現代英文選評註

現代英文選評註 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:臺灣商務印書館
作者:夏濟安
出品人:
页数:704
译者:
出版时间:2013-11
价格:NT650
装帧:平装
isbn号码:9789570528893
丛书系列:
图书标签:
  • 英语
  • 夏济安
  • 英汉对照
  • 英语文学
  • 英語
  • 港台版书
  • 新版
  • 待买
  • 英文文学
  • 现代文学
  • 选读
  • 注释
  • 外语学习
  • 英语阅读
  • 文学经典
  • 教材
  • 大学英语
  • 原版英文
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

★ 不分年齡與職業,都可用來自修與學習英文的讀物!

「先兄早在中學期間即打好了中文基礎,文言白話寫起來同樣流暢。本書所載之作者簡介和選文評註,文字是一流的,簡明的白話文裡常見的妥切的文言片語,讀起來非常舒服。本書雖是英文讀本,其中文部分也值得青年學子效學。」--夏志清

透過46篇解析英文散文、小說的讀本,可以自修學習西方文學;充分駕馭文法、深刻領會西方文學的內涵,掌握文法、修辭的奧妙,就能理解英語系作家寫作的真髓。

這是一本大學生、中學生閱讀英文作品及學習英文最好的課外讀物,對有志於從事英語寫作及翻譯者來說,也有莫大的裨益。

選擇「當代英美文學佳作」評析鑑賞,內容有趣、風格清新。各篇評註細密周詳,舉凡原文的難詞難句、章節結構,均有深入淺出的闡釋,不但可以加深對原文的理解,而且能進一步欣賞原文中修辭精微之處。藉由此書,可以揣摹西方人作文之道,也將有助於中文寫作。

作者简介

夏濟安

1916-1965江蘇吳縣人。著名的翻譯家、文學評論家。

上海光華大學英文系畢業。曾任教於台灣大學外語系,教學英語經驗豐富,熟知學生學習英文所遭遇到的問題。對當代文學的貢獻十分深遠,為早期小說作家白先勇、歐陽子、王文興、陳若曦、葉維廉等人的啟蒙老師。

1955年春赴美,就讀印第安那大學,半年後返國,翌年主編《文學雜誌》,提倡現實主義文學,介紹西方文學和文藝理論。1959年再度赴美,於西雅圖華盛頓大學及柏克萊加州大學任教並作研究。

夏濟安先生中、英文著作皆為公認的傑作,譯文神似中文原文,譯文與原文完全相稱,著有《夏濟安選集》、《民國三十五年夏濟安日記》、《名家散文選讀》(或作美國散文選,譯作)、《莫斯科的寒夜》(小說譯本)及《The Gate of darkness》等書。所著《現代英文選評著》歷久不衰,澤被一代又一代的學生。

目录信息

读后感

评分

终于在2019年的最后一天读完了这本书,这本书下载了好久,中间经历各种事情,不然就是每天断断续续地一章。最爱的是倒数第三篇,写的是solitary。可能也是因为当时的心境吧,年底了,这么多朋友家人约来约去,见的人越来越多,还是要给自己留点空间。 整本书让我感慨,要是我念...  

评分

终于在2019年的最后一天读完了这本书,这本书下载了好久,中间经历各种事情,不然就是每天断断续续地一章。最爱的是倒数第三篇,写的是solitary。可能也是因为当时的心境吧,年底了,这么多朋友家人约来约去,见的人越来越多,还是要给自己留点空间。 整本书让我感慨,要是我念...  

评分

大学时买了好几本,因为每次没人还给我!最后一本也在搬家遗失了...几年来一直想好好再读读!上海出版社为何不再版呢?

评分

终于在2019年的最后一天读完了这本书,这本书下载了好久,中间经历各种事情,不然就是每天断断续续地一章。最爱的是倒数第三篇,写的是solitary。可能也是因为当时的心境吧,年底了,这么多朋友家人约来约去,见的人越来越多,还是要给自己留点空间。 整本书让我感慨,要是我念...  

评分

光是从评语来看,夏是幽默的人。这幽默是读书人的幽默,最接近humor本意,让人可以从中看出一种真性情,让人真想和他交朋友。 如:“套一句金圣叹批水浒的笔法:“我亦欲问。”(p20)”看过金批的水浒,金圣叹是个妙人,夏估计也受影响。 再如“这几句话本没有什么可笑的,但...  

