图书标签: 辛波斯卡 诗歌 波兰 诗 外国文学 诗集 文学 Szymborska
发表于2024-11-21
万物静默如谜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
我偏爱写诗的荒谬,胜于不写诗的荒谬。
——辛波斯卡
1996年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,是当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。她的诗别具一格,常从日常生活汲取喜悦,以简单的语言传递深刻的思想,以小隐喻开启广大想象空间,寓严肃于幽默、机智。她是举重若轻的语言大师,在全世界各地都有着广大的读者。
2012年平装本出版,《万物静默如谜》便成为国内读者的至爱诗集,相继入选了“新浪中国”“深圳读书月”等年度十大好书,畅销一时。这本书的出版间接推动了国内诗集出版的热潮。
此次《万物静默如谜》精装版,译者陈黎夫妇根据波兰原文,对内文做了全新修订,还新增了《纪念》《火车站》《复活者走动了》《悲哀的计算》《不会发生两次》五首译作,总共八十首。内文全彩印刷,并收录了10幅精美插画。
维斯拉瓦·辛波斯卡
当代最为迷人的诗人之一,享有“诗界莫扎特”的美誉。
一九二三年生于波兰小镇布宁。她擅长以幽默、诗意的口吻描述严肃主题和日常事物,以诗歌回答生活。
一九九六年获得诺贝尔文学奖,是文学史上第三位获奖女诗人。
二〇一二年二月的一个晚上,辛波斯卡在住宅里安然去世。在她的葬礼上,波兰各地的人们纷纷赶来,向诗人作最后的告别。
译者简介:
陈黎,台湾著名诗人、翻译家。著有诗集、散文集、音乐评论集二十余种,曾获时报文学奖、联合报文学奖、梁实秋文学奖翻译奖,金鼎奖等众多大奖。
张芬龄,台湾师大英语系毕业。著有评论集《现代诗启示录》,与陈黎合译书十余种。曾多次获得梁实秋文学奖翻译奖。
借着新版重读一遍。辛波斯卡的视角锐利精确,将日常带入思辨和戏剧性之中。她在绝大部分诗作中舍弃了情感,舍弃了情绪,还舍弃了语言的神秘。这使得她的诗缺少余味,在熟悉她奇特的思维方式后,阅读就变得干涩,诗作仿佛一具具思想的骨架,缺少令人亲近的血肉和精气。
评分只因她总能从寻常的生活中发现神奇。
评分Yoon,出新版了。现在的诗集封面设计越来越魔幻了。
评分你不得不说,这就是一个诺贝尔文学奖获得者的诗歌作品,有博大的胸怀,有细腻的笔触,起承转合处的隐喻和讽刺,不落言筌的幽默,诗歌就是用来探索人性的种种可能的载体,辛波斯卡做的足够好了。只可惜我还没有足够的鉴赏能力去读懂她所有的诗,我为不能理解你在文字里布下的世界致歉。
评分借着新版重读一遍。辛波斯卡的视角锐利精确,将日常带入思辨和戏剧性之中。她在绝大部分诗作中舍弃了情感,舍弃了情绪,还舍弃了语言的神秘。这使得她的诗缺少余味,在熟悉她奇特的思维方式后,阅读就变得干涩,诗作仿佛一具具思想的骨架,缺少令人亲近的血肉和精气。
最初知道辛波丝卡,是朋友给的一句小诗。“缘分将他们推近、驱离,阻挡他们的去路,憋住笑声,然后闪到一旁”。 因知觉出一种独特美感,感知其温和且冷静的细致,于是记下了她。而后又在几米的漫画里看到她,而漫画本身,似乎也完全是依照原诗量身定做的。如果你还记得《向左...
评分《万物静默如谜》。这样的书名就如同诗句的一行。 2012年2月,波兰女诗人辛波斯卡去世。她在半个世纪前给自己写了一首《墓志铭》。“这里躺着/像逗点般/一个旧派的人/她写过几首诗/大地赐予她长眠/虽然她生前不曾加入任何文学派系⋯⋯” 诗歌的时代越近,让人读了摸不着头...
评分陈黎 张芬龄 一九九六年诺贝尔文学奖得主辛波斯卡,一九二三年七月二日出生于波兰西部小镇布宁,八岁时移居克拉科夫,波兰南方的大城,至二○一二年二月去世止。她是第三位获得诺贝尔文学奖的女诗人(前两位是一九四五年智利的米斯特拉尔和一九六六年德国的萨克斯),第四...
评分情人节这天,我决定再读一遍辛波丝卡。 我想说一下,这个女诗人,很明显不喜欢滥情的一切。 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,你的评论太短了...... 抱歉,...
评分文Shirleysays 英国考文垂博物馆有幅著名的油画,“马背上的Godiva夫人”。油画讲述的是英国统治者Leofric伯爵为了筹集军费,决定征重税,Godiva夫人向丈夫求情减税。伯爵说,只要她裸体在城内骑马走一圈,就同意减税。第二天,夫人果然一丝不挂,骑在马上。居民们出于尊重夫...
万物静默如谜 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024