它不仅仅是简单介绍一些美国学者的研究成果,而是系统地梳理了“美国中国学”从无到有、从小到大的整个发展历程,包括早期的萌芽、中期的形成、以及现代的演变。我被书中对不同历史时期美国学者研究中国的方式和侧重点的分析深深吸引。从最初的文献翻译和文化考察,到后来更为系统化的社会科学研究,再到如今跨学科、跨文化的深入探讨,每一步都凝聚着学术的智慧和探索的勇气。作者对那些早期来华的西方学者,以及在美国本土成长起来的汉学家们的详细介绍,让我看到了不同文化背景下学者们对中国的理解和诠释。我发现,原来我们对中国历史、文化、社会的一些基本认知,都受到了早期美国汉学家研究的影响。书中对政治环境如何影响学术研究的论述也让我印象深刻,尤其是在冷战时期,对中国的研究往往带有强烈的意识形态色彩,这使得一些研究的客观性和全面性受到了限制。而改革开放后,学术交流的增加也带来了研究的多元化。这本书的价值在于,它提供了一个宏观的视角,让我能够从全球的学术脉络中理解“中国学”的发展。作者的叙事风格独树一帜,既有学术的严谨,又不失人文的温度,读来引人入胜。我能感受到作者在梳理这段复杂的学术史时,所付出的非凡努力和深刻洞察,这本书绝对是理解“中国”在世界学术版图中的位置的重要参考文献。
评分这本书为我打开了一扇全新的窗户,让我以一种前所未有的方式来理解“中国”。我原以为,“中国学”的研究主体必然在中国,但这本书却让我看到了,在美国,也有着一条独立且深远的中国学研究道路。它不仅仅是简单地介绍一些美国学者对中国的研究成果,而是像一个精密的解剖刀,剖析了“美国中国学”的整个发展脉络,从其萌芽、形成到成熟,每一个阶段都充满了故事和学理。我特别欣赏书中对不同历史时期美国学者研究中国社会、文化、政治等领域的方法论和理论演变的细致描绘。从最初的文本分析、文献考据,到后来对实地考察、田野调查的重视,再到如今跨学科、跨文化的深入对话,每一种演变都充满了智慧和探索的勇气。我从中看到了,学者们是如何在不同的历史语境下,用他们各自的知识体系来解读中国的。书中对政治因素如何影响学术研究的论述也让我印象深刻。例如,在冷战时期,对中国的研究很大程度上服务于政治和战略目的,这使得一些研究的客观性和全面性受到了一定的限制。而改革开放后,随着中美关系的改善,学术交流的增加也带来了研究的多元化和深入化。这本书的价值在于,它提供了一个宏观的视角,让我能够从全球的学术脉络中理解“中国学”的发展。作者的叙事风格独树一帜,既有学术的严谨,又不失人文的温度,读来引人入胜,仿佛置身于一个充满思想碰撞的学术殿堂。我能感受到作者在梳理这段复杂的学术史时,所付出的非凡努力和深刻洞察,这本书绝对是理解“中国”与世界学术交流的重要参考文献。
评分这本书对我来说,是一场关于“中国”的认知革命。我一直以为,研究中国,首要的是中国人自己,但这本书却让我看到了,在美国,有一群人,他们用完全不同的视角和方式,也在执着地探索着中国的过去与未来。它不仅仅是简单地罗列一些美国学者对中国学的研究,而是像一个精密的仪器,剖析了“美国中国学”这个学科的起源、发展、演变和影响。我非常关注书中对不同时期美国学者研究中国历史、哲学、文学、社会等领域的具体方法的分析。从早期依赖古典文献和传教士报告,到后来引入社会学、人类学等现代学术方法,再到如今强调跨文化对话和在地研究,每一种变化都反映了时代的需求和学术的进步。我尤其欣赏作者对那些早期美国汉学家们的研究历程的描述,他们如同探险家一般,在异域文化中发掘宝藏,将中国的知识体系一点点地传递出去。书中对政治因素如何影响学术研究的论述也极具启发性。例如,冷战时期对中国的研究很大程度上服务于政治目的,而改革开放后,学术交流的增加则带来了研究的多元化和深入化。我从中看到了学术研究并非独立于社会之外,而是与政治、经济、文化等诸多因素相互影响。这本书的价值在于,它提供了一个反思性的框架,让我们能够从一个更广阔的视野来审视“中国”这个概念在世界上的位置。作者的文笔流畅,逻辑清晰,将复杂的学术史梳理得井井有条,读起来既有启发性,又令人深思。我能感受到作者在撰写此书时,所付出的巨大心血和深厚的学术功底,这本书无疑是理解“中国”与世界学术交流的一部重要著作。
评分翻过~
评分很扎实。
评分没想到上上笔书费买的大部头里第一本读(翻)完的居然是个这,但也只是为了记人名什么的
评分基本上涵盖了美国除文学研究之外的各方面的中国学研究。但如果单从引用量来看,中国文学领域其实有不少著作要高于历史类研究,不知道实际的影响力是否也属于这种情况。
评分基本上涵盖了美国除文学研究之外的各方面的中国学研究。但如果单从引用量来看,中国文学领域其实有不少著作要高于历史类研究,不知道实际的影响力是否也属于这种情况。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有