Holding the Man

Holding the Man pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Penguin Books Australia Ltd
作者:Conigrave, Tim
出品人:
页数:304
译者:
出版时间:1996-7
价格:115.00元
装帧:Paperback
isbn号码:9780140257847
丛书系列:
图书标签:
  • 同性
  • 澳大利亚
  • 同志
  • 小说
  • 自传
  • 澳洲
  • 艾滋
  • 纪实
  • 情感
  • 成长
  • 男性成长
  • 心理
  • 自我探索
  • 关系
  • 勇气
  • 独立
  • 现实
  • 奋斗
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

I reached out and touched his hair. He turned and kissed my hand. I moved closer until we were standing against each other. He smelt like soap and clean clothers. Gentle. Just holding and kissing gently. If this had been it, if I had died then, I would have said it was enough' The mid-70's - at an all boys Catholic school in Melbourne Timothy Conigrave fell wildly in love with the captain of the football team. So began a relationship that was to last fifteen years, a love affair that weathered disapproval, separation and, ultimately death. With honesty and insight it explores the highs and lows of any partnership: the intimacy, temptations and the strength of heart two men had to find when they tested positive to HIV.

《Holding the Man》:一本深刻剖析爱、失落与成长的回忆录 《Holding the Man》是一部感人至深的回忆录,作者以坦诚而细腻的笔触,记录了他与生命中最重要的男人,也就是他的伴侣蒂莫西(Timothy Conigrave)之间,那段炽热、深刻却又充满挑战的爱情故事。这本书不仅仅是一段浪漫的恋情叙述,它更是一部关于生命、关于人性、关于在逆境中寻找力量与尊严的史诗。 故事始于上世纪七十年代末的墨尔本。作者,当时还是一位年轻的男孩,与英俊、充满魅力的蒂莫西在一次偶然的机会中相遇。仿佛命中注定,他们迅速坠入爱河,开启了一段如同夏日阳光般炙热而纯粹的关系。在那个同性恋仍被社会压抑和歧视的年代,他们的爱情显得尤为珍贵和不易。作者毫不避讳地描绘了他们在一起的无数个瞬间:那些在墨尔本街头漫步的午后,在狭小的公寓里共享的晚餐,那些充满激情的夜晚,以及那些在彼此眼中找到的慰藉和力量。 然而,生活并非总是阳光灿烂。随着艾滋病的悄然蔓延,他们的爱情之路蒙上了一层阴影。这本书的核心部分,便是作者记录了蒂莫西在对抗艾滋病过程中所经历的痛苦、恐惧与绝望。作者没有回避疾病带来的残酷现实,他真实地展现了艾滋病对个体身体和精神的双重摧残,以及它如何一步步地侵蚀着他们的生活,改变着他们对未来的规划。面对挚爱被病魔折磨,作者所承受的无力感、悲伤以及不屈的斗志,被描绘得淋漓尽致。他成为了蒂莫西最坚实的后盾,用爱和陪伴,为他争取每一丝生的希望,也为自己寻找面对失落的勇气。 《Holding the Man》的伟大之处在于,它不仅仅停留在个人情感的抒发,更触及了更广泛的社会议题。在记录他们爱情的同时,作者也揭示了那个时代社会对同性恋群体的歧视和误解,以及艾滋病爆发初期,医学界和公众的恐惧与无知。他通过自己的亲身经历,有力地抨击了偏见,呼唤理解与平等。他笔下的蒂莫西,不仅仅是一个患病者,更是一个拥有独立思想、坚韧灵魂的个体,他的生命因爱而闪耀,即使在病痛的折磨下,也从未放弃对生活的热爱和对尊严的坚持。 这本书的叙事风格朴实而充满力量。作者以一种近乎日记般的坦诚,将读者带入了他和蒂莫西的世界。他没有刻意地去煽情,而是通过对细节的精准捕捉,让情感自然流淌。那些微小的瞬间,如一次眼神的交流,一句温柔的低语,一次用力的拥抱,都蕴含着深厚的情感力量。他的文字有时如刀锋般锐利,揭露现实的残酷;有时又如春风般温暖,传递着无私的爱与包容。 《Holding the Man》的价值,不仅在于它是一份对逝去爱情的深情追忆,更在于它对生命意义的深刻反思。作者在经历巨大的失落后,并没有被痛苦击垮,而是选择将这段经历化为创作的动力,将其转化为一本能够启发他人、传递希望的书籍。他从这段刻骨铭心的爱情中,学会了珍惜当下,学会了在逆境中寻找成长的契机,学会了如何以更成熟、更豁达的心态面对生命的起伏。 这本书也展现了爱的多种形式:有初遇时的怦然心动,有相守时的默契与依赖,更有在生死考验面前,不离不弃的忠诚与守护。作者对蒂莫西的爱,超越了性别、超越了疾病,成为了一种纯粹的、深刻的灵魂连接。这份爱,既是他面对苦难的支撑,也是他战胜痛苦的力量源泉。 《Holding the Man》是一本需要用心去阅读的书。它会让你笑,会让你哭,会让你思考。它提醒我们,即使在最黑暗的时刻,爱依然是最强大的力量。它让我们看到,即使面对生命的终结,一个人的尊严和生命的意义,也可以通过爱与被爱而被永恒地铭记。这本书,是一曲对生命、对爱情、对人性最真挚的颂歌,它将久久地回荡在读者的心中。

