本書是偉大的作傢塞萬提斯創作的國際威望最高、影響最大並流傳瞭400百年的西班牙文學巨著。 小說描寫瞭主人公堂吉訶德試圖用虛幻的騎士之道還世界以公正太平。他先後三次騎著老馬外齣行俠,其間,還雇請農夫鄰居桑丘·潘薩作為侍從,與自已一起經曆瞭風車大戰、英勇救美、客棧奇遇、惡鬥群羊……等等奇特事件。他不斷地鬧齣笑話、遭人捉弄、被人打敗,直至臨終之前纔幡然醒悟。小說通過堂吉訶德這一滑稽可笑、可愛而又可悲的人物形象,成功在反映瞭西班牙當時的社會矛盾和人民追求變革的願望。
本版本配有眾多精彩插圖。
《堂吉诃德》董燕生的译本可以说是近年来新出的一种一本,翻译的确实不错,读者反映不错,但他对杨绛的译本的攻击好像受到不少学者的谴责,现转一帖供大家参考。以下为转帖: 《堂吉诃德》问世四百周年,《堂吉诃德》中译本据称多达一二十种,其中一位译者董燕生,在接受媒体采...
評分 評分N年前出的电影《盗梦空间》,我近期无聊时看了.尽管对很多地方不明白,但是却给了我一个印象:梦与现实的纠缠不清,梦可能比现实更真实,人可能愿意呆在梦中,而不愿意回到现实. 这部电影让我想起前不久看的《唐吉诃德》.书看了都一段时间了,可是一直没有好好整理总结.其实我...
評分我想推荐一下唐民权先生翻译的这个版本。 买书之前在网上看到有人说杨绛先生的译本最为“权威”,发行量最为广泛,于是打着买一本杨先生翻译的《唐吉诃德》的想法去了书店。当时书店有三种不同的版本,对比翻了几页,比较喜欢唐民权先生译本,买回读了以后就更喜欢了。 然后跑...
評分——堂吉诃德和塞万提斯 堂吉诃德,作为一个文学形象,与近代的哈姆莱特,古代的普罗米修斯一起,矗立在文学的奥林匹司山上。几个世纪以来,无数文人学者在堂吉诃德身上抽取了深刻的内涵——即作为一个人,对理想的不可思议的执著...
為最後一個騎士寫下的挽歌, 拋卻小說中的戲謔與嘲弄, 有不少片段讓人動容, 比如桑丘和堂吉訶德的分離...
评分看兩二逼剖開那二逼的社會。
评分我們高挑著孤傲與高貴的自尊,行走在庸衆的鄙夷之中。請不要玷汙騎士高貴的夢想,請不要質疑勇士堅定的信念。獨異的個人不會像世俗低下高貴的頭顱,清潔的理想不會被鄙俗的惡臭所感染。就讓他們款布行走在這個星球之上,衹有愚昧之人纔會取笑他們的瘋癲。
评分補記 非常之好的本子
评分補記 非常之好的本子
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有