巴西作家若热·亚马多最为著名的作品之一,讲述了美丽的少女弗洛尔与迷人的流浪汉瓦迪尼奥一见钟情,并不顾家庭的反对而结婚。七年后,瓦迪尼奥猝然死去,弗洛尔无法忍受寡居的寂寞,嫁给了正直体面的药剂师特奥多罗博士,但幸福平静的婚姻生活似乎缺少了点什么,她渐生厌倦。此时死去的丈夫忽然重返人间,同时与两个丈夫相处使弗洛尔左右为难:她依然爱着前夫,可又不想伤害后者……作家极为巧妙地把现实与虚幻交织在一起,这一切又都是顺理成章、真实可信。这正是若热·亚马多在小说创作上的高明所在,也是其作品充满艺术魅力的原因之一。
若热·亚马多(1912—2000) 巴西当代大作家,曾获诺贝尔文学奖提名。他在近七十年的文学生涯中创作了三十多部长篇和短篇小说,以及诗歌、散文,多以现实主义笔法展示时代变迁,绘就一幅幅巴西社会风俗画卷。其作品被译成数十种文字,在世界各地出版。《弗洛尔和她的两个丈夫》是其最为著名的代表作之一。
故事梗概: 少女费洛尔的第一个丈夫瓦迪尼奥英俊迷人、多才多艺、善良热心但放荡不羁,经常流连于赌场风月,给菲洛尔带来了爱恨交加、浪漫而不安的生活,深陷于幸福和痛苦之间。一次狂欢节中瓦迪尼奥意外去世,费洛尔悲痛欲绝。一年后,费洛尔嫁给了正直、善良、爱心、刻板的特...
评分话说80年代末90年代初的文学书,都是这种恶趣味的封面设计。用纸极其烂。比现在的盗版书还差。 纵观当时的图书界,不仅仅是中国。当时的苏联-俄罗斯的印刷品,欧美的。都是这种恶趣味,而且用纸极差。不晓得是什么原因。 可能是图片印刷在走向没落,电子计算机的图片制版还未兴...
评分话说80年代末90年代初的文学书,都是这种恶趣味的封面设计。用纸极其烂。比现在的盗版书还差。 纵观当时的图书界,不仅仅是中国。当时的苏联-俄罗斯的印刷品,欧美的。都是这种恶趣味,而且用纸极差。不晓得是什么原因。 可能是图片印刷在走向没落,电子计算机的图片制版还未兴...
评分弗洛尔太太太贪心了 既想要安定的物质生活 还想要激动人性的性欲满足 偏偏这两样,无法在同一人身上兼得
评分话说80年代末90年代初的文学书,都是这种恶趣味的封面设计。用纸极其烂。比现在的盗版书还差。 纵观当时的图书界,不仅仅是中国。当时的苏联-俄罗斯的印刷品,欧美的。都是这种恶趣味,而且用纸极差。不晓得是什么原因。 可能是图片印刷在走向没落,电子计算机的图片制版还未兴...
这本书的叙事节奏简直像一段蜿蜒的河流,时而平缓温柔,将你轻柔地包裹在人物细腻的情感之中;时而又因为突如其来的冲突,像是遭遇了急流险滩,让人心跳加速,不得不屏住呼吸。作者在塑造人物方面展现了惊人的洞察力,尤其是那些处于道德灰色地带的角色,他们的一举一动都充满了复杂的人性挣扎,绝非扁平化的善恶符号。我尤其欣赏它对环境描写的笔触,那些背景的设定,比如古老建筑的苔藓气味、黄昏时分穿过窗棂的尘埃光束,都栩栩如生地构建了一个可感知的世界,让你仿佛能闻到、触摸到故事发生地的气息。故事推进中,作者巧妙地设置了一系列看似不经意的伏笔,直到故事的后半程才猛然收紧,揭示出先前所有细枝末节的深层意义。这种叙事结构上的精妙安排,使得重读时也会有新的发现,足见作者构思之缜密。它探讨了关于选择、命运和自我救赎的宏大主题,但没有采取说教式的口吻,而是通过人物自身的困境和成长,让读者自己去体会和反思。
