恶之花-修订第七版-梅尔滕斯插图本

恶之花-修订第七版-梅尔滕斯插图本 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:安徽人民出版社
作者:[法] 夏尔·波德莱尔
出品人:
页数:424
译者:文爱艺
出版时间:2013-1
价格:78.00元
装帧:平装
isbn号码:9787212059040
丛书系列:时代图文经典
图书标签:
  • 诗歌
  • 波德莱尔
  • 法国
  • 外国文学
  • 法国文学
  • 美文美圖!
  • 法汉双语
  • 恶之花
  • 修订版
  • 梅尔滕斯
  • 插图本
  • 文学经典
  • 黑暗美学
  • 诗歌集
  • 法国文学
  • 心理描写
  • 象征主义
想要找书就要到 小美书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书分为分为“忧郁与理想”、“巴黎即景”、“酒”、“恶之花”、“叛逆”和“死亡”六部分,是法国象征主义文学先驱,现代派诗歌鼻祖夏尔·波德莱尔的传世不朽名著,充分体现了作者创新的精神。创新之一在于他描写了大城市的丑恶现象,创新之二在于展示了个人的苦闷心理,写出了小资产阶级青年的悲惨命运。本书并选用法国插图画家乌尔里希·梅尔滕斯为其创作的传神插画。

寂静回响:失落的文明与未竟的航程 一本关于时间、记忆与人性的宏大叙事 在这本引人入胜的史诗巨著中,作者带领读者穿越层层叠叠的时光迷雾,探索一个被历史遗忘的古老文明——艾瑟利亚的兴衰。这不是一部简单的编年史,而是一次对文明本质的深刻剖析,一次对人类精神深处未解之谜的温柔触碰。 第一部:沙砾下的辉煌——艾瑟利亚的黎明与巅峰 故事始于大陆的极北之地,一片曾被认为是蛮荒不毛的冰封苔原。然而,考古学家们意外发现的几块镌刻着复杂符文的青铜板,揭示了一个远超当时想象的先进社会——艾瑟利亚。 艾瑟利亚文明,以其对“声学几何学”的精妙掌握而闻名。他们不依赖钢铁或蒸汽,而是通过精确控制声波的频率与共振,塑造物质,驱动机器,甚至影响天气。作者细致描绘了艾瑟利亚的城市景观:高耸入云的晶体尖塔,它们并非由砖石砌成,而是通过特定的音调稳定而维持形态的“固态谐振体”。 本书的重点聚焦于艾瑟利亚的“记忆宫殿”——一个庞大的、由无数声音数据构筑的地下网络。在这里,文明的一切知识、艺术和个体记忆都被编码并保存。我们跟随首席记录官伊萨拉的视角,体验了那个时代知识的流动性与共享性。伊萨拉,一个对数字的精确性有着近乎宗教般虔诚的女性,她的日记片段构成了理解这个文明运作方式的钥匙。 然而,辉煌并非没有代价。艾瑟利亚的社会结构建立在对“纯净频率”的追求上,任何偏离主流“和谐音”的个体或思想,都会被视为“不协和音”,遭受排斥乃至流放。这种对绝对秩序的追求,为日后的衰落埋下了伏笔。 第二部:裂隙中的低语——信仰的动摇与内部的侵蚀 随着时间的推移,艾瑟利亚的社会开始出现微妙的裂痕。外部世界的压力——日益严酷的气候变化,并未成为主要的威胁;真正的危机来自于内部对“记忆”的不同解读。 一部分新兴的哲学家开始质疑“集体记忆”的绝对正确性,他们主张个体经验的价值高于既定的历史叙事。这种思想的萌芽,恰逢“寂静瘟疫”的爆发——一种无声的、针对特定声波接收器官的疾病,它使得受感染者无法感知到维持城市结构的微妙共振,导致许多建筑开始不稳定地颤抖。 作者在这里展现了高超的叙事技巧,将技术危机与精神危机交织在一起。我们目睹了工程师们徒劳地尝试用更强的音律来“修复”正在崩溃的城市,而社会精英们则陷入无休止的辩论中,试图通过修改历史记录来证明危机的非必然性。 书中穿插了大量对艾瑟利亚哲学辩论的节选,这些片段充满了对“真实”与“感知”的深刻探讨,让人联想到古代哲人的思辨,但又披上了未来科技的外衣。 第三部:大地的沉寂——最后的逃离与流放者的遗产 “寂静瘟疫”的最终结果并非一次灾难性的爆炸,而是一场缓慢而无可挽回的“失语”。当维持文明的声学网络最终因为无法接收到关键的调谐信号而停滞时,艾瑟利亚的城市在几代人的时间里,如同被遗忘的雕塑般逐渐风化、倒塌。 本书的后半部分,焦点转向了那些拒绝随波逐流、选择离开核心城市群的“流放者”。他们被认为是危险的异见者,被驱逐到了东部沿海的沼泽地带。 流放者群体拒绝使用复杂的声学技术,转而拥抱了更原始、更依赖直觉的“触觉交流”和“低频感知”。我们跟随年轻的制图师科林,记录了他如何在新环境中重建一个侧重于个体连接和口头传承的社会。科林的使命,是将那些被“记忆宫殿”所摒弃的、充满情感色彩的“非官方历史”保存下来。 他发现,那些被视为“不协和音”的记忆,往往包含了文明最宝贵的教训:关于同情心、失败的必要性以及对美的瞬间捕捉。 尾声:风中的回声 最终,本书并未提供一个明确的结局。艾瑟利亚文明的残骸,成了后世探险者眼中神秘的遗迹。而流放者的后裔,则在新的土地上,用完全不同的方式,讲述着古老的故事。 《寂静回响》的伟大之处在于,它超越了科幻的范畴,成为了一面映照我们自身时代的镜子。它迫使读者思考:一个过于依赖完美秩序和集体记忆的社会,是否注定会因无法接纳微小的“不协和音”而走向消亡?而我们今天所珍视的“进步”,是否也潜藏着被未来文明视为“过时”的陷阱? 本书的文字风格沉稳、考究,充满了对细节的执着,叙事节奏张弛有度,时而如冰冷的考古报告,时而又如温暖的个人回忆录,为读者构建了一个既宏大又极其私密的失落世界。这是一部值得反复研读,并在每一次翻阅中都能发现新的“回响”的力作。

