卡瓦菲斯诗集

卡瓦菲斯诗集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:重庆大学出版社/楚尘文化
作者:[希腊] 康斯坦丁诺斯·卡瓦菲斯
出品人:楚尘文化
页数:532
译者:黄灿然
出版时间:2014-1-1
价格:45.00
装帧:平装
isbn号码:9787562472605
丛书系列:新陆诗丛·外国卷
图书标签:
  • 诗歌
  • 卡瓦菲斯
  • 希腊
  • 黄灿然
  • 外国文学
  • 黄灿然译
  • 文学
  • 卡瓦菲斯
  • 诗歌
  • 现代诗
  • 希腊文学
  • 翻译诗
  • 经典诗集
  • 人文
  • 文学
  • 抒情诗
  • 西方诗
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本诗集精选了卡瓦菲斯各个时期的代表作。卡瓦菲斯的诗可以分为两类:当代的和历史的。前者表现诗人的生活,反而类似于虚构;后者很多是虚构的,却显得真实可信,卡瓦菲斯像是一位时空漫游者,在历史和现实的缝隙间虚构出自足的家园。他的诗歌因为风格简约,朴素自然,因而显得异常高贵,这源于诗人对各种环境和不同历史时期的人物的心智和灵魂的深刻透视。

作者简介

卡瓦菲斯 (C.P.Cavafy,1863—1933)是希腊最重要的现代诗人,也是20世纪最伟大的诗人之一。生于埃及亚历山大,少年时代曾在英国待过七年,后来除若干次出国旅行和治病外,他都生活在亚历山大。他是一个同性恋诗人,但是他在表现此类题材时,尤其显得高贵雅致。他尤其沉迷于古希腊,其诗风简约,集客观性、戏剧性和教谕性于一身,别具一格。奥登、蒙塔莱、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布罗茨基等众多现代诗人,都对他推崇备至。

黄灿然,1963年生,福建泉州人,著名诗人和翻译家。毕业于暨南大学新闻系,现为香港《大公报》国际新闻翻译,著有诗集《游泳池畔的冥想》、《我的灵魂》,评论集《必要的角度》、《在两大传统的阴影下》,专栏结集《格拉斯的烟斗》等。译有大量欧美诗歌和文论。华语文学传媒大奖2011年年度诗人。卡瓦菲斯是黄灿然最为推崇的诗人之一。

目录信息

《卡瓦菲斯诗集》增订本前言_1
译序_7
第一辑  正典
1. 墙(1896)_17
2. 一个老人(1897)_18
3. 阿喀琉斯的马(1897)_20
4. 祈祷(1898)_22
5. 萨尔珀冬的葬礼(1898)_23
6. 蜡烛(1899)_26
7. 第一级(1899)_28
8. 老人的灵魂(1901)_30
9. CHE FECE ……IL GRAN RIFEUTO(1901)_31
10. 扰乱(1901)_32
11. 窗子(1903)_33
12. 德摩比利(1903)_34
13. 不可靠(1904)_36
14. 等待野蛮人(1904)_39
15. 声音(1904)_42
16. 欲望(1904)_43
17. 特洛伊人(1905)_44
18. 季米特里奥斯国王(1906)_46
19. 狄俄尼索斯的侍从(1907)_48
20. 单调(1908)_50
21. 脚步声(1909)_51
22. 就是那个人(1909)_53
23. 城市(1910)_55
24. 总督管辖区(1910)_57
25. 3 月15 日(1911)_59
26. 事物终结(1911)_61
27. 蒂亚纳的雕塑师(1911)_62
28. 天神放弃安东尼(1911)_64
29. 爱奥尼亚音步(1911)_66
30. 托勒密的光荣(1911)_67
31. 伊萨卡岛(1911)_68
32. 危险的思想(1911)_71
33. 爱希腊的人(1912)_73
34. 希罗底斯• 阿提科斯(1912)_75
35. 亚历山大的国王们(1912)_77
36. 回来吧(1912)_80
37. 在教堂(1912)_81
38. 少有之至(1913)_82
39. 尽你所能(1913)_83
40. 商店(1913)_84
41. 我去(1913)_85
42. 语法学家利西亚斯之墓(1914)_86
43. 埃弗里翁之墓(1914)_87
44. 枝形吊灯(1914)_88
45. 很久以前(1914)_89
46. 但是智者觉察即将发生的事情(1915)_90
47. 狄奥多托斯(1915)_92
48. 在咖啡店门口(1915)_94
49. 他发誓(1915)_95
50. 某夜(1915)_96
51. 早晨的大海(1915)_97
52. 画(1915)_98
53. 奥罗菲尼斯(1915)_99
54. 马格内西亚战役(1915)_103
55. 曼努埃尔• 科姆尼诺斯(1915)_105
56. 舍勒夫基迪斯的不悦(1915)_107
57. 当它们活跃起来(1916)_110
58. 在街上(1916)_111
59. 在恩底弥翁的雕像前(1916)_112
60. 在奥斯罗伊尼的一个城镇(1917)_113
……
第四辑  未完成诗
231. 报纸里的文章(1918)_447
232. 一定是烈酒(1919) _449
233. 尤其是西内吉鲁斯(1919)_451
234. 在防波堤(1920)_453
235. 阿塔纳修斯(1920)_454
236. 珀加索斯主教(1920)_456
237. 游泳之后(1921)_458
238. 恩人(或恶人)托勒密(1922)_460
239. 拯救尤里安(1923)_463
240. 照片(1924)_465
241. 在散步场所的小树丛中(1925)_466
242. 牧首(1925)_468
243. 痛悔(1925)_470
244. 科农皇帝(1926)_472
245. 罪案(1927)_474
246. 关于六、七世纪(1927)_476
247. 放弃(1930)_478
248. 四人组(1930)_480
249. 阿杰劳斯(1932)_482
C • P. 卡瓦菲斯/ [ 美]W • H. 奥登_484
卡瓦菲斯小传_501
卡瓦菲斯年表_511
· · · · · · (收起)

