图书标签: 英语 夏济安 英汉对照 英语文学 英語 港台版书 新版 待买
发表于2024-11-22
現代英文選評註 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
★ 不分年齡與職業,都可用來自修與學習英文的讀物!
「先兄早在中學期間即打好了中文基礎,文言白話寫起來同樣流暢。本書所載之作者簡介和選文評註,文字是一流的,簡明的白話文裡常見的妥切的文言片語,讀起來非常舒服。本書雖是英文讀本,其中文部分也值得青年學子效學。」--夏志清
透過46篇解析英文散文、小說的讀本,可以自修學習西方文學;充分駕馭文法、深刻領會西方文學的內涵,掌握文法、修辭的奧妙,就能理解英語系作家寫作的真髓。
這是一本大學生、中學生閱讀英文作品及學習英文最好的課外讀物,對有志於從事英語寫作及翻譯者來說,也有莫大的裨益。
選擇「當代英美文學佳作」評析鑑賞,內容有趣、風格清新。各篇評註細密周詳,舉凡原文的難詞難句、章節結構,均有深入淺出的闡釋,不但可以加深對原文的理解,而且能進一步欣賞原文中修辭精微之處。藉由此書,可以揣摹西方人作文之道,也將有助於中文寫作。
夏濟安
1916-1965江蘇吳縣人。著名的翻譯家、文學評論家。
上海光華大學英文系畢業。曾任教於台灣大學外語系,教學英語經驗豐富,熟知學生學習英文所遭遇到的問題。對當代文學的貢獻十分深遠,為早期小說作家白先勇、歐陽子、王文興、陳若曦、葉維廉等人的啟蒙老師。
1955年春赴美,就讀印第安那大學,半年後返國,翌年主編《文學雜誌》,提倡現實主義文學,介紹西方文學和文藝理論。1959年再度赴美,於西雅圖華盛頓大學及柏克萊加州大學任教並作研究。
夏濟安先生中、英文著作皆為公認的傑作,譯文神似中文原文,譯文與原文完全相稱,著有《夏濟安選集》、《民國三十五年夏濟安日記》、《名家散文選讀》(或作美國散文選,譯作)、《莫斯科的寒夜》(小說譯本)及《The Gate of darkness》等書。所著《現代英文選評著》歷久不衰,澤被一代又一代的學生。
連續看了一段時間,感覺自己稍有長進,後來又中斷了很久。還是要找時間再看一遍呀!
评分連續看了一段時間,感覺自己稍有長進,後來又中斷了很久。還是要找時間再看一遍呀!
评分第一篇《马来亚战事》讲反共战事而大陆版不收。
评分第一篇《马来亚战事》讲反共战事而大陆版不收。
评分連續看了一段時間,感覺自己稍有長進,後來又中斷了很久。還是要找時間再看一遍呀!
大学时买了好几本,因为每次没人还给我!最后一本也在搬家遗失了...几年来一直想好好再读读!上海出版社为何不再版呢?
评分本来想把夏志清的序言按评论贴了,结果有google图书预览,也就没有必要了. 上海译文曾有朱乃长校订的一个本子 因为怕造成一些不必要的误会 遮去了五篇文章 现在这个内地版本似乎有pdf版 本人英语水平一般,但看了夏济安评注福克纳小说选段The Bear,深感评注之精微,语言之流畅,远...
评分以下是我昨天写在自己微信公号“文冤阁大学士”(ID: boarhead)里的一段话: 如果你能原谅我的爱憎分明,正直率真,那就读下去吧。 如不能,请转发,好让更多人能原谅我。 今天,我要聊聊一部英语阅读名作:夏济安的《现代英文选评注》。 这本书,我在高中时,从母校上海...
评分可惜的是,这本书不再再板了,现代的学生又少了更好开阔英文眼界的途径。夏老中西兼佳!佳作啊!!!!!!从校图书储存书库借来的,花了点小钱复印了看,一段是原文一段是夏老的评论,中西结合,效果尤佳,最有意思的就是他会介绍些文化背景或者雷同之处,很有意思!
评分以下是我昨天写在自己微信公号“文冤阁大学士”(ID: boarhead)里的一段话: 如果你能原谅我的爱憎分明,正直率真,那就读下去吧。 如不能,请转发,好让更多人能原谅我。 今天,我要聊聊一部英语阅读名作:夏济安的《现代英文选评注》。 这本书,我在高中时,从母校上海...
現代英文選評註 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024