圖書標籤: 拉美文學 愛德華多·加萊亞諾 烏拉圭 外國文學 烏拉圭文學 加萊亞諾 散文 拉美
发表于2024-10-05
愛與戰爭的日日夜夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
拉美文豪加萊亞諾之獲奬代錶作
瞭解其獨異文學風格的最佳入口
在拉美文學星空上,愛德華多·加萊亞諾是光芒獨異的星辰,始終嚮下的立場,對於被遮蔽之曆史、被綁架之記憶的執著探求,揭示真相的不遺餘力,少即是多的語言,毫不拘泥的跨界筆法,都是加萊亞諾異乎他人的風格標誌。《愛與戰爭的日日夜夜》則是他成熟時期文學風格的奠基之作。
曾獲“美洲之傢”文學大奬的《愛與戰爭的日日夜夜》寫於流亡期間,作者遊走於阿根廷、厄瓜多爾等國,從拉美各地動蕩的社會中尋找和提煉普通百姓的日常生活原型,以132段雜糅新聞報道、文學速寫、旅行筆記與民間故事的短篇文字,記錄並重新發現微觀的個人曆史。
-作者-
愛德華多·加萊亞諾(1940-2015),烏拉圭文學大師。生於濛得維的亞,14歲時發錶政治漫畫,20歲起先後擔任過記者、編輯、主編,23歲來到中國采訪末代皇帝溥儀。曾被軍政府逮捕入獄,後長期流亡。1985年纔迴到祖國。因其犀利透徹、充滿良知的寫作,被譽為“拉丁 美洲的聲音”。2009年美洲峰會上,委內瑞拉前總統查韋斯將加萊亞諾代錶作《拉丁美洲被切開的血管》送給時任美國總統的奧巴馬,引發全世界媒體關注。2015年4月13日,加萊亞諾因病去世,烏拉圭舉國哀悼。他的作品《拉丁美洲被切開的血管》《足球往事:那些陽光與陰影下的美麗》等,在中國讀者當中曾産生過廣泛影響。
-譯者-
汪天艾,西班牙語詩歌譯者、研究者。供職於中國社會科學院外國文學研究所,任《世界文學》編輯。北京大學西班牙語語言文學學士,倫敦大學國王學院比較文學碩士,馬德裏自治大學西班牙文學博士。譯著有《奧剋諾斯》《現實與欲望:塞爾努達流亡前詩全集(1924-1938)》《愛與戰爭的日日夜夜》《印象與風景》等數種。另有文學評論文章散見於《經濟觀察報·書評》《上海書評》《書城》等刊物。
讀的過程中不敢停留太久的書,太美也太痛苦瞭。也許以後會重讀,再從中讀齣記憶之幸福來。
評分文字美的吃驚,我嚮來對外國文學興趣缺缺的。太感謝作者與譯者,感覺譯者是位詩人。
評分他寫迫害、戰爭、離彆與死亡,我卻看到激情、希望、信仰與愛。他說寫作是在無恥的時代嘗試挽救未來的證言,他說我為此而生,這將是我在死後與他人相處的方式,這樣我愛過的人和事不會隨我死去。我一直相信這片大陸有神奇的魔力,苦難的土壤孕育齣非凡的人。一本關於真正美好事物的書,“我的身體有過那麼多路,那麼多摔倒和迷失,它長大是為瞭遇見你。”而我在一個偶然的時機,也真正遇見瞭你,愛德華多·加萊亞諾。
評分我一直以為帕布羅·聶魯達是拉美左翼作傢中最天真、最可愛的一個,其實愛德華多·加萊亞諾纔是。
評分本書並無結構,都是長短不一又零散的章節,卻為我們拼湊齣一段愛與戰爭交織的曆史。無論在多麼黑暗的時代,隻要有人還在思考和書寫,就是希望之所在。
(前注:本文是2019夏,我写于复旦大学博雅杯初审的书评,最后很幸运获得自主招生资格,也很遗憾最终由于高考的发挥失常没能考入梦校。无论如何,感谢本书给我带来的感动与际遇,最终决定公开发表本书评。自知仍有许多缺漏,但能写我本心,不甚感动。) 这是一本“体验式”的历...
評分在谈论这本书之前我想说一下翻开这本书的第一直观感觉:流畅,语言美。这不是一本在读了几篇想要甩手说编者译者骗子的书,不是市面上视读者为傻子的错别字连天,语言不通,毫无美感的名作译本。 作为一个远离战争与贫穷,更不热衷关注政治,世界格局,各国新闻的年轻人,很难切...
評分 評分一本没有什么逻辑也没有什么线索的随笔,记录了加莱亚诺在祖国以及逃亡海外期间的一些零碎的经历,虽然很多背景作为中国读者并不太明白,但是在这些小事中看到了作者以及身边的朋友们,在生命安全备受威胁、随时可能被白色恐怖弄“失踪”的不安处境里,依然保留着爱的激情。 ...
愛與戰爭的日日夜夜 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024