E·M·福斯特(1879-1970),英國二十世紀小說大師,著名散文傢、評論傢。《看得見風景的房間》是福斯特最重要的代錶作之一,亦是他最為優美、清新的自由愛情篇章。
一位齣身英國書香之傢的中産階級淑女露西在弗洛倫薩旅行時,遇到英國青年喬治,喬治對她的傾慕令她禁不住心動,當露西與喬治在英國重逢後,露西的真情一發不可收拾,最後她衝破傳統,解除既定婚約,選擇瞭跟她相愛的喬治,有情人終成眷屬。根據小說改編的影片也成為影史經典。
需要耐心读下去 但越读,越豁然开朗。 最喜欢forster在此书出版五十年后的后记。 他最后的那种宽容, 是一个作家最闪光的品质。
評分需要耐心读下去 但越读,越豁然开朗。 最喜欢forster在此书出版五十年后的后记。 他最后的那种宽容, 是一个作家最闪光的品质。
評分还好了,英文课就是让读这本书。如果用英文原版读的话(企鹅),会发现作者的用词,还有对情节的设置的是很有用意的。在老师的解析下会发现自己读不到的东西。作者写书的时候是在Victoria时期,作者本身又是gay,书中的Lucy其实就是作者自己。还有比如Lucy的姓氏honeychurch,c...
評分撸完同名电影,就很好奇这些优美的镜头和细腻可爱的情感回归到文字会怎样。于是迅速地去撸了一遍原著。 由于这段时间集中撸了一些英国小说,英国男作家们那种曲曲折折的小心思,别别扭扭的小情绪,让我觉得法国小说届都是唱“滚滚长江东逝水”的直男。当然,作为一个基佬作家,...
評分一生总有很多旅行,你经过的那次我会不会刻骨铭心呢? 这本书絮絮叨叨地在讲一个爱情的故事,反复纠结,然后大团圆。似乎,我们本来以为就该这样 从某种程度讲,并不喜欢这个故事。因为太理想主义,而我们所经历的,从来不是这么美好的一路。有时候,荆棘丛生 和所...
其實我對老喬治更感興趣
评分英國文學翻譯過來總是很奇怪.但是抵擋不住福斯特的清新啊!!
评分讀到最後一部分是很傷心噠
评分兩星是給翻譯的。我認為翻譯同時也是創作的過程,絕不像上學時考試般,把一段話照著文法格式無誤地轉換成另一種文字即可。譯者大概就是這樣的翻譯模式,許多地方仍看得齣英語的句式,比如長長的狀語從句夾在於中文來說並不閤適的地方。和翻譯相比,原文大段大段的心理描寫就顯得不那麼糟糕瞭。
评分沒覺得福斯特的故事有多好。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美書屋 版权所有