Steven Pinker is one of the world's leading authorities on language and the mind. His popular and highly praised books include The Stuff of Thought, The Blank Slate, Words and Rules, How the Mind Works, and The Language Instinct. The recipient of several major awards for his teaching, books, and scientific research, Pinker is Harvard College Professor and Johnstone Family Professor of Psychology at Harvard University. He also writes frequently for The New York Times, Time, The New Republic, and other magazines.
In this classic, the world's expert on language and mind lucidly explains everything you always wanted to know about language: how it works, how children learn it, how it changes, how the brain computes it, and how it evolved. With deft use of examples of humor and wordplay, Steven Pinker weaves our vast knowledge of language into a compelling story: language is a human instinct, wired into our brains by evolution. The Language Instinct received the William James Book Prize from the American Psychological Association and the Public Interest Award from the Linguistics Society of America. This edition includes an update on advances in the science of language since The Language Instinct was first published.
这个书的中心思想,就是说,人的语言是与生俱来的,不管你最后说的是中文、英文、西班牙文还是非洲的斯瓦西里话……你说的都是“人话”,只要是“人话”,就是大脑可以学习的范畴。 这种学习“人话”的功能,不用教,我们与生俱来。就好像走路、吃饭、睡觉、做爱一样,都是天...
评分平克写作比较喜欢玩弄辞藻,论证的方式也是那种聪明人的方式,经常看完一段不明所以,结果下一段他就说别的去了,也就是说,你明白就好,不明白那就拜托了你往回翻几页,重新看起。 因为这种写作方式,这本书看到一半差点崩溃,但因为内容很好,舍不得半途而废,还是坚持下来了...
评分〔記者陳怡靜、李容萍、趙靜瑜/綜合報導〕知名學者洪蘭最近在網路上引發熱議,她的 譯作《語言本能 探索人類語言進化的奧秘》與《快思慢想》被網友指出錯漏百出,有人 還諷刺其為「黑心商品」,香港教授王偉雄更撰文批評,認為譯者與出版社都對不起讀者 。 洪蘭現為中央...
评分学过高数的人都知道,一个命题越简单,证明起来往往就越是复杂。 《语言本能》的核心观点也很简单:语言并非一项文化创造,而是人的一种本能。为了证明这点,平克进行了非常详细的论证。书中缜密的分析和丰富的案例很值得一读,能让人对语言学习的机制和语言的本质多一些了解...
评分行云流水的吐槽,居然意外地幽默呢!我再也不认为语言学家是干巴巴的学究了。。
评分13年看了大半,不记得为什么没看下去了,印象中很直观
评分引人入胜娓娓道来,语言到底是后天的文化现象而是先天本能,当然可以和稀泥地说两方面都有。但是这句话说了等于没说。作者用渊博的知识储备向我们论证了语言何以是一种本能。二十多年前的老书,有很多内容已经被世人所熟知,但这些问题能够长久的激发人的兴趣。我没有见过对语言不感兴趣的人,夸一个人很聪明很牛逼,常常是因为他会多门语言;语言作为一种本能和其他动物区别开来,但是为什么人不能生下来就会说话;母语是怎么学的,一个小孩能够很轻易地学会说话,为什么学其他才艺如弹琴跳舞要费劲得多;在认知水平更高级的成年时期再去学习外语为什么如此困难;母语学习对我们学外语有什么启示,等等。作者的态度有些悲观,过了黄金期再去学外语真的是没有办法达到母语水平,但是你也不必非要达到母语水平不可,基辛格纳博科夫这些大牛都没有。
评分行云流水的吐槽,居然意外地幽默呢!我再也不认为语言学家是干巴巴的学究了。。
评分读书的时候觉得自己有add好难过,再读一遍吧!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有