作者简介

Tim Conigrave (1959-1994) was an Australian actor and writer. He was born in Melbourne, and after attending Xavier College and Monash University he moved to Sydney to study at the National Institute of Dramatic Art (NIDA), from which he graduated in 1984. Two years later he was instrumental in initiating the acclaimed Soft Targets (1986) project at Sydney's Griffin Theatre Company.

He appeared in such plays as Brighton Beach Memoirs and As Is, and was a committed Gay Rights activist. He wrote also plays and these include Thieving Boy, Like Stars in your Hands and The Blitz Kids.

His major work is the autoiographical Holding the Man (1995), the story of his 15-year love affair with John Caleo. They met in high school when John was captain of the football team and Tim wanted to be an actor. Conigrave finished the book shortly before dying of an AIDS-related illness. The book won the 1995 United Nations Human Rights Award for Non-Fiction and has been published in several languages.

The book has been adapted for the stage by Tommy Murphy. The premiere production, directed by David Berthold, completed a critically successful, sell-out season in November-December 2006 at Griffin Theatre Company. It is the theatre company's highest-grossing production in its 28-year history. It played a return season at Griffin, 7 February - 3 March 2007, also sold out, before transferring to the Sydney Opera House for a third sell-out season, 9-26 May, 2007. Company B at the Belvoir St Theatre hosts a fourth season 22 September - 4 November, 2007. A fifth season will play 19 March - 19 April, 2008 as part of Melbourne Theatre Company's 2008 season.

Conigrave and his boyfriend, John Caleo, were diagnosed with HIV in 1985. They remained relatively healthy until 1990. In 1991, John was diagnosed with cancer, and Conigrave nursed him until his death at the beginning of 1992, despite fighting his own illness.

目录信息

读后感

评分

前年Josh递给我一本书,说他看完后特别心碎(heart-breaking)。我拿起来读了几章就放下了,因为文笔太烂了。 去澳洲度假之前想随便抓一本关于澳洲的书,想起这本《Holding the Man》是一个澳洲的基佬作者写的在澳洲的基佬故事,于是打包放进了行李,跟着我来到了阳光海滩的澳...

评分

前年Josh递给我一本书,说他看完后特别心碎(heart-breaking)。我拿起来读了几章就放下了,因为文笔太烂了。 去澳洲度假之前想随便抓一本关于澳洲的书,想起这本《Holding the Man》是一个澳洲的基佬作者写的在澳洲的基佬故事,于是打包放进了行李,跟着我来到了阳光海滩的澳...

评分

I didn't make it to the world premiere of Holding the man (2015) last Sunday in Sydney State Theater. But many friends went and spoke highly of. I did a quick check online and found out how influential the book has been ,basically the gay bible for Austral...  

评分

I didn't make it to the world premiere of Holding the man (2015) last Sunday in Sydney State Theater. But many friends went and spoke highly of. I did a quick check online and found out how influential the book has been ,basically the gay bible for Austral...  

评分

I didn't make it to the world premiere of Holding the man (2015) last Sunday in Sydney State Theater. But many friends went and spoke highly of. I did a quick check online and found out how influential the book has been ,basically the gay bible for Austral...  

用户评价

评分

从文学技法的角度来看,这本书的语言运用达到了炉火纯青的地步。它的词汇选择极其精准,没有一个多余的形容词或副词,每一个词语都像是被精确计算过重量的砝码。有一种段落,仅仅是关于光线如何穿过百叶窗投射在地板上的描写,却能瞬间将你带入那个特定的时刻,营造出一种既私密又疏离的氛围。我注意到作者非常擅长使用潜台词和留白,很多最激烈的情感冲突,都不是通过激烈的对话表现的,而是藏在那些欲言又止的停顿、未完成的句子,或者仅仅是一个手势之中。这种“少即是多”的叙事哲学,极大地增强了文本的张力和阅读的趣味性。每一次重读,我都能从那些看似平淡的描述中,挖掘出新的层次和隐藏的象征意义。这本书绝对值得反复品味,因为它像一块多切面的宝石,从不同的角度审视,都会折射出不同的光芒。