作者简介

夏尔•皮埃尔•波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821-1867):法国19世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,现代文学的鼻祖。代表作有《恶之花》。并著有文学和美术评论集《美学窥管》《浪漫主义艺术》,散文集《人工天国》《巴黎的忧郁》等评论家朗松肯定他是“强有力的艺术家”,诗人雨果称赞他的诗篇“像星星般闪耀在高空”。

文爱艺:我国当代作家、翻译家、诗人,14岁开始发表作品,先后发表《太阳花》《一帘梦》《生命的花朵》《病玫瑰》《文爱艺爱情诗集》等45部诗集,部分作品被译成英、法、世界语等文字。译有《勃朗宁夫人十四行爱情诗集》(插图本)、《亚当夏娃日记》(插图本)、《恶之花》(全译、插图、赏析本)等。共出版各种著述200余部。

目录信息

一本禁书的题词
致读者
理想与忧郁
1. 祝福/008
2. 信天翁/013
3. 高翔/015
4. 契合/018
5. 我爱回忆那些毫无遮掩的岁月……/020
6. 灯塔/022
7. 病诗神/026
8. 谋生的诗神/029
9. 恶僧/031
10. 敌/033
11. 厄运/035
12. 昔日/037
13. 漂泊的吉卜赛人/039
14. 人与海/042
15. 地狱中的唐璜/044
16. 致邦维尔(1842)/046
17. 傲慢的惩罚/048
18. 美/051
19. 理想/053
20. 女巨人/055
21. 首饰(遭禁)/057
22. 面具(译文之一)/059
22. 面具(译文之二)/060
23. 美颂/063
24. 异国的芬芳/065
25. 黑发/067
26. 我爱你……/069
27. 你要把整个世界纳入你的闺房……/071
28. 尚未满足/073
29. 穿着波状般珠光闪闪的衣裙……/075
30. 舞蛇/077
31. 腐尸/079
32. 来自深渊的求告/081
33. 吸血鬼/083
34. 忘川(遭禁)/086
35. 某夜我躺在……/089
36. 死后的悔恨/091
37. 猫/093
38. 决斗/095
39. 阳台/097
40. 着魔者/099
41. 幽灵/101
42. 如果我的名字……/105
43. 永远如此/107
44. 她的全部/109
45. 今晚你说什么呢……/112
46. 鲜活的火炬/114
47. 给太快活的女郎(遭禁)/116
48. 通功/118
49. 告白/121
50. 心灵的黎明/123
51. 向晚的和谐/125
52. 香水瓶/127
53. 毒/129
54. 阴云密布的天空/131
55. 猫/133
56. 美妙的船/135
57. 遨游/137
58. 无法挽回的悔恨/139
59. 倾诉/142
60. 秋歌/144
61. 致一位圣母/146
62. 午后之歌/148
63. 西西娜/150
64. 题奥诺雷·杜米埃的肖像画/152
65. 致我的弗朗西斯卡的赞歌/155
66. 致一位克里奥尔美女/157
67. 忧伤与漂泊/159
68. 幽灵/161
69. 秋之十四行诗/163
70. 月之忧伤/165
71. 猫/167
72. 猫头鹰/169
73. 烟斗/171
74. 音乐/173
75. 墓地/175
76. 一幅幻想的版画/177
77. 快乐的死者/179
78. 憎恨之桶/181
79. 破裂的钟/183
80. 忧郁(之一)/185
81. 忧郁(之二)/187
82. 忧郁(之三)/190
83. 忧郁(之四)/192
84. 驱不散的烦闷/194