用户评价

评分

从阅读的初衷来看,我更侧重于那种能够引发深度思考、并能与我个人经验产生强烈共鸣的作品。这本书在选材上展现出一种令人惊喜的广度与深度,它似乎能精准地捕捉到人类共通的情感底色,无论是探讨个体在时代洪流中的迷茫与挣扎,还是对细微生活场景的精准描摹,都入木三分。我尤其欣赏作者在处理复杂人性时的那种不动声色的力量,没有刻意的煽情或说教,只是冷静地呈现事实,但文字中蕴含的情感张力却足以让人反复咀嚼。读完某一则选篇后,那种久久不能散去的余韵,会促使我停下来,甚至放下书本,望向窗外,思考作品中探讨的那些关于存在、选择与价值的命题。这绝不是那种读完即弃的消遣读物,它更像是一位睿智的同伴,在你安静的时候,悄悄地在你耳边低语,邀请你进行一场深刻的自我对话。

评分

这本书的装帧设计给我留下了极为深刻的印象,那种带着些许复古气息的硬壳精装,触感温润而厚重,让人在捧起它的时候就能感受到一种对知识的敬畏感。翻开扉页,排版设计考究得令人赞叹,字体选择典雅而不失现代感,行距和字距的留白处理得恰到好处,即便是长时间沉浸其中,眼睛也不会感到疲劳。更妙的是,装帧师似乎深谙“少即是多”的哲学,没有任何多余的装饰分散读者的注意力,一切都服务于内容本身的呈现。内页纸张的选择也十分上乘,米白色的纸张,既保证了阅读的舒适度,又有效减少了反光,这在需要反复研读的学术性读物中,无疑是一项巨大的加分项。整体来看,这本书不仅仅是一部文字的载体,更像是一件精心打磨的工艺品,体现了出版方对于阅读体验的极致追求。这种对手工质感的坚持,在如今这个快速数字化的时代,显得尤为珍贵,让人愿意将其摆在书架最显眼的位置,随时取阅。

评分

关于这本书的实用价值和辅助功能,我想特别提一下它在学习路径设计上的独到之处。它不仅仅是作品的集合,更像是一套精心编织的学习地图。在每一篇选文之后,似乎总能找到一些非常精炼且具有引导性的分析或背景补充,这些内容绝非简单的脚注,而是经过深思熟虑的导读。它们巧妙地避开了那种枯燥的、官方腔调的解读,而是提供了一种开放式的视角,激发读者去主动思考“为什么是这个版本?”或“作者的意图可能在哪里?”。这种设计极大地降低了深入理解经典作品的门槛,使得原本可能显得高不可攀的文本,变得平易近人。对于希望系统性提升自己鉴赏能力的人来说,这本书提供了一种非常理想的“渐进式学习”路径,每一步都走得扎实而有效,让人感觉自己的阅读品味和理解深度都在稳步攀升,收获是立体且多维度的。

评分

作为一个习惯于在阅读中寻找语言工具和表达技巧的实践者,我对这本书的语言风格感到由衷的敬佩。作者的文字功力简直达到了炉火纯青的地步,他似乎掌握了驾驭不同语域的魔法。时而,他的句子如同精密的仪器,用词准确到无可挑剔,展现出一种克制而强大的力量感;而另一些时刻,文字又变得如溪流般婉转流畅,富有音乐般的节奏感。最让我感到振奋的是,作者并没有满足于单纯的“正确”或“优美”,而是大胆地探索了语言的边界,将一些非常规的句式和罕见的词汇巧妙地融入叙事,却丝毫不显得生硬或晦涩,反而为整体增添了一种独特的质感和色彩。阅读的过程,与其说是吸收知识,不如说是在欣赏一场高超的语言艺术表演,每一次转折、每一个措辞,都值得被细细品味和模仿学习。

评分

我必须得说,这本书的目录结构简直是教科书级别的严谨与逻辑清晰。它并非简单地按照时间线或地域划分篇章,而是采用了一种更具启发性的主题式组织方式,将那些看似分散的文学碎片,巧妙地串联成一个宏大的知识网络。每一个章节的标题都像是精准的导航灯,一下子就能定位到接下来将要探讨的核心议题,没有丝毫的含糊不清。更值得称道的是,章节之间的过渡处理得无比自然,仿佛是经过深思熟虑的文学对话,上一部分的观点恰好为下一部分的展开做了完美的铺垫,读起来毫无跳跃感,逻辑链条紧密得令人信服。这种精心设计的结构,极大地提升了阅读的效率和深度,让人不必费力去梳理作者的思路,因为那清晰的脉络早已被安排妥当。对于初学者而言,它是一张清晰的地图;对于有基础的读者来说,它提供了一个全新的、富有洞察力的观察角度。

评分

連續看了一段時間,感覺自己稍有長進,後來又中斷了很久。還是要找時間再看一遍呀!

评分

連續看了一段時間,感覺自己稍有長進,後來又中斷了很久。還是要找時間再看一遍呀!

评分

第一篇《马来亚战事》讲反共战事而大陆版不收。

评分

第一篇《马来亚战事》讲反共战事而大陆版不收。

评分

第一篇《马来亚战事》讲反共战事而大陆版不收。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有