据筑摩书房1977年版译出。
佐藤春夫: 日本唯美派作家,抒情诗人。他以古典格调的抒情诗成名,开幻想、耽美之文风。抒情诗笔调下呈现的风景包含深情。将缠绵诗情、古典精髓融入作品,用简练的笔触描绘丰富的感官世界。同时他还是“中国爱好者”,汉诗的狂热崇拜者以及中国近代文学的译介人。
代表作《田园的忧郁》《西班牙犬之家》《阿绢和她的哥哥》《殉情诗集》《李太白》等,译有鲁迅《故乡》。
译者:岳远坤 日本文学译者,文学博士。曾获第十八届野间文艺翻译奖。译作有《怒》《德川家康》《坂本龙马》等。
佐藤春夫的名字由来暗含着父母美好朴实的期望,“举目四望皆春山,哈哈笑开怀”,这所见出生时的所见之景,自然亲切,但若干年后映入春夫的眼中,情绪却在脆弱的喜悦与连绵的忧伤中游移不定。他厌倦了都市的生活,带着妻子在乡间寻找精神慰藉,尔后种种只是证明了孤独无依的心...
评分因为喜欢田园文学而看,内容真像作者自己说的:神经衰弱,不是那种令人似有所感的忧郁。
评分很优美的风景画.
评分和谷崎换妻的人,果然是个柔弱叽歪的家伙。
评分好看的书。
评分和谷崎换妻的人,果然是个柔弱叽歪的家伙。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有