图书标签: 伊夫林·沃 英国文学 小说 英国 新译本 外国文学 文学 外国小说
发表于2024-11-22
布园重访 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
伦敦以西90英里,有一片叫做布莱兹赫德的世袭领地,与世隔绝,风景优美,领地上静静流淌着一条名叫新娘的河。一座与领地同名的华宅,是英格兰古老秩序的最后见证,也是查尔斯启程和回归的元点。
“树下的美少年”塞巴斯蒂安与“鲁莽的恋人”查尔斯在初夏紫罗兰的芬芳中相识于牛津,共度了他们人生中如世外阿卡狄亚一般美丽又转瞬即逝的青春韶华。而塞巴斯蒂安这个青春、美丽、爱情的象征,却像一个肥皂泡,在亲人、爱人、路人的生命里飘过,灿烂华美,“噗”的一声,倏忽没了踪影,消逝在海天一色的遥远修道院,扫地、饮酒。查尔斯一路并不知觉,被上帝手上那一条无形的线牵引,看似经历了一段又一段的爱情,终于迈向神恩。这是被称为“天主教文学双骄”之一的作者伊夫林·沃的漫长旅途,也是一次动人的祈祷。
本书讲述了爱的故事,但它绝不是一部爱情小说。它是“一首唱给空棺材的挽歌”,是一部寓言,既关乎回归,更关乎启程。既是颂文,又是哀歌,重现已经永远逝去的阿卡狄亚,以此逃脱尘世牢笼。
伊夫林·沃被誉为“英语文学史上最具摧毁力和最在成果的讽刺小说家之一”。伊夫林·沃1903年10月28日生于英国汉普斯特德,其父阿瑟·沃系英国著名出版商兼文学批评家,1928年发表了第一部长篇小说《衰落与瓦解》,一举成名。此后,沃专心写作,先后出版了长篇小说20余部,短篇小说集两部,以及书信集数部,其中被誉为佳作的有:《衰落与瓦解》,《一抔土》(1934)、《旧地重游》(1945)、《荣誉之剑》(1965)等。沃曾于40年代后期为《旧地重游》搬上银幕一事访问好莱坞,并根据此间搜集的素材创作了《受爱戴的》(1948),这是他最畅销的长篇小说之一。
目前最好的译本
评分一個個都被神收走了。歸宿。啓程。同名電視劇中的臺詞皆出自原著。譯者注析細緻入微,了解到很多作品的背景,作者的用心。
评分“他是我的初恋。”还是喜欢《故园风雨后》这个译名,有种老派的诚恳,确实也很像这本书的口吻,像是老熟人在和你交心,说着淡淡的闲愁。看到sebastian的部分还是会带入小本的脸,那是我喜欢他的初衷。
评分真是要字字句句品读的好书,不是局限于同性小说,是那种不是爱却胜于爱的感情,关于成长、前行与寻觅,还有人性与宗教,伊夫林的文字实实在在打动了我,再多溢美之词都不够!
评分初读觉得是英伦红楼梦,再读格调布局皆不如。塞巴斯提安其实也就活在第一部,后两部都是查尔斯跟茱莉亚之间的感情瓜葛,表示看的很是乏味。至于宗教因素本人完全不太感冒,对于衰亡和追忆这样的文学母题也没有过多的阐发,个人感觉两星,翻译很好加一星。大致有点英伦小时代的感脚。
I am not I:thou art not he or she they are not they 最开始,这本书吸引我的是蓝色无染的封面上那白白的建筑,给我一种似水年华的沧桑感。还有那句令我无限神往的书评:不读此书,谁解感伤隐忍 此书之后,世间再无贵族。 旧地重游,开始于一个枯燥乏味的午后,在...
评分个人觉得这版Sebastian和Charles的声音跟电视剧相比更年轻,也更符合前半部分大学生的设定(虽然我可迷AA叔和JI叔的声音了o(*////▽////*)q ,但客观的说AA叔和JI叔的声音对于大学生来说还是有点太成熟了),但总觉得这版Sebastian没有AA叔演绎得那么精彩,贵族的气场不太...
评分(本文首发于网易蜗牛读书) 1 活跃于二十世纪的英国作家,有很多都曾与战争发生过直接或间接的联系,比如格雷厄姆·格林和萨默赛特·毛姆,都曾有过一段“间谍往事”,而伊夫林·沃则是先在非洲做过战地记者——和他的好友格林相似,他也把这段经历写成了讽刺小说《独家新闻》...
评分伊夫林·沃其实是一酒鬼。1956年,他给女儿办了场晚宴,亲自书写请柬,列举了一堆菜谱之后,最后一句为:“陈年香槟供应,但唯我一人独享。”1920年代他在牛津上学时,择友标准正是“有能力不被酒精俘虏”,30年后可倒好,他一人独坐,贪婪地攥紧酒杯,洋洋自得地晃动杯中尤物...
评分伊夫林·沃其实是一酒鬼。1956年,他给女儿办了场晚宴,亲自书写请柬,列举了一堆菜谱之后,最后一句为:“陈年香槟供应,但唯我一人独享。”1920年代他在牛津上学时,择友标准正是“有能力不被酒精俘虏”,30年后可倒好,他一人独坐,贪婪地攥紧酒杯,洋洋自得地晃动杯中尤物...
布园重访 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024