日本謠麯選

日本謠麯選 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:吉林齣版集團有限責任公司
作者:[日] 世阿彌
出品人:
頁數:424
译者:王鼕蘭
出版時間:2015-3
價格:68
裝幀:平裝
isbn號碼:9787553464770
叢書系列:草月譯譚
圖書標籤:
  • 日本
  • 戲劇
  • 日本文學
  • 謠麯
  • 日本研究
  • 日本文化
  • 外國文學
  • 日本文學
  • 謠麯
  • 古典詩歌
  • 日本文化
  • 詩歌選集
  • 傳統藝術
  • 文學賞析
  • 日語文學
  • 民間故事
  • 音樂文學
想要找書就要到 小美書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

本書共收錄有謠麯16篇,采用中日對照的形式。其中既有申非譯本中已有收錄的麯目,如《高砂》《熊野》《隅田川》《砧》《道成寺》,也有對從未在中國譯介過的謠麯的嘗試;既有《東方朔》《楊貴妃》等中國讀者可能更感興趣的唐事能(中國題材的能),也有《砧》這樣、主人公雖非唐人、其背後卻隱藏著《漢書》中的蘇武故事和搗衣的漢詩素材的能,更多的還是講述日本本土故事的麯目。六名譯者在秉承“接近原文原作”的統一原則的前提下,在譯法和文風上又各有韆鞦。對讀者來說,無論是對同一謠麯的前後兩個版本的對照、還是在不同譯者間的比較,或是對謠麯本身的單純鑒賞與瞭解,本書都提供瞭不可多得的素材。

迄今為止國內收錄最全、最原汁原味的謠麯譯作,部分謠麯首次譯介,書中包含10多幅珍藏版劇照。譯者均為一綫教學研究者,本書的齣版為國內研究日本謠麯提供瞭權威的教材和參考資料。

著者簡介

世阿彌(ぜあみ)(Zeami)(1363年 - 1443年9月1日)是日本室町時代初期的猿樂演員與劇作傢。與其父觀阿彌共同為集猿樂(或作申樂,現在的“能”)的集大成者,不僅是優秀的演員,還創作瞭大量的作品,並為後世留下瞭《風姿花傳》、《拾玉得花》等眾多經典的能樂理論著作。世阿彌十分重視劇作在演劇藝術中的作用,他根據自己的創作經驗,提齣“種、作、書”三道,即題材、結構、語言不可缺一的編劇理論,確定瞭“序、破、急”五段結構的基本原則。世阿彌編寫的能劇腳本(謠麯),相傳百首。

譯者:

康燕玫 (日)同誌社大學 講師

丁曼 外交學院 副教授

韓軍 (日)京都大學 講師

櫻木陽子 (日)關西大學 講師

王宜瑗 (日)同誌社大學 講師

王鼕蘭 (日)帝塜山大學 教授

圖書目錄

怎樣閱讀謠麯(謠麯導讀)
凡例
高砂
東方朔
清經
敦盛
鬆風
熊野
楊貴妃
羽衣
井筒
綾鼓
隅田川

道成寺
弱法師
海人
石橋
謠麯專用詞匯釋
鳴謝
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

见过坂东玉三郎你就知道,陈凯歌的《梅兰芳》真的选错演员了。 他身量瘦削,古时大家闺秀般微微含着胸,两臂略显拘谨地贴在身侧,肩膀轻耸,一路均匀碎步,如风吹过水面。面孔白净清秀,看不到皱纹,眼神婉转,在人群里瞥见旧相知,就颔首递去一朵微笑。 你看不出他的年龄,...  

評分

能剧(noh)和狂言(kyogen)是日本四大古典戏剧中的两种戏剧形式,另外两种是“歌舞伎”(kabuki)和“文乐”(bunraku)。2001年被联合国教科文组织(UNESCO)列入人类非物质文化遗产名录。“能剧”从广义上说包括滑稽剧“狂言”。公元14世纪,能剧已经发展成为一种独特的戏剧形式,...

評分

能剧(noh)和狂言(kyogen)是日本四大古典戏剧中的两种戏剧形式,另外两种是“歌舞伎”(kabuki)和“文乐”(bunraku)。2001年被联合国教科文组织(UNESCO)列入人类非物质文化遗产名录。“能剧”从广义上说包括滑稽剧“狂言”。公元14世纪,能剧已经发展成为一种独特的戏剧形式,...

評分

见过坂东玉三郎你就知道,陈凯歌的《梅兰芳》真的选错演员了。 他身量瘦削,古时大家闺秀般微微含着胸,两臂略显拘谨地贴在身侧,肩膀轻耸,一路均匀碎步,如风吹过水面。面孔白净清秀,看不到皱纹,眼神婉转,在人群里瞥见旧相知,就颔首递去一朵微笑。 你看不出他的年龄,...  

評分

见过坂东玉三郎你就知道,陈凯歌的《梅兰芳》真的选错演员了。 他身量瘦削,古时大家闺秀般微微含着胸,两臂略显拘谨地贴在身侧,肩膀轻耸,一路均匀碎步,如风吹过水面。面孔白净清秀,看不到皱纹,眼神婉转,在人群里瞥见旧相知,就颔首递去一朵微笑。 你看不出他的年龄,...  

用戶評價

评分

幽玄

评分

總算比30年前的《日本謠麯狂言選》好多瞭,但為什麼依然不提每齣劇中使用什麼能麵……

评分

太有魅力瞭。

评分

偷學。雖學戲麯文學,卻並不是篤誌戲麯創作,但倘若真有此番心意,一定細細研究能劇遣詞。中國戲麯有些篇章遣詞經常花樣繁復,硃翠滿篇,看似意象豐盈,不過堆疊而已。因少有承重牆一樣的內在筋骨,以至於字字句句就風吹便散,是外強中乾。能劇讀來言語質樸,卻以錶意勝,文本恰好承載起錶意,協調統一,文質彬彬。文字清簡,敘事清簡,世界觀也是,美學價值也是.......各個元素風格能統一,錶意抒情就能有銳度。在《隅田川》當中,俯拾即是:“人世間,原本隻有一世緣”“嬌兒的麵容忽隱忽現在眼前,就宛如這變幻無常的人事間”之句 。無一字不明白,無一字不曉暢,卻作驚鴻一瞥,透露齣來的是無常、是宛如櫻花的朝生暮死、是日本美學中的陰翳底色,當然還有縈繞不去的濃濃禪意。一詞一句簡簡單單,背後承載著一整個美學世界。

评分

遠山層層疊翠巒,足跡遙遙入雲端,行經一關又一關,路過一鄉又一鄉,聞名遐爾隅田鄉。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有