罗念生全集:补卷:埃斯库罗斯悲剧三种、索福克勒斯悲剧一种、古希腊碑铭体诗歌选

罗念生全集:补卷:埃斯库罗斯悲剧三种、索福克勒斯悲剧一种、古希腊碑铭体诗歌选 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:上海人民出版社
作者:译者
出品人:世纪文景
页数:439
译者:罗念生
出版时间:2007-4-1
价格:42.00元
装帧:
isbn号码:9787208068834
丛书系列:罗念生全集
图书标签:
  • 古希腊
  • 罗念生
  • 戏剧
  • 索福克勒斯
  • 文学
  • 埃斯库罗斯
  • 希腊悲剧
  • 悲剧
  • 古希腊悲剧
  • 埃斯库罗斯
  • 索福克勒斯
  • 碑铭体诗歌
  • 古典文学
  • 西方文学
  • 希腊戏剧
  • 悲剧研究
  • 古希腊文学
  • 全集
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

罗念生是我国著名的古希腊文学翻译家。这一卷收集的是《罗念生全集》前十卷出版后发现的罗念生先生的遗稿。有悲剧、诗歌和散论等三个部分,悲剧部分包括埃斯库罗斯的《七将攻忒拜》、《奠酒人》、《报仇神》和索福克勒斯的《厄勒克特拉》。其中《奠酒人》和《报仇神》与业已出版的《阿伽门农》一起,构成古希腊悲剧中惟一一部完整传世的三部曲“俄瑞斯忒亚”,对于研究古希腊悲剧的结构和发展很有意义。诗歌部分选译古希腊碑铭体诗,翻译时对每首诗都注明了所据版本,读者可据此核对。诗稿中除了真正的碑铭体诗歌外,有一此是抒情诗,此外还有埃斯库罗斯和索福克勒斯的悲剧中富于抒情性的片段。散论部分收集的文章有曾经发表过的,大部分则为待发的原稿。是文学爱好者、古希腊罗马文学研究者的最佳读本和资料库之一。

