胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”的代表人物之一,短篇小说大师。1951年移居法国,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》震惊文坛,同时著有多部短篇小说集、诗集、一部研究济慈的专著,以及若干文体上难以归类的作品。他热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。
小说主人公奥利维拉与社会环境格格不入,他执着地寻找理想中的精神天堂,但无论巴黎,还是阿根廷,苦苦的求索,使他一次次跌入失望的绝境。
《跳房子》是部充满了游戏的色彩的小说,作者提供了两种阅读方式:第一种是顺序的从1读到56章结束;第二种是在顺序阅读前56章时,跳跃、穿插进后99章的内容,看起来就像那种“跳房子”游戏,小说的内容因此更为丰富,也更为庞杂。
我相信每个人都有自己心目中的伟大作品,同时也偶尔会质疑他人心目中的伟大作品。为什么会认为这样那样的作品是伟大的,每个人也有每个人的原因。当然有很多伟大作品被“公认”以后,就少有人去问其为什么是“伟大”的原因了。比如,我一直读不进莎士比亚,我讨厌张爱玲...
评分原文地址:http://www.qh505.com/blog/post/1666.html “一条鱼单独生活在鱼缸里,它就伤心;只要摆上一面镜子,它就会高兴起来……” 一条鱼和另一条鱼,相遇在那边,或者这这边,在“巨大的比喻”的巴黎,或者“用耻辱这个角度”看待的阿根廷。也或者是他和她,男人和女人...
评分大师之作,看到那么多人说好,让我更加胆怯。但还是要说,读过很多大师的东西,科塔萨尔的《跳房子》真无聊,和他的短篇小说比,缺少灵气(当然,有人以“情”写作,有人以“才”写作,有人以“胆”写作……科塔萨尔这回想以“识”写作)。 科的短篇小说,有点他老师博尔赫斯...
评分我觉得整体感觉还算流畅.可是特殊的名词总是有点奇怪. 比如乔叟他也没翻出来,是译者的忽略还是真的对拉美文学之外的知识匮乏?
评分[科塔薩爾是波赫士最得意的弟子,也是拉丁「爆炸文學」主將之一,他的小說《放大》被安東尼奧尼改編成《春光乍洩》,據說王家衛的《花樣年華》故事敘述也受《跳房子》影響。] 單單是看這書的名字「跳房子」已經夠值得玩味了,我一直不知道甚麼是跳房子,只知道田原,在我的童...
有人以为经典"有人读来沉闷“ 如果是阅读顺序新颖"的确跳房子”
评分很后现代
评分买了新版了
评分一座比博尔赫斯更厉害的迷宫
评分有人以为经典"有人读来沉闷“ 如果是阅读顺序新颖"的确跳房子”
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有