这是一个悲喜交杂的故事。1971年诺贝尔文学奖得主聂鲁达不朽诗句的力量与热情,激荡出一场深刻感人的往年情意。马里奥和村里的其他人不同,他不愿走上渔夫生涯,而是选择在美丽黑岛上当一名邮差。这坐小岛紧挨大陆边,虽然居民不少,但马里奥邮政服务的对象却只有一个人,也就是岛上唯一识字的居民,在岛上过着流放生涯的智利诗人——马勃罗·聂鲁达。
在一封封信件的收送往返间,邮差与诗人间的友谊日渐滋长,当马里奥爱上了岛上一位年轻艳丽的酒馆女侍时,他便央求诗人指点他写诗以追求他的梦中情人。不旋踵间,在生动譬喻、情谊交织的相互唱答中,岛上的空气也随之炙烈、浓郁了起来……
安东尼奥·斯卡尔梅达(Antonio Skármeta, 1940-),是拉丁美洲“文学爆炸”后至今仍活跃在文坛上的一位重要作家。1973年智利发生右翼军事政变时,斯卡尔梅达从智利流亡到西德,在这期间,他成为欧洲倍受尊崇的作家、教授、演说家以及影片导演。他的作品充分反映出当时许多拉丁美洲知识分子对于民主的向往,大部分作品都已被翻译成二十种以上的语言版本。他凭借多年以来在文学、文化领域中的诸多成就,不但在拉美享有盛誉,在欧洲乃至在世界范围内都是一位有影响、风头正劲的作家。
李红琴,首都师范大学外国语学院西班牙语系导师。1999年赴智利首都圣地亚哥进修拉丁美洲文学,其间曾拜访智利作家斯卡尔梅达。译者语1967年毕业于上海外国语学院西班牙语系。多年来在高校从事西班牙文学、拉丁美洲文学教学和研究工作,曾先后赴西班牙、哥伦比亚和智利研修西班牙和拉美文学,发表研究论文多篇,译著多部,包括本书作者的另一部长篇小说《叛乱》。
我总是把智利设想成一个有着蜜糖般金色阳光的国度,它细细长长地趴在在世界地图的最东南处的狭长一角,我想象那里的男人们总是赤着巧克力颜色的上身,驾着白色的小船出海捕鱼,然后躺在沙滩上晒着南美洲热烈的太阳。女人们一定会烹煮最好的食物,炭火上烤着新鲜的鱼和淋上...
评分很远,和我们隔着12个时差,地形最狭长的国度;很近,他的诗歌就在脑海里吟唱。没错,是智利,聂鲁达。异国的风吹过太平洋,吹开《邮差》这本书,我看到诗歌的重要性-----能泡到姑娘还不重要吗? 一个懒惰的渔夫,事实上他根本没打过渔,因为偶然,他接近了诗歌。天性浪漫...
评分最近一段时间,不但因为翔武同学历时一年多,终于读完了《聂鲁达自传》而总在和我八卦些聂鲁达老师的奇闻异事,而且马达同学也重读了聂老师的诗歌,并以他一贯简约的话语风格对我斩钉截铁道:“好,真的好!”,就连魏云魏老师也未能免俗,某天在饭局上,他谈起了最近看的电影...
评分最近一段时间,不但因为翔武同学历时一年多,终于读完了《聂鲁达自传》而总在和我八卦些聂鲁达老师的奇闻异事,而且马达同学也重读了聂老师的诗歌,并以他一贯简约的话语风格对我斩钉截铁道:“好,真的好!”,就连魏云魏老师也未能免俗,某天在饭局上,他谈起了最近看的电影...
评分最近一段时间,不但因为翔武同学历时一年多,终于读完了《聂鲁达自传》而总在和我八卦些聂鲁达老师的奇闻异事,而且马达同学也重读了聂老师的诗歌,并以他一贯简约的话语风格对我斩钉截铁道:“好,真的好!”,就连魏云魏老师也未能免俗,某天在饭局上,他谈起了最近看的电影...
