Between 1959 and 1989, Soviet scientists and officials made numerous attempts to network their nation—to construct a nationwide computer network. None of these attempts succeeded, and the enterprise had been abandoned by the time the Soviet Union fell apart. Meanwhile, ARPANET, the American precursor to the Internet, went online in 1969. Why did the Soviet network, with top-level scientists and patriotic incentives, fail while the American network succeeded? In How Not to Network a Nation, Benjamin Peters reverses the usual cold war dualities and argues that the American ARPANET took shape thanks to well-managed state subsidies and collaborative research environments and the Soviet network projects stumbled because of unregulated competition among self-interested institutions, bureaucrats, and others. The capitalists behaved like socialists while the socialists behaved like capitalists.
After examining the midcentury rise of cybernetics, the science of self-governing systems, and the emergence in the Soviet Union of economic cybernetics, Peters complicates this uneasy role reversal while chronicling the various Soviet attempts to build a “unified information network.” Drawing on previously unknown archival and historical materials, he focuses on the final, and most ambitious of these projects, the All-State Automated System of Management (OGAS), and its principal promoter, Viktor M. Glushkov. Peters describes the rise and fall of OGAS—its theoretical and practical reach, its vision of a national economy managed by network, the bureaucratic obstacles it encountered, and the institutional stalemate that killed it. Finally, he considers the implications of the Soviet experience for today’s networked world.
Endorsements
“Benjamin Peters’s book is not only a scintillating explanation of why the Soviet Internet failed to materialize but also a first-rate sociopolitical investigative report and a delicious tale of how Soviet efforts to manage a command economy left them without either command or an economy.”
—Todd Gitlin, Professor and Chair, PhD Program in Communications, Columbia University; author of Media Unlimited: How the Torrent of Images and Sounds Overwhelms Our Lives