评分读完这本书,我感觉自己经历了一场漫长而深刻的心理漫游。它最引人入胜之处在于对“时间”这一概念的处理。故事的时间线并非线性展开,而是像碎片化的记忆一样,在不同的时间点之间跳跃、交织,迫使读者必须积极地参与到重建叙事逻辑的过程中去。这种非线性的叙事策略,虽然在初期需要读者投入更多的专注力去梳理脉络,但一旦掌握了其内在的逻辑,那种豁然开朗的智力上的满足感是无与伦比的。书中对于内心独白和潜意识的描绘尤其出色,那些充满象征意义的梦境片段,如同迷宫中的指引,透露出角色压抑已久的情感内核。文风上,它带着一种近乎诗意的疏离感,句子结构变化多端,时而工整严谨,时而又充满自由奔放的想象力,读起来很有韵律感。它探讨的议题非常尖锐,触及了社会结构对个体自由的隐形压制,以及身份认同的脆弱性,让人在合上书页后,依然久久不能平静。
评分我必须承认,这本书的开篇颇具迷惑性,它用一种近乎田园牧歌式的笔调作为掩护,让你放松警惕,以为这将是一个相对轻松的故事。然而,随着情节的深入,一股难以言喻的宿命感如同冰冷的藤蔓,逐渐收紧。作者对场景氛围的渲染达到了出神入化的地步,尤其擅长利用天气变化——比如持续不断的阴雨或突如其来的暴风雪——来映射人物内心的动荡和外部环境的压迫感。这本书的对话部分是我认为最精彩的片段之一,它的精彩不在于对话本身的内容,而在于对话中那些“未说出口的话语”所占据的巨大比重,充满了潜台词和语言背后的暗流涌动。它成功地构建了一个封闭的、充满象征意义的空间,在这个空间里,人物必须面对他们各自的过去和无法逃避的未来。它最终留给读者的,不是一个圆满的结局,而是一种对生命中诸多不确定性的、近乎哲学层面的理解和接纳。
评分这本书的魅力在于它那近乎实验性的结构设计。故事的叙述者似乎有好几位,而且他们的视角之间存在微妙的矛盾和偏差,读者需要不断地审视信息来源的可靠性,这让阅读过程变成了一场持续的侦探游戏。这种多重叙事焦点的切换,成功地营造出一种“罗生门”式的氛围,即真相永远是多面且难以捉摸的。在主题的表达上,它极其克制,几乎从不直接点明作者的立场或想传达的哲学观点,而是将所有的线索和隐喻散落在文本的缝隙之中,留给读者极大的解读空间。这本书的“重量感”在于其对社会禁忌和个人道德困境的深刻挖掘,它毫不避讳地展示了当个体的情感需求与既定的社会规范发生冲突时,所产生的那些令人心碎的后果。插曲部分或一些看似无关的篇章,在后来的回味中,才发现它们才是解开整体谜团的关键钥匙。
评分说实话,这本书的文字密度非常高,初读时感觉像是啃一块需要细嚼慢咽的硬糖,每一个段落都蕴含着多重含义,绝不容许读者轻易跳过任何一个词语。作者的语言功力令人叹服,他似乎对每一个词汇的选取都经过了极其审慎的考量,构建出一种既古典又现代的独特语调。我特别喜欢他对“沉默”的描绘——书中有很多关键的交流并非通过语言完成,而是通过眼神、肢体语言,甚至是场景中的寂静来传递,这种“无声的对话”往往比千言万语更具冲击力。情节的张力建立得非常缓慢,它没有依赖突发事件来推动,而是依赖于人物之间日益累积的误解和无法言明的张力,这种内生的驱动力让整个故事显得格外沉稳和真实。它挑战了传统叙事中关于“英雄”或“完美个体”的设定,展示了人性中那些不光彩、但又真实存在的面相,从而让角色显得无比立体和可信。
评分文字很幽默很热情很有活力。好像很多外国作家都是如此——比较少那种苦大仇深暮气沉沉的苦难成分——他们好像天生幽默感比较强,可能是因为文化和生命力比较强的缘故
评分灵与肉
评分文字很幽默很热情很有活力。好像很多外国作家都是如此——比较少那种苦大仇深暮气沉沉的苦难成分——他们好像天生幽默感比较强,可能是因为文化和生命力比较强的缘故
评分在“不在书店”看了《上》,写得有趣,书很破,六块五,满满都是怀旧气息。
评分灵与肉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有