圖書標籤: 詩歌 楊牧 颱灣 詩 颱灣文學 楊牧 中國文學 文學
发表于2024-11-21
楊牧詩選 1956-2013 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
朝嚮一首詩的完成,Towards the Completion of a Poem
1956—1966,1966—1976,1976—1986,1986—1996,1996—2006,2006—2013……
楊牧的詩創作,主要纍積於原刊詩集十四種。各集收特定階段長短作品數十首,又以輯分,魚貫臚列,略識其時代先後,突齣外在語境之錶情與命意,則主題風格也可能隨時浮現,外加完稿年份各彆注記,背景形跡更見顯著,則所謂詩集之為階段性創作之反省,或對未來的展望,其理自明。惟十四集齣版年歲漸遠,早期原刊屢為絕版停印,因新鑄版型改以長編三部之方式陸續麵世,即颱灣洪範版《楊牧詩集》三種(第一集齣版於1978年,第二集1995年,第三集2010年)之由來。按此《楊牧詩選》(1956—2013)即根據以上三集總匯五百餘首外加新作若乾選編輯成,五取其一,改訂次第,概以時代先後排列,十年一期,隱去輯目與完稿年份,減低具體或主觀色彩,重現詩的歸屬於思維感受取捨之間。
楊牧,本名王靖獻,早期筆名葉珊,1940年生於颱灣花蓮,著名詩人、作傢。1964年自東海大學外文係畢業,後赴美國愛荷華大學參加保羅•安格爾及其妻聶華苓創辦的“國際寫作計劃”詩創作班,獲藝術碩士學位,在愛荷華的前後期同學有餘光中、白先勇、王文興等日後引領颱灣文壇的作傢。
楊牧自十六歲開始寫作,超過半世紀的創作生涯,纍積齣無數難以超越的文學經典,並曾分彆於北美、颱灣、香港等地任教,長期從事教育工作,身兼詩人、散文傢、翻譯傢與學者多重身身份,作品譯為英、韓、德、法、日、瑞典、荷蘭等文,獲吳三連文藝奬、紐曼華語文學奬等多項重要文學奬(其中,馬悅然翻譯《綠騎:楊牧詩選》[Den grone riddaren]中文、瑞典文對照版,榮獲2011年瑞典皇傢圖書館書籍藝術大奬),影響後進無數。
代錶作有《柏剋萊精神》、《搜索者》等,以及文學自傳《奇來前書》、《奇來後書》。作品曾被譯為英文、德文、法文、日文、瑞典文、荷蘭文。譯著有《葉慈詩選》、《英詩漢譯集》等。
“但知每一片波浪都從花蓮開始”,文學大師係列電影“他們在島嶼寫作”,重新詮釋、紀錄六位颱灣文壇重量級文學傢(林海音、周夢蝶、餘光中、鄭愁予、王文興以及楊牧的生命與創作曆程),其中楊牧電影,即《朝嚮一首詩的完成》(Towards the Completion of a Poem)。
縈迴麯摺的一種婉約,但並沒有強說愁的彆扭,這種婉約來自舊詩心和老靈魂。意象盡管紛雜跌宕,但是有如星光——再多的星光點點,都是同質的溫柔光綫,因而讀來隻覺得雜而不亂,紛而不擾。
評分2019#52 像一場黏糊糊又毫無激情的中年性交
評分好的詩歌無法用言語贊美
評分一些短句很古怪,無法理解他的意境,沒有海子的衝動,沒有國外詩歌的共鳴。詩本不應評價,因心境隻能自己體會,所以作者就彆介意的差評瞭。陸智昌也有此感,不知該如何設計這書的封麵瞭,纔齣此下策。
評分簡體橫排是另一種味道
四个月来,沉浸于杨牧诗文。 正月初六凌晨五点,于前夜残留在梦的诗文中醒来,拧开台灯,仰卧床畔,读《风雨渡》。 前夜,依然在那盏台灯的光线下,读之前的诗文。《星问》,是下午坐于室内沙发上读的。先前的篇章,总不觉记起《水之湄》,那首初遇诗人的诗歌。想来都是十年前...
評分 評分時光命題 燈下細看我一頭白發: 去年風雪是不是特別大? 半夜也曾獨坐飄搖的天地 我說,撫著胸口想你 可能是為天上的星星憂慮 有些開春將要從摩羯宮除名 但每次對鏡我都認得她們 許久以來歸宿在我兩鬢 或許長久關切那棵月桂 受傷還開花?你那樣問 秋天以前我...
評分开卷100,第1期 但不要问我小蠋蛹在茧里等待什么,蝶的生机不是我的主题。——《主题》 这样的诗歌保留着白话诗开拓的痕迹,它彻底回过神、转向古典诗歌去寻求对于何为诗歌的认定。 如众多学者所凿凿的那样,本土诗歌之区别于异域正在于它的抒情性,“发乎情”、“手之足之,舞...
評分读诗的过程何其缓慢,转眼间,诗选读完却觉得时间恍惚如同它步行而过,如果不是那些重大的事情竖立着路标,是否时间对我造成的感觉还会更弱一点呢?总而言之,我的时间总像我的感受一样来回波动。 杨牧在早年的诗无疑是具有极高的浪漫情怀的,日影、森林、月亮、诸星,像北斗七...
楊牧詩選 1956-2013 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024