作为一位大师级的导师、批评家和小说家,纳博科夫在对这部西班牙经典名著作了逐章概要讲解的基础上,创作了这部极为严谨的讲稿,充分展示了他对《堂吉诃德》的一系列洞见。一般认为《堂吉诃德》是一部温和的讽刺作品,但纳博科夫认为这种解释纯属陈词滥调,他将《堂吉诃德》视作这样一部作品:描述那位著名的骨瘦如柴的骑士经历一系列残酷事件,却仍葆有荣誉和天真。如同《文学讲稿》和《俄罗斯文学讲稿》,本书让读者跟随我们这个时代的一位真正富原创力的文学思考者聚焦于西方文学名著的目光,经历一场对经典文本颠覆性解读的冒险。
对幻想主题的精心阐述,多么有力,富有批评性和戏剧性。它是想象力反观自身的洞见。
——V.S.Pritchett,New York Review of Books
这些充满奇妙活力的、特别古怪而可疑的讨论……将引领更多的读者回到《堂吉诃德》。
——Ronald De Feo,The Nation
弗拉基米尔·纳博科夫(1899-1977),俄罗斯出生的美国小说家、诗人、文学批评家、翻译家、文体家,1973年因其终生成就被美国授予国家文学金奖。他曾执教于威尔斯利、斯坦福、康奈尔和哈佛等名校,讲授文学。他是全球最著名的作家之一,著作颇丰,其中包括《洛丽塔》、《微火》、《阿达》和《说吧,记忆》。
纳博科夫与堂吉诃德 刘佳林 1966年接受赫•戈尔德采访时,纳博科夫谈起他1952年在哈佛大学讲授《堂吉诃德》的情景:“我高兴地记得在纪念堂里,面对六百位学生,我撕毁了《堂吉诃德》这本残酷、粗俗的书,这使我的一些比较保守的同事感到吃惊和窘迫。”(1)纳博科夫的这段话...
评分罗蒂的对纳博科夫的诠释中至少存在两点缺憾:其一,在对“残酷”的分析中没有囊括《〈堂吉诃德〉讲稿》中的“作者的残酷”问题;其二,用乔纳森卡勒的话来说,他的“实用主义”理论本身向来缺乏某种东西:“他想到了人们可以利用文学去获得关于人类自身的知识……但似乎没能想...
评分要不是纳博科夫指出来,我可能翻烂《堂吉诃德》都不会发现塞万提斯给来自拉曼查的老乡绅安排了40次对决,还鬼使神差地20比20平,太妙了。力推 他们在作者塞万提斯的笔下,上演了一出出令人捧腹大笑的喜剧。 即便是今天,我们也面对着类似的威胁,虽然媒介变得异常发达,但媒体...
评分只看一半的原因很简单,这本书从131页开始直到最后242页,是堂吉诃德的缩写,跳了。 感觉还行,但是没有惊艳的感觉。不过也明白了为什么有评价说《堂吉诃德》以幽默著称。当书中说到古代雅典人会去把参观疯人院当作娱乐活动时,就彻底明白了。我想,至少,对待堂吉诃德...
评分要不是纳博科夫指出来,我可能翻烂《堂吉诃德》都不会发现塞万提斯给来自拉曼查的老乡绅安排了40次对决,还鬼使神差地20比20平,太妙了。力推 他们在作者塞万提斯的笔下,上演了一出出令人捧腹大笑的喜剧。 即便是今天,我们也面对着类似的威胁,虽然媒介变得异常发达,但媒体...
