“概念史”是指一种基于普遍观念来撰述历史的方式。从概念史的角度来看,概念由词语表出,但比词语有更广泛的意义;一定的社会、政治经验和意义积淀于特定的词语并被表征出来后,该词语便成为概念。概念史关注文本的语言和结构,通过对历史上主导概念的研究来揭示该时代的特征。作者们试图从东西比较的角度,考察西方概念如何被翻译为汉字概念,以及汉字圈内不同国家和地区之间概念的互动关系,由此揭示东亚圈内现代性的异同。
评分
评分
评分
评分
个别文章
评分“吾国无史”乎?——从支那史、东洋史到中国史/黄东兰。看完这篇文章,想找1908年学部审定陈庆年《中国历史教科书》做的《中国历史教科书校勘表》(1908年《学部官报》第57期公布该书审定合格,经查1908年第60期刊登该《校勘表》)。
评分铃木贞美:我觉得很难,哪里怪怪的 方维规:好,你们一起来“攻击”我 孙江:不管怎么样先干
评分序还行。首编黄克武考证严复与章炳麟翻译社会学,申发学科入华历程。物自体、哲学、宗教译名入华始末三文皆有味。次编三文分论西风冲击下日韩中近代史观转折。三编比对社会和共产主义两词翻译在日中两国的融汇过程。四编谈国学一词日中差异及其后果一文有趣。结尾座谈文明吵架
评分翻译宗教——1893年芝加哥万国宗教大会/孙江
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有