“Peters offers a compelling account of the Soviet Union’s failed attempts to construct their own Internet during the Cold War period. How Not to Network a Nation fills an important gap in the Internet’s history, highlighting the ways in which generativity and openness have been essential to networked innovation.”
—Jonathan Zittrain, Professor of Law and Computer Science, Harvard University; Director, Berkman Center for Internet & Society
“As early as 1962, cybernetics experts in the Soviet Union proposed a complex, large-scale computer network. It fit with a socialist vision but not with bureaucratic politics and a faltering command economy. It was never realized, but the story sheds light both on Soviet history and on the social conditions that shape computing and communications networks. It is a previously unknown story, now elegantly told by Benjamin Peters together with a thoughtful analysis that makes the early history of computing seem full of possibilities not obvious.”
—Craig Calhoun, FBA, Director and President, London School of Economics and Political Science
Awards
Honorable Mention, 2017 PROSE Awards, History of Science, Medicine and Technology category
Benjamin Peters is Assistant Professor in the Department of Communication at the University of Tulsa and affiliated faculty at the Information Society Project at Yale Law School.
评分
评分
评分
评分
《How Not to Network a Nation》——仅仅是这个书名,就足以勾起我强烈的求知欲。我们生活在一个被网络浪潮席卷的时代,似乎每个人都在积极地拥抱“连接”,但这种连接的本质,以及它最终将把我们引向何方,却鲜少有人进行深入的探讨。这本书给了我一个机会,去审视那些被我们习以为常,却可能潜藏着巨大隐患的网络化进程。我猜测,作者的笔触不会停留在简单的赞美,而是会像一个精密的解剖师,深入剖析这个看似美好的数字世界。他是否会探讨,信息爆炸是否让我们变得更加浅薄,真假难辨?社交媒体上的“连接”是否真的能填补内心的空虚,还是在制造更深的孤独?书名中的“Nation”一词,也让我产生了更深层次的思考。它是否暗示着,作者将从一个宏观的、国家的视角来审视网络化的影响?他是否会揭示,国家机器如何利用网络来巩固权力,甚至压制多元的声音?我期待这本书能带来一场观念的颠覆,让我能够跳出技术发展的盲目乐观,去更深刻地理解这个时代所面临的挑战。我希望能在这本书中找到一些启发,帮助我更清醒地认识到,我们在追求“网络化”的过程中,是否正在失去一些更宝贵的东西。
评分这本书的名字,"How Not to Network a Nation",让我第一时间就产生了强烈的共鸣。我们生活在一个信息爆炸的时代,网络无处不在,似乎正在将世界编织成一张无形的巨网。然而,这张网究竟是让我们更自由、更强大,还是让我们更加迷失、更加脆弱?我带着这样的疑问翻开了这本书,期待着作者能够给我一个答案,或者至少,提供一个更深刻的视角。我猜想,作者不会仅仅停留在表面,而是会深入挖掘网络化进程中那些被我们忽略的、甚至是刻意回避的阴暗面。他是否会探讨,当信息过载成为常态,我们的判断力是否会下降?当虚拟社交取代现实互动,我们的情感连接是否会变得肤浅?书名中的“Nation”也引起了我的注意。这是否意味着作者将关注点放在了国家层面?他是否会分析,网络化是如何重塑了国家的权力结构,以及它可能带来的社会控制和信息操纵的风险?我期待这本书能为我打开一扇新的窗户,让我能够更清晰地看到,在技术飞速发展的今天,我们可能正面临着怎样的挑战。我希望它能提供一些深刻的见解,让我能够以更审慎的态度去思考,我们究竟想要一个怎样的“网络化”国家。
