20世纪是中国历史上变化剧烈、发展迅速的一个世纪。19世纪中期以来的近代化进程到20世纪开始加速,完成了由传统向现代的历史性转换。学术研究是一个时代社会文化的构成部分,同样经历、体现着这种历史的变化。 20世纪中国人文学科涌现出了众多的学术名家和大批的字术经典,中国的学术研究也在这一世纪从学术观念到著述形式逐步建立起现代学术思想研究的体系。研究、总结20世纪人文学科学市发展的历史,不仅是对各个学科学术研究百年成就的审视,也是对中国学术研究现代化进程的一次集体回顾,意义深远。
乐黛云,北京大学中文系现代文学与比较文学教授,博士生导师,1990年获加拿大麦克马斯特大学荣誉文学博士学位。历任北京大学比较文学与比较文化研究所所长、国际比较文学学会.副主席,现任中国比较文学学会会长、北京大学跨文化研究中心主任。著有《比较文学原理》、《比较文学与中国现代文学》、《跨文化之桥》、《比较文学与比较文化十讲》、《透过历史的烟尘》、《中国小说中的知识分子)(英文版)、《比较文学与中国》(英文版)、《自然》(中文版,法文版,意大利文版)、《面向风暴》(英文版,德文版,日文版)等。
评分
评分
评分
评分
我必须承认,我对这本书的看法可能和其他读者不太一样。我一直对那些能够提供“大局观”的学术著作情有独钟,而《比较文学研究》恰恰满足了我这一点。它并没有把精力过多地放在对单一作品的细枝末节的分析上,而是着眼于宏观的文学史发展脉络,以及不同文学传统之间的相互影响和借鉴。我特别欣赏书中对“文学翻译”这一重要议题的探讨,它让我意识到,翻译不仅仅是将一种语言的文字转换成另一种语言,更是一种文化交流和跨文化理解的重要桥梁。书中对一些著名翻译家及其翻译作品的案例分析,让我看到了翻译工作背后所付出的艰辛和智慧。此外,我也对书中关于“文学史的建构”以及“民族文学”的概念被挑战和重塑的讨论很感兴趣。在全球化日益深入的今天,我们如何看待和理解一个国家或地区的文学?比较文学研究是否能够提供一种更加多元和包容的视角?这些都是我希望从书中获得启发的地方。
评分我一直认为,文学研究的最终目的,是服务于我们对人类自身更深刻的理解。而《比较文学研究》这本书,恰恰在这一点上做得相当出色。它没有停留于对文学作品本身的静态分析,而是着眼于文学作品如何反映社会、文化、历史的变迁,以及文学如何塑造我们的认知和价值观。我特别欣赏书中对“文学与权力”关系的探讨,它让我意识到,文学作品的创作和传播,往往与当时的政治、经济、社会力量紧密相连。书中对一些在特定历史时期涌现的具有鲜明时代特征的文学流派及其跨文化影响的分析,都给我留下了深刻的印象。我希望这本书能够帮助我建立起一种更加系统和辩证的文学观,不再将文学视为孤立的艺术形式,而是将其置于更广阔的人文和社会背景下进行考察。总而言之,这本书的深度和广度都让我颇为赞赏,它为我提供了一个全新的视角来审视文学,也因此,让我对人类文明有了更深的思考。
评分这本书对我来说,更像是一种“启蒙”。在阅读之前,我对文学的认识很大程度上局限于我所熟悉的中文文学范畴。然而,《比较文学研究》这本书,像一位博学的导游,带领我走进了更加广阔的文学世界。我以前从未想过,一部作品的产生,会受到如此多跨文化的因素影响。书中对“文学挪用”和“文学借鉴”的区分,以及对“文学原型”在不同文化中的变异和演化的分析,都让我大开眼界。我尤其对书中关于“文学史上的‘他者’形象”的讨论很感兴趣,这让我开始反思,我们在看待其他文化时,往往会不自觉地带有自身的文化滤镜,而比较文学研究正是要帮助我们打破这种固有的思维模式,以更加开放和客观的态度去理解和欣赏其他文化。这本书的结构安排也很合理,每一章都像一个独立的单元,但又相互关联,形成了一个完整的知识体系。我正在慢慢地消化吸收,希望能够真正理解比较文学的精髓。
评分这本书我早就听说了,一直很想入手一本,毕竟“比较文学研究”这个名字本身就充满了学术的魅力和探索的可能。我最期待的是它能如何梳理出不同文学传统之间的微妙联系,那些跨越时空、地域和文化界限的共鸣与对话。我想象中,它会深入分析那些在不同文化语境下被反复演绎、变形又传承下来的母题、原型和叙事模式。比如,一个古老的东方神话故事,是如何在西方文学中找到新的解读,甚至启发了新的创作?又或者,不同民族如何用各自独特的视角来描绘爱情、死亡、英雄等人类永恒的主题?这本书会不会提供一些具体的案例分析,让我们看到比较文学研究者是如何抽丝剥茧,揭示这些深层结构的?我尤其好奇,它会不会触及一些前沿的理论,比如后殖民理论、女性主义批评在比较文学研究中的应用,以及数字人文对文学研究带来的新视角?如果它能在这方面有所建树,那将是非常有价值的。总之,我对这本书充满了期待,希望它能为我打开一扇了解世界文学丰富性的窗口。
评分说实话,拿到这本书的时候,我其实有点犹豫,因为“比较文学研究”这个标题听起来确实比较学术化,我担心会过于枯燥乏味,充斥着各种我不熟悉的理论术语。然而,翻开几页后,我发现我的担忧似乎有点多余。作者在引言部分用一种非常平易近人的方式,阐述了比较文学研究的意义和价值,让我对这个领域产生了浓厚的兴趣。我特别喜欢书中对一些经典文学作品的跨文化解读,比如莎士比亚的戏剧和中国古代的诗词,作者巧妙地找到了它们之间看似无关却又息息相关的联系,这让我看到了文学的普遍性和多样性。我一直觉得,文学不仅仅是文字的堆砌,更是人类情感和思想的载体,而比较文学研究正是让我们能够跨越文化藩篱,理解不同民族的灵魂。这本书在这一点上做得相当不错,它没有仅仅停留在理论层面,而是通过生动的例子,展现了文学研究的魅力。我希望后续的章节能够继续保持这种风格,让我能够深入地体会到比较文学的精髓。
评分中国的。扫盲。大致翻过,中日那块对我有用。 @2019-05-27 20:59:28 @2019-05-27 20:59:28
评分中国的。扫盲。大致翻过,中日那块对我有用。 @2019-05-27 20:59:28
评分中国的。扫盲。大致翻过,中日那块对我有用。 @2019-05-27 20:59:28 @2019-05-27 20:59:28
评分论文合集的结构 不好梳理整合思路
评分论文合集的结构 不好梳理整合思路
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有