作者对人物心理的刻画,简直达到了令人毛骨悚然的精准度。他没有采用大段的心理独白来解释人物的行为动机,而是通过极其微妙的肢体语言、不经意的眼神游移,以及那些未说完的话语中,将人物内心深处的挣扎、恐惧与渴望一一展现。比如书中那位配角,他对待自己最珍爱之物的处理方式,那种近乎病态的占有欲,仅凭几处环境描写就让人不寒而栗,我甚至能感受到那种粘稠的、令人窒息的情绪。读这本书时,我常常会不自觉地代入其中某个角色的处境,去体验那种身不由己的困境,这种代入感太强烈了,以至于在合上书本很久之后,那种复杂的情绪依然萦绕心头,让人久久不能平静。它深刻地探讨了人性中那些光彩难以触及的阴影地带,探讨得坦诚而深刻,毫不回避。
评分这本书的语言风格,如同陈年的威士忌,初尝时或许有些辛辣和复杂,但回味起来却留下了悠长而醇厚的韵味。作者的遣词造句极具画面感和音乐性,他似乎对每一个词语的音节和重量都有着精密的计算。我尤其欣赏他对于环境描写的笔法,那些关于天气、光影、气味的描述,不是简单地罗列,而是与人物的情绪紧密交织,形成了一种浑然一体的氛围。比如描述一场雨,他能让你闻到泥土被浸湿后的腥甜,听到雨滴敲打在不同材质上的声响差异,感受到那种潮湿如何渗透进骨髓。这种细腻到近乎苛刻的文字打磨,使得整个故事的质感非常高级,即使是再平淡的场景,在他的笔下也充满了张力和暗示,让人不得不放慢语速,逐字逐句地去品味文字背后的潜台词。
评分读完这本书,留给我最深的印象是它所构建的那个世界观的庞大与复杂性。它不仅仅是一个独立的故事,更像是一个深埋于历史长河中的巨大冰山的一角,水面下隐藏着无数未被言说的背景、错综复杂的势力和亘古不变的冲突。作者巧妙地在叙事过程中植入了大量的历史典故和民间传说,这些元素不是为了炫技,而是作为构建世界观的砖瓦,让整个故事的根基显得无比坚实和可信。每一次我以为我已经理解了故事的全部逻辑时,总会有新的信息出现,打破我原有的认知框架,迫使我重新审视之前的一切判断。这种层层递进的解构与重构,让我深刻地体会到创作者的宏大构思,它提供了一个让人可以反复钻研、不断发现新细节的文本宇宙,那种探索未知领域的激动感,绝对是阅读体验中最顶级的享受之一。
评分这本书的叙事节奏掌控得如同大师级的指挥家,高潮迭起却又收放自如,让人欲罢不能。初读时,你会觉得故事的铺陈略显缓慢,细节的堆砌似乎有些冗余,但正是这些看似闲笔的地方,为后续的爆发积蓄了磅礴的力量。作者似乎对“留白”的艺术有着深刻的理解,他从不急于揭示真相,而是巧妙地设置了一层又一层的迷雾,让读者在探索的过程中,体验到那种抽丝剥茧的智力快感。我时常在夜深人静时被某个突如其来的转折猛地从睡梦中惊醒,脑海里反复咀嚼着刚才读到的那个对话或那个场景,总觉得漏掉了什么关键的线索。这种被作者牵着鼻子走的体验,既是挑战,也是一种极大的享受,它要求读者不仅是用眼睛看文字,更要用心去布局、去推演,最终拼凑出一个完整而震撼的图景,这种全程参与式的阅读体验,是很多平庸作品无法给予的。
评分这本书的装帧设计简直是一场视觉盛宴,厚重的封面带着一种复古的质感,仿佛能让人触摸到那个特定年代的空气。内页的纸张选择了略带米黄色的那种,字体的排版也极其讲究,疏密有致,读起来一点也不费力。我尤其喜欢扉页上的那幅手绘插图,线条流畅,色彩沉稳,寥寥几笔就勾勒出一种带着宿命感的氛围,让人在翻开正文之前,就已经被深深地吸引住了。这本书的实体感非常强,拿在手里沉甸甸的,那种油墨的香气混合着纸张特有的气味,构筑了一个只属于阅读本身的私密空间。我常常在傍晚时分,泡上一杯浓茶,借着一盏暖黄色的台灯,慢慢地去感受这本书的物理存在,它不仅仅是内容的载体,更像是一件精心制作的艺术品,每一处细节都透露出制作者的用心良苦,这种对阅读体验的尊重,在当今快餐式的阅读风潮中,显得尤为珍贵和难得。
评分一个美丽的故事,好多比喻...恩,把抽象的过程还原为切实的感官需要比喻作为中介,这也是一首好诗打动人的地方....
评分。。。这叫什么?
评分好小說,好電影,書有點一般了
评分好啦我承认我也是为了小信封才掏钱买的. 其实挺好的...不需批得这么狠.
评分之前看到关于译笔一直在吵架,读了之后觉得半盲的我看来还是不错的~另外,和电影的氛围比起来,更炽烈更拉美更幽默。值得一读。而且会有渐入佳境的感觉~
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有