85. 虚无的滋味/196
86. 痛苦的炼金术/198
87. 感应的恐怖/200
88. 和平烟斗/202
89. 异教徒的祈祷/206
90. 盖子/208
91. 意外/210
92. 午夜反省/213
93. 哀伤的情诗/215
94. 警报器/217
95. 致一位马拉巴尔的少女/219
96. 声音/222
97. 颂歌/225
98. 反抗者/227
99. 贝尔特的眼睛/229
100. 喷泉/231
101. 赎金/233
102. 遥远的地方/235
103. 浪漫派的落日/237
104. 题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》/239
105. 深渊/241
106. 伊卡洛斯的悲叹/243
107. 沉思/245
108. 自我折磨者/247
109. 无可救药者/249
110. 时钟/251
巴黎即景
111. 风景/255
112. 太阳/257
113. 瓦伦西亚的罗拉/259
114. 被冒犯的月亮/261
115. 给一位红发女乞丐/263
116. 天鹅/266
117. 七位老人/270
118. 小老太婆/273
119. 盲人/277
120. 给一位过路女子/279
121. 骸骨农夫/281
122. 暮霭/283
123. 赌博/285
124. 骷髅舞/287
125. 虚幻之爱/291
126. 我不会忘记……/294
127. 你曾猜忌过的……/296
128. 雾和雨/297
129. 巴黎之梦/299
130. 晨曦/303

131. 酒魂/306
132. 拾荒者的酒/308
133. 杀人犯的酒/310
134. 孤独者的酒/313
135. 相恋者的酒/314
恶之花
136. 毁灭/318
137. 遇害之女/320
138. 累斯博斯(遭禁)/323
139. 被诅咒的女人(遭禁)/327
140. 被诅咒的女人/331
141. 一对好姐妹/333
142. 血泉/335
143. 寓意/337
144. 贝雅特丽丝/339
145. 吸血鬼的化身(遭禁)/341
146. 爱情岛之旅/344
147. 爱神与颅骨/348
叛 逆
148. 圣彼得的否认/352
149. 亚伯与该隐/354
150. 献给撒旦的连祷文/356
死 亡
151. 恋人之死/362
152. 穷人之死/364
153. 艺术家之死/366
154. 一天的结束/368
155. 奇人之梦/370
156. 旅行/372
附录
残骸集·1866/382
浪漫派的落日/ 见237 页
累斯博斯/ 见323 页
被诅咒的女人/ 见327 页
忘川/ 见086 页
给太快活的女郎/ 见116 页
首饰/ 见057 页
吸血鬼的化身/ 见341 页
喷泉/ 见231 页
贝尔特的眼睛/ 见229 页
颂歌/ 见225 页
承诺之脸/382
魔鬼/383
致我的弗朗西斯卡的赞歌/ 见155 页
题奥诺雷· 杜米埃的肖像画/ 见152 页
瓦伦西亚的罗拉/ 见259 页
题欧仁·德拉克洛瓦的《狱中的塔索》
/ 见239 页
声音/ 见222 页
意外/ 见210 页
赎金/ 见233 页
致一位马拉巴尔的少女/ 见219 页
阿米纳· 博斯凯蒂首演题诗/387
致尤金·弗罗芒先生/389
闹鬼的小酒店/391
《恶之花》各版目次对照表/393
波德莱尔生平年表/400
跋/411
· · · · · · (收起)

读后感

评分

凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...  

