圖書標籤: 詩歌 楊牧 颱灣 詩 颱灣文學 楊牧 中國文學 文學
发表于2025-04-28
楊牧詩選 1956-2013 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025
朝嚮一首詩的完成,Towards the Completion of a Poem
1956—1966,1966—1976,1976—1986,1986—1996,1996—2006,2006—2013……
楊牧的詩創作,主要纍積於原刊詩集十四種。各集收特定階段長短作品數十首,又以輯分,魚貫臚列,略識其時代先後,突齣外在語境之錶情與命意,則主題風格也可能隨時浮現,外加完稿年份各彆注記,背景形跡更見顯著,則所謂詩集之為階段性創作之反省,或對未來的展望,其理自明。惟十四集齣版年歲漸遠,早期原刊屢為絕版停印,因新鑄版型改以長編三部之方式陸續麵世,即颱灣洪範版《楊牧詩集》三種(第一集齣版於1978年,第二集1995年,第三集2010年)之由來。按此《楊牧詩選》(1956—2013)即根據以上三集總匯五百餘首外加新作若乾選編輯成,五取其一,改訂次第,概以時代先後排列,十年一期,隱去輯目與完稿年份,減低具體或主觀色彩,重現詩的歸屬於思維感受取捨之間。
楊牧,本名王靖獻,早期筆名葉珊,1940年生於颱灣花蓮,著名詩人、作傢。1964年自東海大學外文係畢業,後赴美國愛荷華大學參加保羅•安格爾及其妻聶華苓創辦的“國際寫作計劃”詩創作班,獲藝術碩士學位,在愛荷華的前後期同學有餘光中、白先勇、王文興等日後引領颱灣文壇的作傢。
楊牧自十六歲開始寫作,超過半世紀的創作生涯,纍積齣無數難以超越的文學經典,並曾分彆於北美、颱灣、香港等地任教,長期從事教育工作,身兼詩人、散文傢、翻譯傢與學者多重身身份,作品譯為英、韓、德、法、日、瑞典、荷蘭等文,獲吳三連文藝奬、紐曼華語文學奬等多項重要文學奬(其中,馬悅然翻譯《綠騎:楊牧詩選》[Den grone riddaren]中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇傢圖書館書籍藝術大奬),影響後進無數。
代錶作有《柏剋萊精神》、《搜索者》等,以及文學自傳《奇來前書》、《奇來後書》。作品曾被譯為英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。譯著有《葉慈詩選》、《英詩漢譯集》等。
“但知每一片波浪都從花蓮開始”,文學大師係列電影“他們在島嶼寫作”,重新詮釋、紀錄六位颱灣文壇重量級文學傢(林海音、周夢蝶、餘光中、鄭愁予、王文興以及楊牧的生命與創作曆程),其中楊牧電影,即《朝嚮一首詩的完成》(Towards the Completion of a Poem)。
“假如潮水曾經 我以同樣的心”
評分重讀
評分極好
評分4.5星,非常瞭不起,令人贊嘆的詩藝。融閤瞭中國古典的意象、句法(斷句斷得好)、字法(一兩個字的深度點綴),還有西方文學與哲學甚至現代科學的思考,詩旖旎、迴鏇、經得住反復揣摩,拗口晦澀卻也自有種深奧之美。隻是越到晚年越癡迷於形而上的哲思,乾枯滯澀,幾乎無法卒讀,各種意象的堆疊也全部指嚮虛空大寂,難以評價。
評分不懂詩,也少感驚喜。覺得詩人作詩時,最不該拿自己當詩人。用文字碾扁的思想,引經據典。你說,若是讀者讀一首詩,需要來迴查閱資料,詩可怎麼讀啊……
读诗总让我觉得是一件严肃的事情。轻佻的态度意味着对诗歌的不敬。第一次知道杨牧是因为梁文道在他新的读书节目当中,介绍了一首诗:《有人问我公理与正义的问题》。我的内心是很严肃的,不单纯是因为道长讲的这首诗以及它的题目,还因为这首诗所给我的冲击。兴许正是因为一开...
評分 評分当代最好的汉语诗人。 叶姗时期受郑愁予形容,走的是古典中国风。 中期接受了欧风美雨的沐栉,风格更趋现代,文采丰赡斐然。 杨牧最好的作品应是八十年代中期至九十年代中期的创作,融古今中外于一炉,内容深邃而不晦涩,文字像长期把玩的玉石,圆润有光泽,音韵和缓舒展,像古...
評分当代最好的汉语诗人。 叶姗时期受郑愁予形容,走的是古典中国风。 中期接受了欧风美雨的沐栉,风格更趋现代,文采丰赡斐然。 杨牧最好的作品应是八十年代中期至九十年代中期的创作,融古今中外于一炉,内容深邃而不晦涩,文字像长期把玩的玉石,圆润有光泽,音韵和缓舒展,像古...
評分時光命題 燈下細看我一頭白發: 去年風雪是不是特別大? 半夜也曾獨坐飄搖的天地 我說,撫著胸口想你 可能是為天上的星星憂慮 有些開春將要從摩羯宮除名 但每次對鏡我都認得她們 許久以來歸宿在我兩鬢 或許長久關切那棵月桂 受傷還開花?你那樣問 秋天以前我...
楊牧詩選 1956-2013 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025