《批判的传播理论:权力媒介社会性别和科技》着重关注在自由民主的政治体制中,美国主流意识形态在媒体中的形成及合法化的机制,分析了国际社会的传播资源和话语权,以专题形式探究了国际新闻、橄榄球运动、人工智能、科学、信息、新世界秩序等领域中彰显的社会性别不平等。
《批判的传播理论:权力媒介社会性别和科技》代表了当今国际传播学界的顶尖水准。作为受过极好德国古典哲学训练的思想者,作为一名女性主义研究者,詹森的睿智和洞见,她的质疑和批判,她追求社会公平和正义的立场,都使《批判的传播理论:权力媒介社会性别和科技》洋溢着浓厚的马克思主义色彩。也为传播学研究者提供了一个治学和做人的范本。
七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分七月中旬,老师让我修改一篇论文,建议从性别差异角度看新媒介赋权,正好从购买的书中找到本书,如获真宝,认真翻阅起来。一来自己才识有限,二来翻译得实在揪心,读着读着早已失去当初的热爱与耐心。 不说把myth翻译成大家都不熟悉的“迷思”。还有一些语句生硬等情况大有存...
评分原本对书名很感兴趣,才拿起来看的。而且还认真地做了笔记。但是我发现看了两三章了,一点阅读的兴趣都没了。 要不是作者写得晦涩,要不就是译者自己也没读懂,或者是我的理解力太低下,有些小节看很多遍,也不知所云,我认为尽管其中很多源自其他人的引文,但是,问题出在:...
评分原本对书名很感兴趣,才拿起来看的。而且还认真地做了笔记。但是我发现看了两三章了,一点阅读的兴趣都没了。 要不是作者写得晦涩,要不就是译者自己也没读懂,或者是我的理解力太低下,有些小节看很多遍,也不知所云,我认为尽管其中很多源自其他人的引文,但是,问题出在:...
评分原本对书名很感兴趣,才拿起来看的。而且还认真地做了笔记。但是我发现看了两三章了,一点阅读的兴趣都没了。 要不是作者写得晦涩,要不就是译者自己也没读懂,或者是我的理解力太低下,有些小节看很多遍,也不知所云,我认为尽管其中很多源自其他人的引文,但是,问题出在:...
翻译得跟鬼样的…还不如看原文理解方便…这种集大成的引用其实还是挺好的,就是真的翻译得跟鬼样的……不,没错,一定是我的理解能力有问题 ==
评分翻译得跟鬼样的…还不如看原文理解方便…这种集大成的引用其实还是挺好的,就是真的翻译得跟鬼样的……不,没错,一定是我的理解能力有问题 ==
评分翻译太粗糙...
评分中文晦涩难懂,英文一窍不通。 语言的局限性形成了知识的局限性。
评分中文晦涩难懂,英文一窍不通。 语言的局限性形成了知识的局限性。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有