【按语:通读了一遍,但基本上只对前60页有感:后面很多内容是维氏零乱的思考,虽然可以理解为对作为生活形式的语言现象的具体分析,但仍缺乏像前面部分那样的聚焦的主题或者回答前面的论点所导致的某些亟待回答的问题(当然,也或许是我没太搞懂。) 《哲学研究》可看做是对《...
評分一般大家都把维氏看作分析哲学一派,这样说也不错,但我倒觉得他与现象学有很多相像的地方,现象学发展成解释学也说明他们最后的归宿也在语言上,其实,“语言学转向”是由分析哲学和大陆现象学共同开启的,两相比较,或可大有收获。 这本书若纯看做一本分析哲学的...
評分维特根斯坦《Philosophy Investigation》(《哲学研究》),中国“老、中、青”三代哲学家,翻译了三个译本: 李步楼(1938-),商务印刷馆, 1996年第1版.. 陈嘉映(1952-),上海世纪出版集团, 2005年第1版,2015年第7次印刷. 韩林合(1965-),商务印书馆. 2013年第1版,201...
評分18. 我们总是在自己错得非常离谱的时候,坚信自己是正确的。 19. 表达情感的出发点是什么?当我知道我自己牙疼的时候,我是首先意识到私人的“疼”的概念,然后将它用语言表达出来么。这样一来,我就自己重新定义了“疼”的概念。 20. 那么,在生活中,我们是这样在使用语言...
評分【按语:通读了一遍,但基本上只对前60页有感:后面很多内容是维氏零乱的思考,虽然可以理解为对作为生活形式的语言现象的具体分析,但仍缺乏像前面部分那样的聚焦的主题或者回答前面的论点所导致的某些亟待回答的问题(当然,也或许是我没太搞懂。) 《哲学研究》可看做是对《...
不間斷的逼問並不指嚮一個結果,邊緣,或者說,問題本身就是所需要的全部內容。語言是最危險的天賜,要尋求安全乾脆就不要談語言瞭。可也隻能想想,方法論我一點都沒有。方法纔是力量,纔能不虛弱。另外,這個譯本很爛,陳嘉映的那個好。 @2015-04-22 23:29:38
评分不間斷的逼問並不指嚮一個結果,邊緣,或者說,問題本身就是所需要的全部內容。語言是最危險的天賜,要尋求安全乾脆就不要談語言瞭。可也隻能想想,方法論我一點都沒有。方法纔是力量,纔能不虛弱。另外,這個譯本很爛,陳嘉映的那個好。
评分不間斷的逼問並不指嚮一個結果,邊緣,或者說,問題本身就是所需要的全部內容。語言是最危險的天賜,要尋求安全乾脆就不要談語言瞭。可也隻能想想,方法論我一點都沒有。方法纔是力量,纔能不虛弱。另外,這個譯本很爛,陳嘉映的那個好。
评分不間斷的逼問並不指嚮一個結果,邊緣,或者說,問題本身就是所需要的全部內容。語言是最危險的天賜,要尋求安全乾脆就不要談語言瞭。可也隻能想想,方法論我一點都沒有。方法纔是力量,纔能不虛弱。另外,這個譯本很爛,陳嘉映的那個好。
评分翻譯得挺不錯呀
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有