胡利奥·科塔萨尔(1914-1984),阿根廷作家,拉美“文学爆炸”的代表人物之一,短篇小说大师。1951年移居法国,曾任联合国教科文组织译员。1963年以长篇小说《跳房子》震惊文坛,同时著有多部短篇小说集、诗集、一部研究济慈的专著,以及若干文体上难以归类的作品。他热爱爵士乐,曾一度支持古巴革命。
小说主人公奥利维拉与社会环境格格不入,他执着地寻找理想中的精神天堂,但无论巴黎,还是阿根廷,苦苦的求索,使他一次次跌入失望的绝境。
《跳房子》是部充满了游戏的色彩的小说,作者提供了两种阅读方式:第一种是顺序的从1读到56章结束;第二种是在顺序阅读前56章时,跳跃、穿插进后99章的内容,看起来就像那种“跳房子”游戏,小说的内容因此更为丰富,也更为庞杂。
不知道中文版是怎么译的,原文有大量似是而非的词语和所谓的erroers ortografícos课上看了一段原文,惊呆了。心想要是按原文来译,岂不是译本中错别字也是必不可少的一部分,否则怎么能保持行文特色,希望自己能快点完成手头的人物,来欣赏一下此书。
评分终于读完这本书了,期间一度读不下去差点弃读,最终还是忍忍坚持读完,emmm用的是第一种读法,作者比较鄙视的雌性读者,虽然是正常的阅读顺序但我觉得还是挺有难度的,不同于传统的叙述方式,作者主要通过意识流的叙述方式描写人物的心理活动,梦呓般的絮絮叨叨,句子之间没有...
评分在学校里忙起来就愈发没文化 在部门文艺小弟感叹诺奖感叹胡萨时彻底文盲了 临考试周从图书馆扛出本《跳房子》做床头读物 很跳跃又很清晰 适合睡前天马行空活动筋骨... 一些大师喜欢在形式上也做得离奇欣喜 以便挑逗读者 挑战固有的任何可能存在的习惯 这挑逗恰恰从了读者的愿 ...
评分有时候我会想,我为什么会读一些永远不会懂的书,比如德国古典哲学,比如此书。就算是《尤利西斯》我好歹还能摸得到些头脑。而此书我根本就没办法领会。 这是第二遍阅读,我是按雄性读者的方法,倒不是说自己有多牛,只是觉得花钱买了不全读心里不平衡。不过还是不知道...
每日如厕刷3-5章,42天阅毕,太TM文艺了,豆瓣所有文艺装逼犯在这书面前都是土鳖加八级。。。
评分买了新版了
评分59、跳房子 第二部,确切地说,是同一部书的第二种阅读方式。我看完后——很难说是不是有了那么个结尾,深深地折服了。拉丁美洲还真出人才!这本小说实在太赞了,它是另一种奇迹。作者嫌读者太懒,就拎着大家转了回迷宫,所见所闻却实在是太了不起的呈现!
评分读了一半。 作者推荐了很有创意的读法【我彻底放弃意识流了……】
评分读了一半。 作者推荐了很有创意的读法【我彻底放弃意识流了……】
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有