作者简介

目录信息

编者说明
*悲剧
埃斯库罗斯:
七将攻忒拜
奠酒人
报仇神
索福克勒斯:
厄勒克特拉
专名索引
*古希腊碑铭体诗歌选
前言
阿德里阿诺斯:
墓碑
阿伽提阿斯:
杯中留吻
墨塞涅人阿尔开俄斯:
墓碑
讽刺腓力五世
阿尔开俄斯:
致萨福
阿那克瑞翁(?):
咏雕刻
忒萨洛尼卡人安提帕忒罗斯:
墓碑
咏阿里斯托芬
咏雕刻
安提法涅斯:
咏守财奴
拜占廷人安提菲洛斯:
咏勒翁尼达斯
咏美狄亚画像
咏第欧根尼
阿倪忒:
墓碑
咏奴隶
阿斯克勒庇阿得斯:
咏灯
巴库利得斯:
铭辞
刻隆:
酒歌
卡利马科斯:
死者的答话
墓碑
忆赫剌勒托斯
哲学家达马斯喀俄斯:
墓碑
第欧根尼·拉厄耳提俄斯:
墓碑
咏柏拉图
格劳科斯:
纪念碑
伪希波那克斯:
最愉快的日子
尤利阿努斯:
铭辞
咏皮浪
咏米戎雕刻的牛
咏雕刻
伊翁:
斗鸡
科林斯人荷涅斯托斯:
咏忒拜城
荷马:
儿歌
勒翁尼达斯:
铭辞
墓碑
亚历山大里亚城的勒翁尼达斯:
墓碑
塔剌斯人勒翁尼达斯:
咏荷马
咏雕刻
琉善:
咏时间
卢喀利俄斯:
占星家
吝啬鬼
气死吝啬鬼
预言者吕西斯特剌托斯:
预言
马刻多尼俄斯:
献祭
马格诺斯:
咏伽勒诺斯画像
马可·阿耳根塔里乌斯:
咏雕刻
墨勒阿格罗斯:
咏灯
咏蚊虫
咏酒杯
米南德:
神所喜爱的人
咏爱情
咏婚姻
涅洛斯:
咏镶嵌细工
尼卡科斯:
吝啬鬼(一)
吝啬鬼(二)
诺西斯:
咏爱情
帕拉达斯:
人生—舞台
解脱
谚语
补宾客保罗:
忧虑的眼泪
铭辞
咏发丝
帕拉达斯:
咏斯巴达妇女
菲勒蒙:
咏欧里庇得斯
腓力:
咏奥林匹亚的宙斯像
菲洛得摩斯:
警告
柏拉图:
咏萨福
波利阿诺斯:
咏放债人
普剌克西拉:
阿多尼斯在冥土的答言
谚语
忒俄格尼斯:
珍惜青春
菲勒蒙:
咏欧里庇得斯
萨福:
残句
贺婚
拒绝
墓碑
西摩尼得斯:
咏时间
墓碑
墓碑
墓碑
墓碑
纪念碑
墓碑
西摩尼得斯或西弥阿斯:
墓碑
咏雕刻
忒俄多里达斯:
墓碑
墓碑
忒俄格尼斯:
白鹤的信息
提摩克瑞翁:
咏财神
提摩透斯或修昔底德:
碑铭
无名氏:
阿波罗的神谕
无名氏:
玫瑰凋残
无名氏:
阿那克瑞翁的坟墓
无名氏:
咏头发
无名氏:
咏雕刻
无名氏:
问荷马
无名氏:
墓碑
无名氏:
咏米南德
无名氏:
咏羊人的铜像
无名氏:
咏雕刻
咏雕刻
无名氏:
咏美狄亚画像
埃斯库罗斯:
咏海伦——悲剧《阿伽门农》第二合唱歌,原诗第681—782行
索福克勒斯:
埃阿斯的悲叹——悲剧《埃阿斯》第815—865行
厄勒克特拉的悲哀——悲剧《厄勒克特拉》第1126—1170行
菲洛克忒忒斯的悲叹——悲剧《菲洛克忒忒斯》第三和唱歌,原诗第1079—1168行
颂歌——悲剧《俄狄浦斯在科洛诺斯》第一合唱歌,原诗第668—719行
*散论
《伊利亚特》浅说
评傅译本《伊利亚特》
《伊索寓言》的最早译作
古希腊戏剧的演出
古希腊悲剧熠熠放光辉——欢迎希腊国家剧院来我国演出
《诗学》修订本前言
亚理斯多德论悲剧《俄狄浦斯王》
周启明译古希腊戏剧
新发现的米南德的喜剧《老顽固》
《论崇高》译名问题
普鲁塔克《名人传》引言
《达夫尼斯和克罗伊》(中)——希腊牧人故事
古希腊文学发展概略
谈谈“古典”
塞内加与文艺复兴时期英国悲剧
左景权《漫谈希腊古典名著的翻译》编后记
古希腊公有制思想(资料草稿)
《朱湘译诗集》序
跋语
序言
《卓文君》杂感
有关梁宗岱的资料
我的两个朋友
陈仓城发掘记
自传
· · · · · · (收起)

读后感

评分

古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...

评分

古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...

评分

古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...

评分

《古希腊碑铭体诗歌选》被收录在《罗念生全集:补卷》中,其中有一些小诗挺有意思,摘录如下。 ”死了丈夫好出门“的希腊版: 《最愉快的日子》 女人有两个最愉快的日子/在丈夫迎亲和送葬的时辰。 俏皮的死亡对话: 《咏皮浪》 “你死了没有?”“我怀疑。”“命数已尽,还怀疑吗...  

评分

古希腊语言的翻译首先不得不赞佩罗念生师,在中国各种复杂的环境下,对古希腊的译介成为了他独特的选择。甚至在建国后备受压迫,但是依然坚持。与严群,王焕生,共同写就了在红色大地上的悲剧。不得不说带走宿命论意味。重复悲剧,让我再次惊异的不是俄狄浦斯,而是安提戈涅。...

用户评价

评分

“俄瑞斯忒亚”的悲剧很好看! 父系社会的胜利。

评分

不可名状不可名状

评分

索福克勒斯明显比埃斯库罗斯厉害啊

评分

这套书不能更好

评分

2500年前,开篇即巅峰,真是逼死同行

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有