貝爾•鬍剋斯(bell hooks),美國女權主義理論傢、文化批評傢、教育傢、作傢、詩人。美國不可缺少的、獨立的思想者之一,也是今日美國最重要的黑人公共知識分子之一。曾任教於耶魯大學、紐約州立大學等,目前任教於她的傢鄉肯塔基州的博睿雅學院。迄今為止已經齣版瞭《女權主義理論:從邊緣到中心》《我不是一個女人嗎:黑人女性與女權主義》等近三十本著作。
A genuine feminist politics always brings us from bondage to freedom, from lovelessness to loving....There can be no love without justice.-from the chapter "To Love Again: The Heart of Feminism" In this engaging and provocative volume, bell hooks introduces a popular theory of feminism rooted in common sense and the wisdom of experience. Hers is a vision of a beloved community that appeals to all those committed to equality, mutual respect, and justice. hooks applies her critical analysis to the most contentious and challenging issues facing feminists today, including reproductive rights, violence, race, class, and work. With her customary insight and unsparing honesty, hooks calls for a feminism free from divisive barriers but rich with rigorous debate. In language both eye-opening and optimistic, hooks encourages us to demand alternatives to patriarchal, racist, and homophobic culture, and to imagine a different future. hooks speaks to all those in search of true liberation, asking readers to take look at feminism in a new light, to see that it touches all lives. Issuing an invitation to participate fully in feminist movement and to benefit fully from it, hooks shows that feminism-far from being an outdated concept or one limited to an intellectual elite--is indeed for everybody. bell hooks is the author of numerous critically acclaimed books on the politics of race, gender, class, and culture. A frequent lecturer in the United States and abroad, she is Distinguished Professor of English at City College, City University of New York.
因为我是一个女人,就要对身体的不完美更加焦虑么? 因为我是一个女人,就要对不擅长家务活更加内疚么? 因为我是一个女人,就要把晋升的机会让给男同事并且不能辩白么? 因为我是一个女人,就要更加恐慌年龄的魔咒么? 因为我是一个女人,独立和思考就意味着要接受“女强人”...
評分 評分 評分因为我是一个女人,就要对身体的不完美更加焦虑么? 因为我是一个女人,就要对不擅长家务活更加内疚么? 因为我是一个女人,就要把晋升的机会让给男同事并且不能辩白么? 因为我是一个女人,就要更加恐慌年龄的魔咒么? 因为我是一个女人,独立和思考就意味着要接受“女强人”...
評分女权主义在我国今天很多人的眼里,依旧是“可怕的,吃人的”,听之让人生畏,尤其对于男性同胞来说,更是如此。虽然国内也有相关的书籍,不过大多为学术性著作,非专业人士很难读懂。因此,女权主义成了一朵岩石里开出的花朵,她想成长,但缺乏成长的土壤。 “我希望有...
Feminist revolution alone will not create such a world; we need to end racism, class elitism, imperialism. But it will make it possible for us to be fully self-actualized females and males able to create beloved community, to live together, realizing our dreams of freedom and justice, living the truth that we are all "created equal."
评分Feminism: love and mutual respect vs. domination and control. A clear and easily-reading book.
评分Feminism: love and mutual respect vs. domination and control. A clear and easily-reading book.
评分用通俗易懂的語言寫作的學者可是十分令人欽佩。
评分Feminism: love and mutual respect vs. domination and control. A clear and easily-reading book.
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有