评分

这本书的叙事节奏把握得极其精妙,简直像是高明的音乐家在演奏一部情绪跌宕起伏的交响乐。开篇的铺陈看似缓慢,实则暗流涌动,每一个看似不经意的日常片段,都埋藏着日后爆发的伏笔,那种“山雨欲来风满楼”的张力被烘托得恰到好处。我特别喜欢它在处理时间跨度时的手法,时而拉得很长,让我们细细品味那些甜蜜或煎熬的瞬间;时而又急速跳跃,用寥寥数语带过数年的光阴,这种处理方式反而让重要的节点更加凸显。文字风格带着一种近乎诗意的冷峻,它不煽情,却比任何直接的哭诉都更具穿透力。当我读到某些转折点时,那种猛然的心悸感,让我不得不合上书本,深深呼吸几口,消化那份突如其来的冲击。这本书的结构本身就是一种艺术,它拒绝平铺直叙,而是通过碎片化的记忆和闪回,构建出一个完整而又破碎的真实世界。这需要读者极高的专注度和想象力去拼凑,但一旦成功,收获的满足感是无与伦比的。

评分

这本书带来的情感回响是持久而复杂的,绝不是那种读完就丢在床头的轻松读物。它探讨的核心议题——关于爱是否能超越一切界限,以及个体如何与主流社会和解或抗争——触动了我内心最柔软的部分。我发现自己会不自觉地将书中的情境与现实生活中的某些经历进行对照和反思。它成功地在我的脑海中构建了一个完整的、有血有肉的世界,这个世界充满了美丽,但也布满了陷阱和背叛。更难得的是,尽管主题沉重,但通篇没有陷入绝望的泥潭,总有一种顽强的生命力在字里行间挣扎向上。作者没有给出廉价的希望,但她呈现了“坚持”本身的力量。这本书更像是一面镜子,让我看到了自己性格中那些不愿面对的弱点,也让我更清晰地认识到,真正的亲密关系需要何等的勇气和维护。它无疑是我近年来读过的,最有深度、最能引发思考的作品之一。

评分

说实话,这本书中的人物塑造,简直达到了令人发指的真实。他们不是小说里常见的“完美”或“脸谱化”的角色,他们有光鲜亮丽的一面,也有深不见底的阴影和矛盾。我看着他们成长、挣扎、犯错,甚至自我毁灭,却完全无法产生批判的念头,更多的是一种深沉的同情和理解。作者似乎对人性的弱点有着近乎偏执的洞察力,她毫不留情地揭示了爱与占有欲之间那条细如发丝的界限,以及社会规范对个体自由的无形扼杀。其中某个配角的命运线,虽然篇幅不长,却如同夜空中划过的一颗流星,短暂却光芒万丈,给我留下了极深的印象。我甚至能想象出他们身上衣服的味道,感受到他们走路时的步态——这是一种极高境界的代入感。这本书的厉害之处在于,它没有给出简单的道德评判,而是将所有的判断权交给了读者,迫使我们去反思自己内心深处的价值观和对“正常”的定义。

评分

哇,我最近读了一本让人心头一震的书,虽然我不能具体提它的名字,但这本书给我的冲击力实在太大了。它像一把手术刀,精准地剖开了人性的幽微之处,那种直面痛苦和真相的勇气,真的让人肃然起敬。作者的笔触细腻到令人发指,每一个场景、每一个对话都仿佛带着温度和重量,让人忍不住伸手去触碰,却又生怕指尖沾染上那些沉重的尘埃。这本书涉及的主题非常深刻,探讨了爱、失去、身份认同,以及在社会边缘挣扎求生的个体如何维系内心的光亮。我尤其欣赏作者对于环境细节的捕捉,那些模糊的街道灯光、潮湿的空气、不经意的眼神交汇,都成为了烘托人物内心世界的绝佳背景。读完之后,我感觉自己像是经历了一场漫长的、近乎透支的内心洗礼,很多原本模糊不清的感受被清晰地勾勒出来,那种久久不能平复的震撼感,是很多畅销小说都无法给予的。它不是那种让你读完就扔掉的消遣读物,而是会像一块烙印,深深地留在你的记忆深处,时不时地跳出来提醒你世界的复杂与美丽并存。

评分

从学校图书馆借这本书出来real心惊……就是这个封面没有错!!!

评分

半自傳體,居然文字比電影更有畫面感,時而真實得入骨,時而細膩得暖心,時而激情得靡靡,時而哀傷得戚戚。

评分

only detective is tenderness

评分

但凡Tim有过对之前放浪生活的反思和悔意,我一定给这部小说五星,即使后半部治病的部分过于冗长而无聊

评分

only detective is tenderness

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有