北岛的诗歌评论集。
北岛以自己的标准拣选了20世纪最伟大的九位诗人:洛尔迦、特拉克尔、里尔克、策兰、特朗斯特罗默、曼德尔施塔姆、帕斯捷尔纳克、艾基,和狄兰·托马斯,这些诗人经历悬殊,诗风各异;北岛逐一梳理他们的诗歌人生,细读他们的经典名篇,并对其中文翻译进行多版本比较,呈现出诗歌翻译中的诸多问题,目的是“弄清诗歌与翻译的界限”:“一个好的译本就像牧羊人,带领我们进入牧场;而一个坏的译本就像狼,在背后驱赶我们迷失方向。”
《时间的玫瑰》全面呈现了北岛对诗人、诗歌及其翻译的理解;他以诗人的敏感,并有限度地借鉴新批评的细读方法,引领读者进入现代诗歌的高地、获取理解的密匙。
北岛,原名赵振开,1949年生于北京。做过建筑工人、编辑、自由撰稿人。1978年在北京创办文学杂志《今天》,担任主编至今。自1987年起在欧洲和北美居住并任教。获得多种国际文学奖项及荣誉。作品被译成三十多种文字。现与家人定居香港。
这两天看北岛的《时间的玫瑰》,看了一半之后觉得有点掺水,于是去翻后记,于是释然,书是给《收获》写的专栏汇编。每每在此时怀念一个叫王小波的人,不为他那小说或是旁的,只为他当年专栏水平大体能延续不坠。 文章是9个外国诗人的作品欣赏、翻译技术探讨和个人简历。我...
评分《时间的玫瑰》是本印刷与装帧都很精美的书,捧在手上有微坠的重量,明显区别于盗版书轻飘飘的手感。对这样一本书籍,适合于独自坐在咖啡馆临街的沙发上,让阳光撒在肩膀上,再要上一杯黑咖啡,慢慢打开扉页,安静下来,将眼光全部落在那些被照亮的字句之间,一切都是优雅而缓...
评分时间的玫瑰,是北岛在收获上的专栏世纪金链的结集。是对九位诗人诗作的分析,也是北岛自己诗歌理念的一次集中爆发。 坦白而言,现代诗对我是艰涩的。就在一年以前,我的现代诗阅读仍然起于哀伤的徐志摩,止步在北岛顾城的朦胧时期。中间曾经微弱的插进来过台湾温甜的席慕容...
评分呵呵,起个耸人听闻的标题再说。刚加入豆瓣,这本书放下已经有一阵。当初看完的时候,在我的博上就其中DT的一首诗尝试做了解读。如果耐心读下来,我相信大家会相信,即便大牛如北岛,也不得不让诗意在翻译中流失很多。 原文见我的博“评论:文学/诗歌”。 -- December 27 Lost...
评分感悟一个时代 读北岛《时间的玫瑰》 这是一本漂泊之书,当拿到这本书的时候,第一印象就是这样的。北岛曾住过七个国家,搬了十五次家。书中的篇章忠实地记录了北岛的萍踪侠影、雪泥鸿爪。透过他的脚印,我们可以看到诗人北岛的精神状态和生活状况。漂泊是穿越虚无的没有终点的...
受教。
评分浅显易懂,北岛老师怎么这么喜欢挑别人翻译的毛病,20世纪诗人的初步指南
评分受教。
评分基本上是在火车上读完的。三联做得很用心,读完后有些淡淡的伤感。回不去的诗意世界!
评分2016047:犹喜欢开篇的洛尔迦和尾篇的迪兰·托马斯犹适合诗歌爱好者入门阅读 讲解诗歌技巧 训练诗歌素养 了解诗歌的特殊密码 包括意象 韵律 节奏 修辞 句法 分行 间隔 标点符号 只是本身通过英译出发却对德译俄译西班牙译诗歌严厉批评似乎有失偏颇 如特朗斯特罗默所言“诗是对事物的感受,不是认识,而是幻想。一首诗是我让它醒着的梦。诗最重要的任务是塑造精神生活,揭示神秘。”整个阅读过程都是带光潜行
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有