评分

波德莱尔肯定是魔鬼。 失乐园里蛇肯定比夏娃更具诱惑。 人们说,波德莱尔是病态的。 是的,肯定是。这个世界太洁净,他太脏,不能相容。 兰波说,在夜晚的星光中 你来寻找你摘下的花儿吧, 还说他看见白色的奥菲利娅 躺在她的长纱巾中漂浮,象一朵大百合花. 我爱波德莱...  

评分

阿多尼斯说:好的诗是你每次读的时候,都会有新的启发,它的意义不试一下子就能被穷尽的,你会发现,永远都是在提问,而不是给你现成的答案。 这个世界赋予恶人的,总比善人的快一点,让他们抢占先机,但是善人永不屈服,即使渺茫,也要努力抗争,哪怕只是通过文字。 ——“你...  

评分

这个图真是神了! 我们都看过比亚兹莱的恶之花插图,我觉得可以说表现出了恶之花的“邪魅”;比亚兹莱华丽唯美且诡异的画风很好的诠释了波德莱尔诗中那种“恶之美”,堪称经典。唯一遗憾的是图量太少,完全不能匹配这样一架构造宏大的恶之史诗,我深感为憾! 直到我看到这个版...

评分

凌晨四点,合上波德莱尔的《恶之花》 身体被汗水浸着,手脚冰凉 我分明看见幽灵在房中飘荡 丑陋但却并不可怖 一具腐尸走了过来 躺下,与我同枕而眠 她身上的一块块尸斑,绽出一朵朵玫瑰 吸引着我,有与她亲吻的欲望 霎时间,腐气弥漫 卧室变成地狱 发黑了的血 充...  

用户评价

评分

我一直认为,真正伟大的文学作品,不仅仅是语言的堆砌,更是思想的碰撞,是灵魂的交流。而“恶之花”,这本书,在我看来,便是一次这样深邃的交流。我尤其看重作者在处理那些敏感、禁忌话题时的勇气和深度。他敢于触碰那些常人避之不及的角落,敢于将那些被压抑的、被视为“不洁”的情感,以一种近乎虔诚的态度呈现在读者面前。这需要何等的勇气和洞察力?我期待着,通过这本书,能够看到作者对人性弱点的深刻理解,对社会枷锁的无声反抗,以及对生命本质的哲思。我希望,它不仅仅能够让我沉浸在文字的海洋中,更能够引发我对自己生命意义的追问,对我所处世界的反思。我希望,在阅读这本书的过程中,我能够不断地挑战自己的认知边界,打破固有的思维模式,从而获得一种精神上的成长和升华。这是一种自我超越的旅程,而“恶之花”,我相信,是引导我走向这场旅程的绝佳向导。

评分

我总是被那些能够触及灵魂深处、引发深刻反思的作品所吸引。而“恶之花”这个名字,就自带一种吸引力,它暗示着某种禁忌、某种挑战,某种对人性最深层欲望的探索。我不是一个喜欢躲避黑暗的人,恰恰相反,我相信只有直面阴影,才能更好地理解光明。我期待着,这本书能够带领我进入一个复杂、矛盾的世界,去感受那些被压抑的情感,去理解那些被视为“恶”的冲动,并且从中看到一种扭曲的美,一种绝望中的希望。我希望,作者能够以他犀利的笔触,剥开人性的虚伪,展现出最真实、最原始的生命力。这种阅读体验,也许会让我感到不安,但更重要的是,它能够引发我对自己内心世界的探索,让我更加坦然地面对自己的不完美,并从中汲取力量。这是一种自我认知和成长的过程,而“恶之花”,无疑是这场旅程的绝佳伴侣。

评分

这本书的封面设计,尤其是梅尔滕斯先生的插图,让我对它产生了极大的好奇。我一直认为,插画不仅仅是书籍的附属品,更是能够与文字相互辉映,共同构建起一个完整艺术世界的关键元素。我曾在一些著名的文学作品中,看到过极具创意的插画,它们往往能够以一种全新的视角,解读原作的精神内涵,甚至能够为作品注入新的生命力。我非常期待,梅尔滕斯先生会如何用他的画笔,去诠释“恶之花”中那些复杂、矛盾的情感和意象。他所描绘的“花”,是怎样的形态?是妖艳欲滴,还是凄美凋零?他的色彩运用,他的构图方式,又将如何传达出原作的氛围和情绪?我希望,这些插图能够为我的阅读体验,增添一层更加丰富、更加立体的维度,让我能够通过视觉的冲击,更深刻地理解作者所要表达的思想。这不仅仅是一次阅读,更是一场跨越文字与图像的艺术盛宴。