读完合上书页的那一刻,我感到一种奇特的空虚和充盈交织的情绪。空虚,是因为那场由幻想构筑的绚烂世界暂时崩塌了,我得重新回到那个平淡无奇的现实;充盈,是因为那份久违的、对“超越性”的渴望被重新点燃了。它像一剂强心针,让我重新审视自己那些被生活琐事挤占的梦想,它们或许不像骑士那样高大,但它们终究是我的“风车”。这本书的伟大之处,就在于它提供了一个永恒的参照系:那就是人类精神中那股不服输、不妥协的火种。它提醒我们,即使世界不承认你的价值,你依然有权利在自己的内心世界里加冕为王。我甚至开始期待下次重读,因为我知道,随着我自身阅历和心境的变化,我今天读到的“荒谬”,在下一次翻阅时,或许就会变成截然不同的“智慧”。这种随着时间维度不断延展的阅读体验,是很多快餐式的作品永远无法比拟的宝贵财富。
评分书中对人物心理的刻画,细腻得令人发指。它并非只关注主角的“疯”,而是将这种“疯”如何潜移默化地感染和改变了身边的人,描绘得淋漓尽致。尤其是那个与他相伴的伙伴,从最初的极度不情愿、充满世俗的算计,到后来竟然也被卷入那场光荣的幻觉之中,这种转变的弧度,才是真正震撼人心的。他不再是那个只想着吃喝和安稳生活的乡绅,他开始愿意相信风车是巨人,开始为了维护主人的尊严而撒谎,甚至在关键时刻展现出一种近乎殉道者的勇气。这说明了一个深刻的道理:一个伟大的信念,哪怕它来源于一个疯子的头脑,只要它足够真诚、足够纯粹,它就拥有改变周围世界的力量。这种“感染力”远比直接的劝说或暴力更有穿透力。它让我意识到,我们每个人身边,可能都存在着这样一股无形的力量,只是我们常常因为自己的“清醒”而错过了与之共舞的机会。这本书,用幽默的笔调,写尽了人与人之间最复杂的依附与救赎。
评分阅读过程中的情绪波动简直是坐过山车。时而为那种纯粹的、不加修饰的理想主义热泪盈眶,觉得这世间终究还是有那么一小撮人,愿意为“美”和“正义”这样虚无缥缈的概念付出一切;时而又被现实无情地鞭笞,看着主人公一次次撞得头破血流,那种心痛和无力感,简直让人想合上书,逃离这场注定的悲剧。但最耐人寻味的是,作者似乎并不在意你是否为主人公感到悲哀,他似乎只是一个冷静的记录者,记录着一场注定无法被世俗理解的伟大演出。这种疏离感,反而让我更加深入地思考:我们到底在为何而活?如果我的人生中没有一丝一毫的“堂吉诃德式”的疯狂,那么我所追求的那些“理性”和“成功”,是否也只是一场更庞大、更无聊的集体性错觉?这本书,成功地在我内心深处播下了一颗怀疑的种子,它让你开始质疑那些被社会默认为理所当然的“常识”,鼓励你去探索那些边缘地带的、不被主流认可的可能。
评分光是翻开这本书的封面,那种沉甸甸的纸张质感,就仿佛把我一下子拽进了一个遥远的、充满尘土和荣耀的年代。我向来对经典抱着一种敬畏又有点疏离的态度,总觉得它们是供在神龛上的老古董,难以亲近。但这本书,以一种近乎狡黠的幽默感,瞬间瓦解了我的所有预设。它不是那种一本正经的说教,反而像是一个疯疯癫癫的老人,拉着你的衣角,用他那套自洽的逻辑,将你卷入一场盛大的、荒谬的冒险之中。你一边为他那不切实际的幻想感到好笑,一边又隐隐约约地,从他那双被理想蒙蔽的眼睛里,瞥见了自己内心深处那些被现实磨平的、微弱的火光。那种感觉太奇妙了,仿佛有人在你心底最柔软的地方,轻轻地敲了一记闷鼓,让你意识到,原来“伟大”和“可笑”之间,可能只隔着一层薄薄的,名为“信念”的纸。我几乎能闻到他那身破旧盔甲上的铁锈味,感受到他策马穿越西班牙平原时,风吹过他胡须的触感,这种身临其境的代入感,远超我阅读其他任何文学作品时的体验。它让我开始重新审视自己对于“英雄”的定义,也许真正的英雄,从来都不是那些战无不胜的人,而是那些明知不可为而为之的傻瓜。
评分这本书的叙事手法简直是教科书级别的“拨乱反正”。它将一个宏大叙事包裹在一个又一个看似琐碎的日常对话里,让你在捧腹大笑之余,冷不防就被作者的深意击中。我特别喜欢那种文本层层嵌套的结构,仿佛你剥开一个洋葱,以为自己看到了核心,结果发现那核心又被藏在另一个故事的更深处。这种结构的复杂性,非但没有让人感到晦涩,反而像是在玩一场高明的文字游戏,你越是投入,就越是惊叹于作者构建这个世界的精妙。每一次读到某个人物用极其严肃的语气,阐述一个荒唐至极的观点时,我都会忍不住停下来,闭上眼睛,想象一下那个场景在当时的社会背景下,究竟能引起多大的震动。它不是在简单地讲述一个故事,它是在解构那个时代的认知体系,用一种近乎戏谑的反讽,将所有既定的价值体系都颠了个底朝天。这种对叙事权威的挑战,让这本书至今读来都毫无过时之感,因为它触及到了人类思维模式中最本质的矛盾:我们渴望逻辑的严谨,却又不由自主地被激情和虚妄所吸引。
评分又让我自卑
评分全书梗概:这么有趣的点子被人用如此一种充满遗憾的方式完成了,纳老于是迁怒于塞万提斯,对这个生活于400年前的西班牙人冷嘲热讽。(纳老毕生都在阐述此观点:写得不够完美的小说根本就不叫小说。)
评分很棒
评分就网球赛有意思点
评分很颠覆,纳博科夫完全不接受对堂吉诃德的片面吹捧,言辞十分犀利。残酷,粗糙,错误多,对话见长,描写弱,人物形象大于作品...这一下这本书在我心中的印象完全不同了,看书的时候还是应该多独立思考啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.quotespace.org All Rights Reserved. 小美书屋 版权所有