评分这本书的书名——"How Not to Network a Nation",本身就充满了张力和挑战。它挑战了我长期以来对“网络化”的认知,那个被反复强调的、代表着进步与繁荣的词汇。我一直觉得,我们正以前所未有的速度构建一个联系日益紧密的世界,但这种联系的本质,以及它最终将把我们带向何方,却鲜少有人深入探讨。这本书似乎给了我这样一个机会,让我去审视那些被光鲜技术表面所掩盖的阴影。我好奇作者的论证将是如何展开的。他是否会像一个社会学家,深入剖析网络技术如何重塑了社会结构,如何改变了人与人之间的关系,以及这种改变是否总是朝着更积极的方向发展?我设想,他或许会引用大量的案例研究,展示那些在看似“网络化”的社会中,却出现的信任危机、信息茧房、以及个体尊严的沦丧。书中“Nation”一词的出现,也让我联想到,作者是否会重点关注网络化对国家治理、公共舆论以及国家认同的影响?他是否会揭示,那些看似无害的网络平台,是如何被用来塑造集体意识,甚至操纵民意?我迫切地想知道,作者是否会提供一些“反思性”的视角,帮助我们理解,为何在技术如此发达的今天,我们反而可能面临着比以往更严峻的挑战。我期待这本书能带给我一场智识的洗礼,让我能够以更审慎的态度去理解和应对这个日益“网络化”的世界。
评分《How Not to Network a Nation》——这个书名简直像是一记警钟,在我心中敲响。我们被时代的洪流裹挟着,不停地向前,朝着一个叫做“网络化”的目标。但究竟什么是“网络化”?它真的是我们想要的未来吗?我怀着一种既好奇又略带不安的心情翻开了这本书。我猜测,作者不会只是简单地罗列网络带来的不便,而是会深入挖掘其背后更深层次的社会、文化和政治逻辑。我想到,在信息爆炸的时代,我们是否反而变得更加无知?在社交媒体上,我们是否真的在与人“连接”,还是只是在与虚拟的镜像对话?书名中的“Nation”一词,也让我产生了联想。它是否暗示着,作者将从一个更宏观的视角来审视网络化对国家形态、社会凝聚力以及公民权利的影响?我期待作者能提供一些颠覆性的观点,挑战我们对技术进步的盲目乐观。他是否会揭示,那些被我们视为理所当然的网络工具,是如何在悄无声息中改变我们的思维方式,甚至侵蚀我们的自由?我希望这本书能提供一种批判性的框架,帮助我理解,为何在“连接”日益成为口号的时代,我们反而感受到了前所未有的隔阂和疏离。我准备好迎接一场思想的碰撞,一场对我们所处数字时代的深刻反思。
评分当我看到《How Not to Network a Nation》这个书名时,心中涌起的不是对技术进步的赞叹,而是一种莫名的警觉。我们被告知,网络化是时代的潮流,是通往未来世界的必由之路。然而,这个“网络化”究竟带来了什么?它真的是一种普遍的福祉,还是一种披着进步外衣的陷阱?我迫切地想知道,作者将如何拆解这个看似美好的概念,揭示其背后的复杂性和潜在的危险。我猜测,这本书不会是一篇对技术歌功颂德的赞美诗,而更像是一次对我们所处时代的深刻诊断。我脑海中浮现出无数的画面:信息爆炸让我们应接不暇,真假难辨;社交媒体上的虚假繁荣让我们沉醉,却忽视了现实的孤寂;而那些无处不在的算法,则像无形的双手,操控着我们的喜好和决策。作者会不会从历史的长河中寻找答案,审视那些曾经被寄予厚望的技术,最终又走向了何方?他是否会批判那些过度追求效率和连接,却忽略了人类个体的情感需求和深度思考的倾向?我非常好奇,他将如何定义“不网络化”的“Nation”。这是否意味着一种对过度依赖技术、失去自主性的警惕?抑或是对国家机器利用网络进行监控和控制的担忧?我期待这本书能提供一种超越日常认知的解读,让我能够更清晰地看到,我们在拥抱网络的同时,是否正在失去一些不可替代的东西。
评分这本书的书名,"How Not to Network a Nation",简直是直击我的痛点。我们生活在一个被网络深度渗透的时代,每个人似乎都在竭力拥抱这个“互联互通”的时代,生怕被落下。然而,我内心深处却一直有一种挥之不去的疑虑:我们真的因此变得更好,更强大,更“网络化”了吗?还是说,我们只是被卷入了一个巨大的漩涡,失去了一些更珍贵的东西?这本书的出现,恰好迎合了我这种隐秘的担忧。我好奇作者将如何定义“网络化”,以及他所批判的“不网络化”又是指向何方。他是否会像一个考古学家,挖掘出技术发展史中那些被遗忘的角落,那些当初被我们视为进步,但如今看来却可能孕育着问题的种子?我设想,作者可能会从信息传播的本质入手,探讨当信息量呈指数级增长时,我们的大脑是否还能有效处理,是否因此变得更加浅薄和浮躁。他会不会分析,那些看似连接一切的网络,实际上是否在制造更深的隔阂,让人们在信息茧房中越陷越深?我期待这本书能提供一种批判性的视角,帮助我理解,为何在技术如此发达的今天,我们反而感受到了前所未有的孤独和疏离。书中的“Nation”一词也引起了我的注意,它是否意味着作者将目光投向了更宏观的层面,探讨网络化对国家治理、社会结构乃至文化认同的深远影响?我希望这本书不仅仅是简单的抱怨,而是能提供一些深刻的洞察,甚至是一种反思的路径,让我们在追求技术便利的同时,不至于迷失自我。
评分这本书的名称,"How Not to Network a Nation",一下子就抓住了我的注意力。在如今这个万物互联的时代,似乎“网络化”是唯一的方向,是进步的代名词。然而,我内心深处却一直有一个声音在质疑:我们真的需要如此“网络化”吗?这种无休止的连接,是否让我们失去了什么?我迫切地想知道,作者将如何深入剖析这个问题。我设想,他不会只是泛泛而谈,而是会像一个历史学家,追溯技术发展的脉络,揭示那些隐藏在“进步”背后的不为人知的代价。他是否会探讨,信息过载如何削弱我们的注意力,使我们难以进行深度思考?社交媒体上的虚拟社交,是否让我们变得更加孤立,而非真正意义上的连接?书名中的“Nation”一词,也引起了我的兴趣。它是否意味着作者将从一个更宏观的角度,来审视网络化对国家治理、社会结构以及个体自由的影响?他是否会揭示,国家力量如何在数字时代被重塑,又如何被用于控制和操纵?我期待这本书能带来一场深刻的思想启迪,让我能够重新审视我们所处的世界,并思考,在追求技术便利的同时,我们是否正在以失去某些更重要的东西为代价。