评分

这本书的书名,光是听着就有一种莫名的吸引力,一种带着些许颓废、却又充满张力的感觉。我一直对那些挑战常规、触碰人性阴暗面的作品情有独钟,而“恶之花”这个名字,恰恰击中了我的好奇心。我不是那种容易被流言蜚语所影响的人,但这个名字,结合作者的名字,总让我联想到一些既古典又前卫的东西,一种对美好事物背后可能隐藏的腐朽的深刻洞察。我预感,这本书将是一次精神上的冒险,一次对自身固有认知的审视,也许会让我感到不适,但更可能的是,会让我看到一些我从未曾意识到过的、关于存在、关于美、关于罪恶的全新视角。我期待着它能带来的冲击,期待着它能将我带入一个既熟悉又陌生的精神世界,在那里,我可以卸下伪装,直面那些被社会规则压抑的、更原始的情感和欲望。想象着那些文字,带着一种独特的韵律和节奏,如同暗夜中闪烁的磷火,既妖冶又危险,一步步引诱我去探索那些禁忌的领域。我需要一本这样的书,一本能够撕裂我平静生活表象,让我看到生活更深层真相的书。

评分

说实话,我一直对那些探讨人性复杂性的作品抱有浓厚的兴趣。人们总是习惯于将自己置于光明的地带,回避那些阴暗的角落,但恰恰是那些阴暗,才构成了人性的完整。而“恶之花”,这个名字本身就充满了暗示,它不回避,反而直面那些被我们视为“恶”的东西,并将它们置于艺术的光辉之下。我曾设想过,作者笔下的“恶”,或许并非我们传统意义上的邪恶,而是一种源自生命最深处的冲动,一种对规则的挑战,一种对平庸的反抗。我渴望从这本书中,看到对这些“恶”的深刻剖析,看到它们是如何在人性的土壤中滋生、蔓延,又如何在绝望中寻找一丝救赎。我期待着,作者能够用他那犀利的笔触,剥开那些虚伪的道德外衣,展现出人性的真实面貌,让我们看到,即使在最黑暗的地方,也可能存在着一种扭曲的美。我希望这本书能够引发我对自己内心深处那些不为人知的欲望和恐惧的思考,让我能够更加坦然地面对自己的不完美。

评分

我一直认为,一本好的书,应该能够像一个挚友,在孤独的时刻陪伴你,在迷茫的时刻指引你,在痛苦的时刻慰藉你。而“恶之花”,这本书,我预感它将是这样一位特别的朋友。它不提供廉价的安慰,也不回避尖锐的现实,而是用一种深刻而略带忧伤的笔触,去描绘人性的复杂,去探索生命中的不确定性。我期待着,能够在这本书中,找到共鸣,找到理解,找到一种属于自己的慰藉。也许,它会让我看到,我并非孤身一人在面对内心的挣扎,也许,它会让我明白,那些所谓的“恶”,也只是生命中不可分割的一部分。这种理解,本身就是一种力量,一种能够让我更加坚韧地面对生活的力量。我希望,它能够成为我精神世界中的一盏灯,照亮我前行的道路,即使道路充满荆棘。

评分

这次修订,让我对这本书充满了期待。我一直认为,经典之所以成为经典,不仅仅在于其初版的辉煌,更在于它能够经受住时间的考验,并且在不断的打磨中焕发出新的生命力。第七版的“恶之花”,加入了梅尔滕斯先生的插图,这对我来说,无疑是锦上添花。我曾看过一些以文学作品为蓝本创作的插画,它们往往能够以一种视觉化的方式,将文字中的意境进一步升华,赋予故事更丰富的解读空间。我非常好奇,梅尔滕斯先生会如何解读“恶之花”中的那些意象?他笔下的“花”,又会是怎样一番景象?是鲜艳欲滴,暗藏毒刺,还是枯萎凋零,却遗留着残香?插图与文字的结合,必然会带来一种全新的阅读体验,它能够帮助我更直观地感受作者所描绘的情感世界,将那些抽象的感受转化为具象的画面,让我在阅读过程中,不仅仅是用眼睛去看,更是用心去感受,用灵魂去触碰。我深信,这次的插图,将为“恶之花”增添一抹浓墨重彩,让它在我的心中留下更深刻的印记。

