There are 5.13 billion Internet users in China, and this number is continually growing. This book looks at the various purposes of this Internet use, and provides a study about how the entertainment-consuming users form into publics through the mediation of technologies in the era of network society. It questions how individuals, mediated by new information and communication technologies (ICTs), come together to form new social categories. The book goes on to investigate how public(s) is formed in the era of network society, with particular focus on how fans become publics in a society that follows the logic of network. Using online surveys and in-depth interviews, this book provides a rich description of the process of constructing a new social formation in contemporary China.
Weiyu Zhang is Assistant Professor in the Department of Communications and New Media at the National University of Singapore.
应当指出的是,本书的整个核心思路论点即在于粉丝与公众的结合。公众一词在概念当中与群众、大众有所不同,群众、大众所强调的是一种盲目性、依靠个人的情感所连接起来的群体。而公众则意味着在现实与学术语境当中被识别为似乎“理性的”,可参与到类似于哈贝马斯意义上的“公...
评分应当指出的是,本书的整个核心思路论点即在于粉丝与公众的结合。公众一词在概念当中与群众、大众有所不同,群众、大众所强调的是一种盲目性、依靠个人的情感所连接起来的群体。而公众则意味着在现实与学术语境当中被识别为似乎“理性的”,可参与到类似于哈贝马斯意义上的“公...
评分应当指出的是,本书的整个核心思路论点即在于粉丝与公众的结合。公众一词在概念当中与群众、大众有所不同,群众、大众所强调的是一种盲目性、依靠个人的情感所连接起来的群体。而公众则意味着在现实与学术语境当中被识别为似乎“理性的”,可参与到类似于哈贝马斯意义上的“公...
评分应当指出的是,本书的整个核心思路论点即在于粉丝与公众的结合。公众一词在概念当中与群众、大众有所不同,群众、大众所强调的是一种盲目性、依靠个人的情感所连接起来的群体。而公众则意味着在现实与学术语境当中被识别为似乎“理性的”,可参与到类似于哈贝马斯意义上的“公...
评分应当指出的是,本书的整个核心思路论点即在于粉丝与公众的结合。公众一词在概念当中与群众、大众有所不同,群众、大众所强调的是一种盲目性、依靠个人的情感所连接起来的群体。而公众则意味着在现实与学术语境当中被识别为似乎“理性的”,可参与到类似于哈贝马斯意义上的“公...
政见翻译版。关于表演的结论很有意思,只不过这个时代变化太快,新的现象层出不穷也日益令人难以理解,期待有更多的解读。
评分政见翻译版。关于表演的结论很有意思,只不过这个时代变化太快,新的现象层出不穷也日益令人难以理解,期待有更多的解读。
评分熬夜刷完了中文版,第二天和张老师聊天,她说:“做学术对于文青和愤青大概都是个好去处。”
评分2018 政见中译本
评分政见翻译版,豆瓣和人人的问卷调查挺有趣。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有