读后感

评分

第一次看卡瓦菲斯的诗集,看到将近二十页,感慨”与他相见恨晚“,”简直是我年度看过的最优秀作品“,这种感受只有在看言简韵深的Emily Dickinson时才有。于是周末洗手洗脸,正襟危坐,准备好好接受卡瓦菲斯的熏陶,可是我不得不说,越看越无趣,这种无趣倒不是因为他的诗歌不...  

评分

老朋友推荐,翻了一下。印象深刻的是作者的精准和睿智,以两首诗为例。 第一首是“肉体,请记住……”: 肉体,不仅要记住你被爱得多么深, 不仅要记住你躺上去的床, 而且要记住凝视你的眼睛里 那些公开燃烧的欲望, 声音也为你而颤抖—— 只是某个偶然的障碍挫败它们。 ...  

评分

他的诗没法拆解,奥登所谓”卡瓦菲斯的重要性在于一种独特的语调,一种个人谈话般的氛围“,而这是无法描述的。前言后记里,黄灿然和奥登都强调了卡瓦菲斯作为一个同性恋者在书写情欲方面的节制,”不至于使读者感到难堪“——但这似乎表明译者自己首先已经难堪了? 情欲的节制...  

评分

卡瓦菲斯,希腊诗人,同性恋。这两条标签构成了诗集的主旨。一是诚实地面对自己的欲望,另一个则是对希腊荣光的缅怀与历史的反思。先说前者,诗中多次提及同性之爱,不见容于世俗的欲望,反复提及二十三四岁这个年龄。或可大胆猜测,这些都是诗人自己的化身。再说后者,古代希...  

评分

卡瓦菲斯和荷马是一致的。写诗的人是谁不重要,写了什么也不那么重要,它是一个发生过或没有发生过的片断,纯粹的运动,就像赫菲斯托斯打造那面著名的盾牌或者赫克托耳杀死帕特洛克洛斯。有一种超过宗教、众神、爱情的东西,以为自己可以停驻久远其实却片刻不留的东西,所有即...  

用户评价

评分

维基上卡瓦菲斯的诗大约可以分三类:historical poems,sensual poems,philosophical poems。诗人本身应该最看重第一类,因为“正典“中这类是最多的;最为珍视的可能是第二类,因为他的性取向;而作为一个普通的异性恋外国读者,我最喜欢的是第三类。

评分

并未发现美感。

评分

你不会找到一个新的国家,不会找到另一片海岸。这个城市会永远跟着你。你会走在同样的街道上,衰老在同样熟悉的地方。不要对别处的事物抱什么希望:那里没有你的船,那里没有你的路。就像你已经在这里,在这个小小的角落浪费了你的生命,你也已经在世界上任何一个地方毁掉了它。

评分

翻译得不好。

评分

重刷,这次读更加关注注释里的历史背景,(以前也关注毕竟雾里看花),卡瓦菲斯绝大部分历史诗(如果不是全部)都是希腊化时期的背景(323BC 亚历山大死去之后)而不是古典希腊,发生地也大多在土耳其(诗歌里经常涉及的叙利亚安条克现在好像位置在土耳其南部)和亚历山大,而不是希腊本土。卡瓦菲斯可以同时让我联想到卡夫卡(人类处境的无可逃避),三岛由纪夫(对行动力本身的强调而忽略善恶正邪)和爱丽丝门罗(很多诗歌结尾的twist指向一种终极的认识和真正的真相,就像门罗很多小说结尾揭露的那样)。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有