本套書收錄瞭莎氏39個劇本和他的長詩、十四行詩及其他抒情詩,包括“河濱版”在1974年收入的《兩個高貴的親戚》和1997年剛剛接納的《愛德華三世》及一首長詩,再加上《托馬斯·莫爾爵士》的片斷,這樣,已發現的莎氏存世作品就都在內瞭。在校、譯中吸收瞭國際莎學界的研究新成果,還恢復瞭被認為“不雅馴”而被刪除的詞句、段落等,以盡量保持莎氏作品的本來麵目。
威廉·莎士比亞於1564年4月26日在埃文河畔的英格蘭小鎮斯特拉特福受洗,是富商約翰·莎士比亞和他的妻子瑪麗·阿登的第三個孩子。據推測,少年時期的莎士比亞就讀過斯特拉特福文法學校,並在那裏學習瞭英語、希臘語和拉丁語。但曆史學傢不能確定莎士比亞具體的齣生日期。
1582年,莎士比亞與安妮·哈撤韋結婚。這對夫婦在1583年有瞭女兒蘇珊娜,兩年後又有7雙胞胎哈姆尼特和硃迪思。在1585年到1592年期間,莎士比亞住在倫敦。在那裏,他先是當瞭一名演員,後來成為瞭劇作傢。他的劇團即國王劇團,經常在環球劇場錶演,莎士比亞是該劇場的股東之一。
莎士比亞一生共寫瞭37部戲劇、一些詩歌和大量的十四行詩。1611年,他離開劇場喧囂的生活,歸隱於斯特拉特福鎮,住在鎮上的第二大房子裏,成為瞭一名鄉紳。這之後,莎士比亞度過瞭5年平靜的生活於1616年4月23日去世,葬於斯特拉特福的三一教堂。從他的時代到現在,莎士比亞一直被認為是英語世界最偉大的作傢之一。
向朱生豪致敬 □/徐强 在《尤利西斯》中译本的序言里,萧乾先生谈起了一件令他刻骨铭心甚至可以说是“耻辱”的往事:1942年,他在英国伯明翰参观莎士比亚作品外国译本的展览,展台上陈列着一套日本人翻译的《莎士比亚全集》,“精装烫金数十册”,蔚为大观。而在这套全集旁边...
評分讀莎,我讚同巴特的“作者已死”,本·瓊森說他屬於任何時代,因為在劇作中,莎士比亞是不存在的,就算不知道他的身世(如他有一早夭之子叫Hamnet)也無所謂。四百年來都是如此,我們卻能夠理解他,因為他是普遍,無風格,存在的只有人物,或者用現代主義的詞語,只有面具。莊...
評分人们假如能够从喜剧《威尼斯商人》中读出悲剧意味,那么也就领略了莎士比亚的悲剧风格。因为莎士比亚的悲剧,通常是用喜剧笔调写的。把《威尼斯商人》倒过来写,即把夏洛克写成一个非常慷慨的、贵族气十足的高尚人物,把他周围的人物一个个写成忘恩负义的、或者虚伪、或者市井...
評分人们假如能够从喜剧《威尼斯商人》中读出悲剧意味,那么也就领略了莎士比亚的悲剧风格。因为莎士比亚的悲剧,通常是用喜剧笔调写的。把《威尼斯商人》倒过来写,即把夏洛克写成一个非常慷慨的、贵族气十足的高尚人物,把他周围的人物一个个写成忘恩负义的、或者虚伪、或者市井...
評分對比一下就會知道,這是很好很好的版本瞭!
评分成就感max,硃生豪的譯本很棒
评分說實話,沒我想象中那麼好。 其一可能因為我讀完沙翁全集後,有些不喜歡戲劇類的書籍瞭。畢竟能夠進行深入展開,細緻描繪的空間太小,一部最長的劇也就一百多頁,太淺瞭,剛剛有點感覺,整個戲劇就已接近尾聲。 其次,筆調落在宮廷鬥爭討論權謀的戲劇時(包括理查,亨利幾世)說實話,看的時候就在想,寫的太簡單綫索太單一,要麼一眼看穿,要麼隻有一個簡單的計謀貫穿,並不聚成一個龐大的“勢”的棋局分布。全然不像中國古代的帝位鬥爭那樣令人扼腕窒息,甚至是頻頻齣現看不懂的棋子布局。 最後,也可能因為渲染過度緻使對其期望過高。 總的來講,還是頗有令人驚喜的地方,比如羅密歐如果按照現在標準來講,也有渣的嫌疑。《奧賽羅》看的也是真戳心。最喜歡兩個前期作品《馴悍記》《維羅那二紳士》,最喜歡《威尼斯商人》鮑西婭的機敏和智慧。
评分幾個月下來,終於讀完,這套書相當完美。
评分還需一讀再讀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有