图书标签: 乔治·奥威尔 外国文学 英国 政治 动物农场 小说 反乌托邦 一星运动
发表于2024-12-23
动物农场 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
★迄今为止最权威、最经典的《动物农场》译本,超级畅销书《追风筝的人》《与神对话》译者李继宏翻译。
★纠正现存其他12个《动物农场》版本的200多处硬伤、错误,让您读到最纯正、最优美、最准确的译文。
★本书特别附录乔治•奥威尔原序《英国的出版自由》,尘封67年第一次公开,让您可以听到许多人不愿听的残酷真相。
★本书特别附录10753字的全方位精彩导读,让您读到《动物农场》背后的真相。
★封面超感印金,内文采用80g超细腻纯质纸,让您在享受阅读经典乐趣的同时,有效保护视力。
★阅读《动物农场》,认准李继宏译本!
只要把人类推翻,动物就能过上美好的生活? 农场里的猪——拿破仑和雪球公布七大纪律,发动革命,驱逐统治者琼斯先生,实现动物自治,并在牛棚大战中挫败人类复辟进攻。 之后,政治斗争开始了。拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。 经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……
原著者:
乔治•奥威尔(George Orwell 1903-1950),他是超越时代的政治预言家,被称为西方世界的良心。他以先知般笔调勾画出人类阴暗的未来,曾被视为“危险的异端”。现代英语专设名词“奥威尔现象(Orwellian)”。欧美15所名牌大学投票选出奥威尔的《动物农场》是“影响我成长的十本书”之一,多一个人看奥威尔,就多了一份自由的保障。
译者:
李继宏
生于1980年,祖籍广东,现居上海,翻译家。出版有百万级畅销译著《追风筝的人》《灿烂千阳》《与神对话》等,译著涵盖小说、散文、社会学、经济学、哲学、宗教等领域。
尼玛动物农场也不放过啊,册那
评分宁可错杀一千,不可放过一个
评分该版本加了些插图,还是挺有意思的。感觉翻译的还可以啊,怎么那么多人给一星呢?我觉得我们应该客观地来看待这本书,不要把对译者的主观情绪带进来。。尽管这本小说写于1943年,1944年初写完,尽管是影射苏联历史进程,我觉得我们可以在上面看到我们曾经的影子,依然值得我们为此深思!
评分宁可错杀一千,不可放过一个
评分“迄今为止最优秀《动物农场》译本”,哎,又来了……
挺着大肚颤颤悠悠走的领头猪,周围是炸着毛呲着牙的狗,尖嗓客的颠倒黑白,陷入无限颂歌循环洗脑大众的绵羊……你开始觉得不如意,可你看到飘着的绿色旗子油然而生的自豪感战胜了一切。 “保卫民主就是彻底摧毁思想的独立性。”想到高中政治老师念着课本说着人民当家做主,然后...
评分不知道为什么,这个译本的评分会这么低。 说实在的,这本书的「译者前言」和结尾的「作者序言」是我读过的书中写的最好的。 「译者前言」如同这本书的文字和故事一样言简意赅,完整全面地介绍了「动物农场」的故事背景、历史背景及寓意,并用几处简单且有代表性的书中引用所象...
评分在首图借的,临近到期日匆匆一读,貌似这个译本不被大家所认可,但无所谓,一本只有三万个单词的书怎么翻译也偏不到哪里去,更何况看的是寓言内容。不得不说奥威尔太先知了,短暂的接触就洞悉了所谓的共产主义的问题所在,仿佛在看镜子一样,还是放大镜,那些集权专政那些丑恶...
评分历史是最好的教科书,这本书映射了斯大林的独裁统治,这本书让我对从英国的视角看苏联,有了新的认识。总体上来说,我还是觉得这本书写得不错的,特别是这本书的一些比喻,特别是这本书一些。特殊情节的比喻让我一眼就能看出这本书在暗喻苏联。通过看这本小说,我能看到比较清...
动物农场 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024