图书标签: 本雅明 哲学 波德莱尔 文化批评 文化研究 文艺理论 文化 诗歌
发表于2025-03-12
发达资本主义时代的抒情诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
瓦尔特·本雅明(Walter Benjamin, 1892-1940),德国人,文学和美学家,现被视为20世纪前半期德国最重要的文学评论家。出身犹太望族,先后在柏林、布赖斯高地区弗莱堡、慕尼黑和伯尔尼等地研读哲学,1920年定居柏林,从事文学评论及翻译工作。他的精彩的,然而是离经叛道的博士论文《德国悲剧的起源》(1928)遭到法兰克福大学拒绝后,他即终止了对学员生涯半心半意的追求。1933年纳粹上台后,本雅明离开了德国,最后在巴黎定居,继续为文学期刊撰写文章和评论,1940年法国陷于德国,他南逃,企图取道西班牙去美国,但在法西边境从布港警方获悉将被送交盖世太保后,他自杀而死。
本雅明的大量著作于身后出版,在20世纪后期为他赢得愈来愈高的声誉;他行文凝练,在作品中进行哲学的思考,写来饶有诗味。他将社会批判、语言分析及历史怀旧情绪融为一体,字里行间流露出感伤与悲观情绪。1930年代他早期抽象的批判思想变而具有马克思主义倾向。
#带着寻找“波德莱尔”式的本雅明之目的再读三联版。翻译较王才勇版好,但张旭东的序感觉却一般。强烈感受到了本雅明体内的nostalgia气质,忧郁迷人的文人气质。疲于寻找学理方面的发现,大部分时间只看到在20世纪借旅人(波德莱尔)回19世纪巴黎(破旧但令人怀念的thing)的线索。由此想及,作为文人的本雅明,保持对世界矛盾、暧昧的状态才是最正常不过的,文人之维的他哪里来的心境去完全与世界作斗争呢。
评分读后盍书,细想巴黎为何吸引本雅明,他同波德莱尔身上相仿的文人的破坏型属性。忍不住将本雅明与稍前西美尔比较,都极善于从体验和碎片中去透视,西美尔是作心理和社会学分析,本雅明则进易懂难,他的写作太像寓言,很难揪出概念的具体所指,但它们却又因基于经验和敏感洞察而极具说服力和冲击力。
评分慨叹于本雅明构造出的庞大隐喻世界:城市漫游者与人群,经验和灵晕,机械与震惊,意愿记忆与非意愿记忆,中间层次……硬读了下来还不能很好消化掉这些概念,马克思主义与语言学结合起来更是让我晕头转向,不过现在再读《恶之花》不仅仅停留在“感同身受”,也能更好地把握住现代性之初的特殊经验,会有更清晰的脉络,把一些阅读中很模糊隐微的感受历史化具体化。
评分首先出现了很多“闲逛者”,如拾垃圾的人,波西米亚人,流浪者,波德莱尔……他们是“人群中的人”,而人群则出现了可怕的异化,人们由于私利聚集在一起。 “震颤”是本雅明用以概括现代社会中个体感受的术语,源于精神分析学的启发,简要说来,就是指“外部世界过度能量突破刺激保护层对人造成的威胁”。这也使那些人群中的人,那些叛逆者的自我意识更加警觉,他们坚持自己的本性,是古典式叛逆的现代英雄。 波德莱尔笔下描写的英雄是那些充满“纨绔气息”的英雄主义。英雄形象也是波德莱尔现代主义笔下的一个重要主题。
评分#论我想遇见22岁的你
毫无疑问,这是我几年间读到最精彩的文论,从波德莱尔引出的巴尔扎克、爱伦坡、雨果,乃至马克思都神采奕奕,风朗俊才。 但我怀疑是翻译本人没读过巴尔扎克和雨果,乃至出现很多作品名,章节名的低级谬误。 大名鼎鼎的戈蒂萨尔居然和高老头搞混了,邦斯舅舅被译成了米多外甥...
评分张旭东先生在该书“中译本第一版序:本雅明的意义”中称瓦尔特·本雅明“融合了一个马克思和一个‘现代诗人’的倾向”(页2)。通过撰写《恶之花》等诗的波德莱尔的诗歌形象,特别是“拾垃圾者”这个隐喻,本雅明潜入“大众”,在资本主义世界“黑暗”中把握存在命运的人,包括...
评分本雅明认为现代机械技术给个体带来的震惊体验,瓦解了传统艺术的神圣光晕,并将之视为一种现代性的直觉体验而被表达。然而,这种体验方式却不是到现代社会才出现的,也并非现代艺术的专利。震惊作为一种审美体验,涵盖了从审美体验到审美判断的整个审美过程,使个体在面对丑、...
评分“拱廊街”是19世纪20年代以后巴黎出现的一种商业街区建筑,它两边是店铺,其上以玻璃拱顶连接为一体,本雅明以“拱廊街”作为他宏伟计划的名字。在《拱廊街计划》的提纲中他描绘这个新近发明的工业化奢侈品:“光亮从(拱廊)上面投射下来,通道两侧排列着高雅华丽的商店,...
发达资本主义时代的抒情诗人 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025