评分

这本书的书名,一听就充满了某种暗流涌动的力量,一种挑战传统、审视现实的勇气。我一直相信,真正的艺术,就是要敢于触碰那些我们不愿提及的角落,敢于揭示那些被掩盖的真相。而“恶之花”,这个名字本身,就带有这样的气质。我期待着,作者能够用他独特的视角,去剖析人性的阴暗面,去解构社会所谓的“美好”,并且从中挖掘出一种另类的美,一种在绝望中绽放的生命力。我希望,这本书能够像一面棱镜,将那些复杂的情感和现象折射出不同的光彩,让我能够从不同的角度去审视它们。这种阅读,不仅仅是获取信息,更是进行一场心灵的对话,一次对自身认知的挑战。我需要这样的书,一本能够让我跳出舒适圈,去拥抱更广阔、更深刻的精神世界 Book。

评分

我是在一个微雨的午后,偶然间翻开了这本书,起初并没有抱有太高的期望,只是被它那充满艺术感的封面所吸引。然而,翻开第一页,我便被一种前所未有的语言魅力所征服。作者的文字,宛如精雕细琢的宝石,每一句都闪烁着独特的光芒,时而如涓涓细流,细腻地描绘着内心最隐秘的情感;时而又如狂风暴雨,喷薄而出,展现出压抑许久的激情与呐喊。我惊叹于作者驾驭语言的功力,他能够将最抽象的概念具象化,将最深沉的痛苦转化为艺术,让我仿佛置身于一个充满矛盾与张力的世界。那些意象,那些比喻,充满了象征意义,每一次阅读,都能挖掘出新的层次和内涵。我反复咀嚼着那些词语,试图去理解作者想要传达的更深层的含义,去感受他笔下人物内心的挣扎与纠结。这本书不仅仅是一部文学作品,更像是一次灵魂的洗礼,它让我重新审视那些被我忽略的、被我压抑的情感,让我勇敢地面对内心深处的阴影。它是一面镜子,照见了我的脆弱,也照见了我的坚韧。

评分

我一直对那些具有强烈象征意义的作品情有独钟,而“恶之花”这个书名,无疑就充满了这种暗示。它不像那些直白的叙事,而是像一首晦涩的诗歌,需要读者去细细品味,去反复推敲。我预感,书中的每一个意象,每一个比喻,都可能隐藏着深刻的哲理,都可能指向某种更宏大的主题。我期待着,能够在这本书中,与作者进行一场无声的对话,通过他精心编织的文字,去探索那些关于生命、关于死亡、关于爱、关于罪恶的终极命题。我喜欢这种充满挑战的阅读体验,它能够激发我的思考,锻炼我的解读能力,让我不仅仅是被动地接受信息,而是主动地参与到文本的建构中来。我希望,这本书能够像一块未经雕琢的璞玉,需要我用时间和耐心去打磨,去发掘它内在的光华。这种过程本身,就是一种享受,一种精神上的滋养。

评分

重读,比高中时的阅读感受丰富太多 “你是否像我一样体验过快乐的痛苦 而且让人议论:“哦,你真是个怪人” ——我难过的要死。这是我多情的心, 因欲望混合了因恐怖的怪病。 那是焦虑与恐惧交织的无助, 命运的沙漏越是清空, 我的痛苦越是强烈 我的心也就越远离这个世界。 我就像一个酷爱看戏的孩子, 憎恨落幕,犹如憎恨障碍...... 冷酷的真相终于被揭开。 我将毫无悬念的死去,可怕的曙光 将我的身心覆盖。——怎么,仅此而已? 帷幕已经接揭起,我却依然期待。” ——《奇人之梦》 (《死亡》第五首,《恶之花》第155首)

评分

看画去了 哈哈

评分

主要是为了法文原诗。插图不用隔壁那种黑白版画我觉得不行,死♞翻译小动作多到人分分钟想砸烂他狗头。

评分

插图很棒

评分

插图版!文爱艺!捧在手里感觉美哭了!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有