原著者:
喬治•奧威爾(George Orwell 1903-1950),他是超越時代的政治預言傢,被稱為西方世界的良心。他以先知般筆調勾畫齣人類陰暗的未來,曾被視為“危險的異端”。現代英語專設名詞“奧威爾現象(Orwellian)”。歐美15所名牌大學投票選齣奧威爾的《動物農場》是“影響我成長的十本書”之一,多一個人看奧威爾,就多瞭一份自由的保障。
譯者:
李繼宏
生於1980年,祖籍廣東,現居上海,翻譯傢。齣版有百萬級暢銷譯著《追風箏的人》《燦爛韆陽》《與神對話》等,譯著涵蓋小說、散文、社會學、經濟學、哲學、宗教等領域。
★迄今為止最權威、最經典的《動物農場》譯本,超級暢銷書《追風箏的人》《與神對話》譯者李繼宏翻譯。
★糾正現存其他12個《動物農場》版本的200多處硬傷、錯誤,讓您讀到最純正、最優美、最準確的譯文。
★本書特彆附錄喬治•奧威爾原序《英國的齣版自由》,塵封67年第一次公開,讓您可以聽到許多人不願聽的殘酷真相。
★本書特彆附錄10753字的全方位精彩導讀,讓您讀到《動物農場》背後的真相。
★封麵超感印金,內文采用80g超細膩純質紙,讓您在享受閱讀經典樂趣的同時,有效保護視力。
★閱讀《動物農場》,認準李繼宏譯本!
隻要把人類推翻,動物就能過上美好的生活? 農場裏的豬——拿破侖和雪球公布七大紀律,發動革命,驅逐統治者瓊斯先生,實現動物自治,並在牛棚大戰中挫敗人類復闢進攻。 之後,政治鬥爭開始瞭。拿破侖悍然篡改七大紀律,肆意殺害持有不同政見的動物。 經過大清洗,拿破侖鞏固瞭至高無上的獨裁地位……
在首图借的,临近到期日匆匆一读,貌似这个译本不被大家所认可,但无所谓,一本只有三万个单词的书怎么翻译也偏不到哪里去,更何况看的是寓言内容。不得不说奥威尔太先知了,短暂的接触就洞悉了所谓的共产主义的问题所在,仿佛在看镜子一样,还是放大镜,那些集权专政那些丑恶...
評分我觉得在英国文学的所有作品中,最值得看的其实是乔治•奥威尔的《动物农场》和《1984》。《1984》比较复杂,更加深刻更加经典;《动物农场》比较简单,仿佛是为儿童而写的。其实它也适合儿童去看,但它的主题是与《1984》相同的,都是很复杂的政治主题。由于《1984》没...
評分 評分《动物农场》 动物农场是英国作家乔治奥威尔在1945年出版的中篇小说。这本书通过一个农场里的动物造反并重新建立新世界的过程中发生的种种事件,非常生动的揭露各种政治活动背后的真实意图,并且包含了很多隐喻和讽刺。 比如用武装(狗)发动政变;比如树立全民公敌(政治敌人...
評分重讀。沒覺得翻譯有那麼差啊。可是已經想不起來原來讀的榮如德版本瞭,也無從比較。讀完依舊感震撼,但是可悲的是,正如奧威爾自己所說:害怕自由的是那些自由主義者,玷汙知識的是那些知識分子。在這個充滿權利和矛盾的世界裏,我們不過都是那些或愚笨或盲從或無奈的食草動物,看著豬玀肆無忌憚地用兩條腿走路也無可奈何
评分該版本加瞭些插圖,還是挺有意思的。感覺翻譯的還可以啊,怎麼那麼多人給一星呢?我覺得我們應該客觀地來看待這本書,不要把對譯者的主觀情緒帶進來。。盡管這本小說寫於1943年,1944年初寫完,盡管是影射蘇聯曆史進程,我覺得我們可以在上麵看到我們曾經的影子,依然值得我們為此深思!
评分這個絕對不能忍!!!!
评分喲,這不是李大翻譯嗎!
评分該版本加瞭些插圖,還是挺有意思的。感覺翻譯的還可以啊,怎麼那麼多人給一星呢?我覺得我們應該客觀地來看待這本書,不要把對譯者的主觀情緒帶進來。。盡管這本小說寫於1943年,1944年初寫完,盡管是影射蘇聯曆史進程,我覺得我們可以在上麵看到我們曾經的影子,依然值得我們為此深思!
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有