评分这本书的书名本身就充满了挑衅和吸引力,"How Not to Network a Nation"——如何不让一个国家网络化,这立刻在我脑海中勾勒出一幅反乌托邦的画面,或者至少是一种对当前信息时代发展路径的深刻反思。我翻开它,期待着作者能否深入剖析那些在高速网络化进程中被忽视,甚至是被刻意回避的负面影响。我的脑海中浮现出无数的场景:信息爆炸带来的焦虑与空虚,社交媒体上精心编织的虚假人际关系,以及技术进步如何悄无声息地侵蚀着个人隐私和独立的思考能力。我迫切地想知道,作者将如何从历史、社会、心理等多个维度来解读“不网络化”这个看似悖论的命题。这本书会不会像一面棱镜,折射出我们正身处的数字世界的斑驳陆离?它会揭示哪些被我们习以为常,却可能正在蚕食我们自由和幸福的隐形力量?我想象着,作者可能要追溯技术发展的源头,审视那些最初的 utopian 愿景如何一步步走向了我们现在所见的样子。或许,他会借用文学作品中的寓言,或是历史事件的教训,来为我们敲响警钟。这本书的厚度也让我感到一种沉甸甸的期待,它不仅仅是一本浅尝辄止的评论,更像是一次深入骨髓的探究。我很好奇,作者的论证会是何种逻辑严谨,又或是充满感性力量?他是否会提供一些切实可行的“不网络化”的实践指南,或者仅仅是发出一种警示,让我们重新审视自己与网络的关系?我准备好迎接一场智识的冒险,一场对我们当下生活方式的颠覆性审视。
评分拿到这本《How Not to Network a Nation》,我的第一反应就是它与我平日阅读的那些关于技术进步、互联网改变世界的书籍截然不同。通常,这类书籍会热情洋溢地描绘科技如何连接我们,如何赋能个体,如何推动社会发展。然而,这本书的书名却带着一种近乎悲观的警示,它似乎在说,我们正朝着一个错误的方向狂奔,而这个方向的终点,可能并非一个更美好的“网络化”国家。我迫切地想知道,作者笔下的“不网络化”究竟意味着什么?它是否是对技术狂热的清醒反思,是对那些被光鲜外表所掩盖的深层问题的揭露?我的脑海中立刻涌现出许多碎片化的观察:新闻里报道的算法偏见,社交平台上充斥的虚假信息,以及年轻人沉迷于虚拟世界而忽视现实生活的种种迹象。这本书会不会像一本解剖刀,剖开我们赖以生存的数字肌体,展现出那些潜藏的病变?我期待作者能提供一种宏观的视角,将个体层面的困惑与宏大的社会结构联系起来。他会不会分析,是什么样的力量驱动着我们不断地“网络化”,而这种驱动力本身是否就存在着根本性的缺陷?我也在思考,书名中的“Nation”一词,是否暗示着作者更关注国家层面的整体性影响,而非仅仅是个人体验?它会不会探讨,国家机器如何在网络时代被重塑,又如何利用网络来巩固权力,甚至压制异见?我希望这本书能给我带来一种全新的思考框架,让我能够跳出当下技术发展的洪流,去审视它的长期影响和潜在风险。
评分《How Not to Network a Nation》——光是这个书名,就让我产生了一种“看热闹不嫌事大”的心态。我们生活在一个似乎每个人都在拼命“网络化”的时代,生怕被时代的洪流抛下。但这本书却反其道而行之,提出了“如何不让一个国家网络化”的疑问。这让我立刻好奇,作者究竟是何方神圣,敢于对这个时代的主流叙事发出如此大胆的质疑?我猜测,这本书不会是一本简单的技术批评,而更像是一次对我们生存方式的深邃反思。我脑海中浮现出许多画面:信息爆炸让我们应接不暇,真假难辨;社交媒体上的虚假繁荣让我们沉醉,却忽视了现实的孤寂;而那些无处不在的算法,则像无形的双手,操控着我们的喜好和决策。作者会不会从历史的长河中寻找答案,审视那些曾经被寄予厚望的技术,最终又走向了何方?他是否会批判那些过度追求效率和连接,却忽略了人类个体的情感需求和深度思考的倾向?我非常好奇,他将如何定义“不网络化”的“Nation”。这是否意味着一种对过度依赖技术、失去自主性的警惕?抑或是对国家机器利用网络进行监控和控制的担忧?我期待这本书能提供一种超越日常认知的解读,让我能够更清晰地看到,我们在拥抱网络的同时,是否正在失去一些不可替代的东西。
评分围观学二代的书。史料看起来蛮扎实的,但是故事讲得真是deadly boring。说苏联的All-State Automated System of Management 失败是因为社会主义工作者们资本主义腐化严重,感觉戳到了莫名萌点wwwwww
评分尝试过自由的滋味,你就发现再也回不去了
评分尝试过自由的滋味,你就发现再也回不去了
评分围观学二代的书。史料看起来蛮扎实的,但是故事讲得真是deadly boring。说苏联的All-State Automated System of Management 失败是因为社会主义工作者们资本主义腐化严重,感觉戳到了莫名萌点wwwwww
评分围观学二代的书。史料看起来蛮扎实的,但是故事讲得真是deadly boring。说苏联的All-State Automated System of Management 失败是因为社会主义工作者们资本主义腐化严重,感觉戳到了莫名萌点wwwwww
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有